Остальные пули поразили стеклянный купол атриума и потолок молла. Пять пуль, попавших в потолок, приглушенно взорвались; с купола, пробитого оставшимися семью, раздался как будто недалекий гром, за которым последовал треск теряющей структурную целостность конструкции. Тяжелые листы стекла отделились от купола и рухнули на пол, осыпав визжащих покупателей осколками размером со стразы Элвиса.
Крик, отвешивая пинок, приготовился к неизбежной отдаче, но далеко не так хорошо, как надеялся. Его крутнуло вокруг фонарного столба на 270 градусов и швырнуло на пол. Крик взвыл, хватась за правое плечо. Он чувствовал, как кость трется о кость – он едва не выворотил предплечье из сустава. Крик сжал зубы, врезался плечом в пол и снова заорал, когда кость встала на место. Болеть будет не меньше месяца. Крик поднялся на ноги, когда стеклянная панель взорвался у него за спиной; осколок размером с монету пропахал неглубокую траншею в его левой щеке. Крик заслонил глаза, когда еще одна панель приземлилась рядом, осыпав его градом осколков.
Проморгавшись, Крик поискал Робин и обнаружил ее в трех метрах от себя, скорчившуюся за маленькой кадкой с миниатюрной пальмой. В волосах у нее сверкало стекло. Он бросился к ней и на полпути споткнулся о бумажник Дуайта. Он сунул его в карман и оказался рядом с Робин. Ее трясло.
– Это больше не веселое свидание, – сказала она.
– Страшно извиняюсь, – сказал Крик.
Еще один стеклянный лист рухнул с купола и Робин вскрикнула.
– Держи голову пониже, – сказал Крик.
– Сама знаю, – отозвалась Робин.
Крик посмотрел туда, где в последний раз видел покупателя гекконов; того захлестнула волна обезумевших покупателей, решивших, что они угодили в самый эпицентр гангстерской войны. Крик огляделся и увидел еще четверых, пытающихся пробиться сквозь паникующую толпу в их направлении. Агент Дуайт лежал, раскинувшись, в пятнадцати метрах от них и не шевелился; Крик предполагал, что шевелиться он сможет не скоро.
– Думаю, нам следует валить, – сказала Робин.
– С этим могут возникнуть проблемы, – сказал Крик.
– Ну просто зашибись! – сказала Робин.
– Погоди-ка, – сказал Крик.
Он прикинул расстояние от пола атриума до второго уровня молла.
– Робин, - сказал он. – По первому этажу нам сейчас не выбраться. Мы блокированы со всех сторон. Нам нужно попасть наверх.
– Гекконщик у выхода с эскалаторов, – сказала Робин.
– Мы по ним не пойдем, – сказал Крик. – У нас есть тапки «Стенобол». Мы можем туда запрыгнуть.
– Ты что, рехнулся? – спросила Робин.
– Робин, послушай, – сказал Крик и ткнул пальцем рядом с кубом. – Мы оттолкнемся от земли вон там. Мы ударимся о куб, снова оттолкнемся и перелетим через перила второго этажа.
– А потом? – спросила Робин.
– Потом – эскалаторы в дальнем конце молла. Или лифты в розничных магазинах. Выбирай, не хочу. Нам нужно двигаться. Молл почти опустел.
– Кажется, ты мне больше совсем не нравишься, – сказала Робин.
– И поделом мне, – сказал Крик. – Готова?
Робин кивнула.
* * * * *
Мозг Акуны отказался обрабатывать поступающие сигналы: полет Эда выглядел так, будто его сбил поезд; он успел дойти до мысли «что за херня», когда пистолет Эда вынес потолок, и ему пришлось проталкиваться сквозь толпу покупателей, бегущих в разные стороны и вопящих, как обезьяны.
Из-за этого он потерял из виду Крика с девицей и разглядел снова, только когда они выросли, как маргаритки, из-за какой-то кадки и направились в середину атриума. Акуна завопил в гарнитуру, приказывая выжившим приготовиться. Акуна не думал, что они выберут эскалаторы, до сих пор забитые людьми. Но если попробуют, он встретит их наверху, а ребята быстро заблокируют снизу. Они были в ловушке.
Соответственно, мозг Акуны опять оказался не на высоте, когда Крик и девушка прыгнули на здоровенный пластиковый куб в центре атриума и отлетели от него, как будто дело происходило на Луне. Акуна застыл с отвисшей челюстью, когда парочка долетела до второго этажа на 90 градусов от него. Крик перемахнул перила; его спутница, прыгнувшая не так ловко, врезалась в них, закричав от боли, и еле успела зацепиться, чтобы не рухнуть вниз. Она висела на перилах, корчилась от боли и ничего не могла сделать.
Разум Акуны вернулся в режим реального времени и решил, что о прыжках подумает позже. Сейчас он должен взять девчонку и разобраться с Криком. Акуна больше не беспокоился о приличиях; необходимость в них отпала минуту назад, когда Эд расстрелял крышу молла. Следовало убить Крика и забрать девицу, именно в таком порядке. Акуна сообщил своим людям, что Крик и девка на втором уровне, вытащил пистолет, проскользнул между последними беженцами и оказался от Крика на расстоянии, исключавшем возможность промаха.
