Грезы андроида — страница 30 из 64

– Дерьмо, – произнесла она через секунду.

– Что не так? – спросил Крик.

– Пока не начнешь искать что-то определенное, даже не догадываешься, сколько всякой дряни таскаешь с собой, – сказала Робин и начала выкладывать из сумки лишнее, чтобы не мешалось: адресную книгу, косметичку, ручку, аппликатор для тампонов.

Выложив последний, Робин взглянула на Крика.

– Притворись, что ты ничего не видел, – сказала она.

Крик указал на ручку.

– Могу я на нее посмотреть? – спросил он.

– Конечно, – сказала Робин.

– Это же та самая, из магазина? – спросил Крик. – Которую оставил покупатель геккона.

Робин кивнула.

– Ага. А что?

Крик повертел ручку в пальцах и стал ее разбирать. Через минуту он отломил зажим и повернул его внутренней стороной к себе.

– Дерьмо, – сказал он.

– Что это? – спросила Робин.

– Жучок, – сказал Крик. – Они отслеживают нас с самого молла.

Он уронил зажим на пол и наступил на него.

– Нам нужно убираться отсюда. И как можно дальше.


* * * * *


– Мать твою! – Арчи ударил кулаком по столу.

Шум привлек внимание Акуны.

– Лучше бы это было не то, о чем я подумал, – сказал он.

– Крик нашел ручку, – сказал Арчи. – Это не моя вина.

– Мне без разницы, чья это вина, – сказал Акуна. – Ты должен его найти, и побыстрее.

Арчи уставился на экран, на последние координаты, пытаясь понять, где именно в системе метро находились Крик и его овечья леди. Они поддъезжали к «Ленфан-плаза»; они ехали по Голубой ветке, но «Ленфан-плаза» обслуживает все линии в городе за исключением Красной и Серой. Если они сойдут с поезда там, то ищи их свищи потом.

Сойдут с поезда.

– Есть, – сказал Арчи. Он закрыл окно с координатами ручки и открыл консоль.

– Что есть? – спросил Акуна.

– Мой отец работал инженером-электриком в метро округа Колубмия, – сказал Арчи. – Пять лет назад стали менять всю электрическую систему, и отец нанял меня помогать по программной части. Некая часть этой системы предназначена для питания поездов...

– Техническое дерьмо пропусти, – сказал Акуна. – Переходи к делу. Быстро.

– Поезда метро – это маглев, магнитная левитация, – сказал Арчи. – Магниты каждого поезда должны быть запитаны полностью, независимо ни от чего, но это слишком дорого. Перестройка система позволила каждому поезду получать ровно столько энергии, сколько ему требуется при текущем весе. Количество энергии, получаемой каждым поездом, регулируется в реальном времени.

– И? – сказал Акуна.

– И когда кто-то садится на поезда или сходит с него, это количество уменьшается или увеличивается в прямой зависимости от веса этих людей.

Арчи посмотрел на Акуну, лицо которого выражала опасное непонимание. Он решил еще больше упростить изложение.

– Если мы прикинем, сколько весит наша парочка, то сможем понять, сошли ли они с поезда.

Брови Акуны взлетели вверх – до него, наконец, дошло.

– Тебе нужно пролезть в систему метро, – сказал он.

Арчи повернулся к компьютеру.

– У папы был бэкдор, которым он разрешил мне пользоваться, пока я с ними работал, – сказал он. – Не думаю, что он потрудился закрыть его, когда ушел на пенсию.

Прошло пятнадцать секунд.

– Ну да, так и есть. Мы в системе, – сказал Арчи. – Вы же их хорошо рассмотрели, да? Сколько, по-вашему, они весят?

– Я не знаю, – сказал Акуна. – Оба довольно подтянутые.

– Какого они роста? – спросил Арчи.

– Он примерно с меня, – сказал Акуна. – А я примерно метр восемьдесят. Она немного пониже, наверное.

– Скажем, метр шестьдесят пять, – сказал Арчи. – Тогда он, допустим, весит около восьмидесяти килограмм, она примерно пятьдесят пять, в сумме где-то сто тридцать шесть кило.

Арчи запустил калькулятор, ввел какие-то цифры и показал, что получилось.

– Ладно, если бы они вошли в пустой поезд, то вот сколько пришлось бы ему скормить, чтобы скомпенсировать дополнительный вес. Что-то в этих пределах мы и будем искать.

Арчи открыл новое окно.

– Так, вот это – список поездов Голубой ветки. Вот я отсортировал их по времени прибытия на станцию «Арлингтон Молл». Отбрасываем все поезда, идущие из округа Колумбия и получаем четыре поезда, которые останавливались на станции в интересующий нас промежуток.

Арчи выбрал все четыре поезда – открылись еще четыре окна. В каждом из них Арчи активировал «Управление питанием» и они превратились в зубастые графики.

– Нет, – сказал Арчи, закрывая один из них. – Нет, – повторил он через несколько секунд и закрыл второй. – Да! – сказал он, всмотревшись в третий, и развернул его на весь экран. – Взгляните сюда, – сказал он, указывая на график. – Питание уменьшилось, потому что люди сошли с поезда, потом участок шума – люди входят и выходят одновременно. Но здесь... – Арчи указал на маленький пик, – ... скачок, который в точности совпадает с тем весом, который нас интересует, то есть около 136 кило. Возможно, конечно, что это какой-то жиробас.

– Круто, – сказал Акуна, и Арчи вдруг вспомнил, что среди многочисленных достоинств Акуны терпение никогда не значилось. – А теперь скажи мне, до сих пор ли они в этом долбаном поезде.