Акуна увидел, что Крик его заметил; его мозг рассчитал, куда тот сейчас двинется и перенес прицел в эту точку. Именно здесь решение отложить анализ прыгучести Крика на попозже вылилось для Акуны в самые неприятные последствия; когда Крик ракетой ринулся на него, это стало для него полнейшим сюрпризом.
* * * * *
Крик не задел перила, но приземлился неудачно и упал, ударившись правым коленом и правым локтем об пол. Он зарычал от боли и досады – сегодня его правой руке приходилось несладко. Крик услышал крик Робин, повернулся и увидел, что она висит на перилах; он вскочил и бросился к ней, чтобы помочь, но заметил любителя гекконов – тот направлялся к ним с пистолетом в руке. Крик активировал обувь и прыгнул на него боком.
Любитель гекконов определенно оказался не готов к такому повороту; он выстрелил, но пуля ушла в сторону, разбив витрину свечной лавки на другой стороне атриума и побудив столпившихся там зевак к паническому бегству. Крик врезался в него слегка вскользь – закрутившись, оба рухнули на пол в паре метров друг от друга.
Противник Крика упустил пистолет и оружие, скользнув по полу, остановилось у витрины «Клейнменс Спортс» (спортивный инвентарь «Найк» – скидка 30%); любитель гекконов бросился следом. Крик достал его в нырке, вцепился в правую щиколотку и дернул изо всех сил. Подбородок любителя гекконов вошел в соприкосновение с полом, раздался треск, но прежде чем Крик успел извлечь какую-либо выгоду из своего броска, он перевернулся на спину и лягнул его в лоб левой ногой. Голова Крика дернулась назад, послав волну боли вдоль позвоночника.
Крик отпустил противника и отступил к перилам. Противник доковылял до пистолета, схватил его и попытался прицелиться в Крика, когда тот, оттолкнувшись от перил, вмазался в него со всего размаху и вколотил их обоих в витрину «Клейнменс Спортс».
Стекло, казалось, , задумалось на мгновение, прежде чем поддаться, так что на несколько сотых долей секунды они застыли как бы в колыбели из осколков, а затем взорвалось, изукрасив все незащищенные участки тел крохотными порезами. Крик еле успел оторваться от врага, как тут же получил от него неловкий хук левой в правую скулу. Между костяшками среднего и безымянного пальцев у того застрял небольшой осколок. Оба закричали от боли, когда стекло разрезало щеку Крика и еще глубже погрузилось в руку любителя гекконов.
Крик упал на спину, повалив попутно небольшой стенд, призванным отобразить все разнообразие спортивного инвентаря «Найк». Любитель гекконов, который на сей раз не выпустил из рук пистолет, прицелился в общем направлении Крика; Крик же схватил баскетбольный мяч, свалившийся со стенда, и мощным броском отправил его в лицо противника. Из носа у того брызнула кровь, и его правая рука инстинктивно дернулась к лицу; это дало Крику время, необходимое, чтобы нашарить бейсбольную биту. Любитель гекконов снова вскинул пистолет и завопил от боли, когда бита Крика раздробила ему запястье.
Он уронил оружие и попытался схватить его левой рукой; Крик неловким обратным движением отбил пистолет подальше, а затем врезал противнику в челюсть. Челюсть с большим ускорением и треском въехала во все прочие кости его черепа. Свет в его глазах покас; чтобы наверняка обеспечить его неподвижность, Крик не слишком нежно добавил ему в левый висок. Он был совершенно уверен, что любитель гекконов жив, но не собирался оплакивать его в случае ошибки.
Снова раздался крик Робин; Крик, шатаясь, вышел через витрину и увидел, как она отбрыкивается от одного из замеченным им ранее людей, пытавшегося сдернуть ее с перил. Второй спешил по опустевшему теперь эскалатору ему на помощь; Крик встретил его битой. Мужчина упал и выпустил из рук тазер. Крик бросился вперед и пнул его в голову – тот отлетел к перилам и затих.
К этому моменту первому нападавшему удалось вцепиться в Робин, и он начал стаскивать ее с перил. Крик наклонился за тазером и внезапно взмыл в воздух. Пиная противника, он активировал обувь и опустил ногу на пол за мгновение до того, как она успела отключиться. Толчок получился не слишком сильный – как раз хватило, чтобы перелететь через перила. Крик отчаянно выгнулся и успел за них зацепиться. Правую руку снова пронзила боль, но он удержался и не упал.
Он посмотрел вниз и увидел, что один из мужчин стоит прямо под ним, а второй бежит к экскалаторам. Тот, который стоял под ним, тащил из-за пазухи пистолет. Крик прикрыл на мгновение глаза и оттолкнулся от перил, одновременно поджимая большие пальцы ног. Он почувствовал, как ломаются ключи и ребра у него под ногами, и отлетел рикошетом к киоску с плюшевыми игрушками. Они смягчили приземление Крика, а вот человеку, от которого он оттолкнулся, повезло меньше. Он лежал на полу, и из-под разбитой головы разбегалась кровь.
Сверху снова закричала Робин. Крик выбежал из-под нависающего над ним второго уровня, чтобы увидеть, как схвативший ее мужчина куда-то тащит ее – предположительно, на первый этаж и затем к одному из выходов. Крик бросил взгляд на эскалаторы и увидел того, который только что бежал по ним вверх – теперь он целился в Крика из пистолета. Крик бросился в сторону, когда пуля ударила в пол у его ног, и лихорадочно огляделся.