Арчи развернул последние пять минут и изучил их.

– Похоже, поезд только отошел от «Ленфан», – сказал он. – Люди садились, люди выходили, но я не вижу пиков, соответствующих 136 кило. Предполагаю, ини все еще на борту.

– Ты предполагаешь, – сказал Акуна.

– Мистер Акуна, – сказал Арчи. – Я делаю, что могу. С тем, что он грохнул нашу ручку, ничего уже не поделаешь. За отсутствием ручки или трансляции с камер наблюдения это лучшее, что нам доступно.

Акуна смотрел на Арчи достаточно долго, чтобы у того возникло предчувствие очередного леща. Затем, благодарение Богу, Акуна по-настоящему улыбнулся.

– Что ж, пожалуй, – сказал он. – Гляди на свой график в оба, Арчи. Не дай им уйти. Сообщи мне сразу, как только подумаешь, что они сошли.

Он хлопнул Арчи по полечу и повернулся, чтобы идти. Арчи осознал, что Акуна только что назвал его настоящим именем.


* * * * *


– Бен... могу я называть вас Бен? – спросил Нарф-вин-Гетаг, усаживаясь в кресло.

– Разумеется, господин посол, – сказал Бен Джавна. Будучи чиновником более низкого ранга, чем посол, Джавна не сел, а обошел стол и встал перед ним. Останься он стоять с той стороны, это могло быть воспринято, как нарушение этикета.

– Благодарю вас, – сказал Нарф-вин-Гетаг. – Я знаю, мой народ имеет репутацию чопорного, но в приватной обстановке мы можем быть столь же непринужденными, как и любые другие разумные существа. Я даже свою секретаршу прошу называть меня просто «Нарф», когда мы занимаемся личными делами.

– И она называет, господин посол? – спросил Джавна.

– О, ну что вы, конечно, нет, – сказал Нарф-вин-Гетаг. – Она не решается. Но с моей стороны очень любезно предлагать такое, как вы полагаете?

– Чем я могу служить, господин посол? – спросил Джавна.

– Министр Сорам только что посетил меня с визитом, чтобы сообщить радостную новость – вы нашли нашу потерянную овечку, – сказал Нарф-вин-Гетаг.

– Министр сообщил вам об этом, – повторил Джавна максимально нейтральным тоном.

– Да, – сказал Нарф-вин-Гетаг. – Хотя я понял его так, что наша овца – это не овца, а молодая женщина с ДНК нашей овцы. Любопытно. Бен, могу я что-нибудь выпить?

– Конечно, господин посол, – сказал Джавна.

– Восемнадцатилетний «Гленливет», если найдется, – сказал Нарф-вин-Гетаг. – Я люблю этот букет.

– Полагаю, в баре министра Хеффера он должен быть, – сказал Джавна и открыл дверь, чтобы попросить Барбару принести стакан.

– Превосходно. Вообще-то, как вы понимаете, мне бы следовало говорить об этом с министром Хеффером, но поскольку его нет в городе, а дело не терпит отлагательств, я решил побеседовать с вами.

– Я ценю это, господин посол, – сказал Джавна.

– Хорошо, хорошо, – сказал Нарф-вин-Гетаг. – Так вот, Бен. Я с радостью заберу ее прямо сейчас.

– Вы имеете в виду девушку, господин посол? – спросил Джавна. Барбара просунула выпивку через приоткрытую дверь; Джавна принял ее.

– Да, совершенно верно, – сказал Нарф-вин-Гетаг.

– Боюсь, тут небольшая проблема, сэр, – сказал Джавна, передавая Нарф-вин-Гетагу стакан. – Упомянутая вами молодая женщина еще не явилась в Министерство иностранных дел.

– Ну что ж, я уверен, вы знаете, где она, – сказал Нарф-вин-Гетаг. Он поморщился, глядя на стакан. – Я предпочитаю со льдом, – произнес он, возвращая виски Джавне.

– Конечно, господин посол, – сказал Джавна и направился к собственному бару. – С сожалением должен сознаться, что мы не знаем, где она сейчас находится.

Нарф-вин-Гетаг нетерпеливо фыркнул.

– Министр Сорам, кажется, был совершенно уверен, что она находится на вашем попечении, – сказал он.

– Министр Сорам полон рвения, но не владеет всеми фактами, – сказал Джавна, бросая в стакан кубики льда. – Нам известна личность женщины, и сотрудник министерства отправился переговорить с ней и склонить к сотрудничеству. На данный момент ситуация обстоит именно так.

– Кажется невероятным, чтобы министр планетарной администрации был не полностью о ней осведомлен, – сказал Нарф-вин-Гетаг.

Хотите верьте, хотите нет, подумал Джавна.

– Возможно, возникло некоторое недопонимание, – сказал он вслух, возвращаясь со стаканом в руках.

– Хмм, – произнес посол, принимая стакан. – Очень хорошо. Свяжитесь, пожалуйста, со своим человеком и передайте ему, что мы готовы ее принять.

– С ним нет связи, – сказал Джавна.

– Прошу прощения? – сказал Нарф-вин-Гетаг. – Нет связи? Да разве такое вообще возможно на этой планете? Даже у горцев Папуа – Новой Гвинеи есть всечастостные коммуникаторы. Если человеческий род чем и выделяется, так это патологическим стремлением постоянно быть на связи. Тот факт, что его представители способны прервать половой акт, чтобы ответить на звонок, шокирует все Конфедеративное Сообщество. Поэтому вы понимаете, конечно, мой скептицизм по отношению к отсутствию связи с вашим сотрудником.