Шредер показал в угол.
– Посмотри на своего шестерку. Он спокоен. Бери с него пример.
Акуна бросил взгляд на Такка, который и сейчас таращился в ту книжку, которую читал последнюю пару дней и которую отобрал у гика, прежде чем его съесть. Сперва Акуна подкалывал Такка насчет сувенира; Такк отвечал ровным, бесстрастным взглядом, которым, как показалось Акуне, вполне уместно было бы смотреть на корову. Он даже не догадывался, что Такк умел читать, во всяком случае – по-английски.
– Он спокоен, потому что у него IQ, как у мебели, – сказал Акуна и остановился у полотна искусственного хрусталя, служившего обзорным окном. Внизу слева виднелся серп Чагфана. – Поверить не могу, что вернулся в эту жопу мира.
– Верно, здесь ведь и состоялась битва при Паджми, – сказал Шредер тоном, выдававшим полное отсутствие интереса к предмету разговора.
Акуна взглянул на него, не в первый раз представляя, как раскалывает эту самодовольную башку, будто арбуз. Ветеранская сентиментальность была ему чужда, но даже он вспомнила о битва с чувством, напоминающим (по крайней мере, самому Акуне) тихую скорбь. Показное равнодушие к ней Шредера было оскорбительно.
Акуна отбросил эти мысли. Независимо от того, сколько выгоды Шредер сможет извлечь, получив ломиком по зубам, Акуне за него не заплатят ни копейки. И уж точно это не поможет ему удовлетворить горячее желание обслужить Крика.
– Вот он, – сказал Шредер и подошел к окну, в котором секундой раньше возник из ничего «Неверленд». – Очень скоро его капитан заметит, что каналы связи глушат, а через минуту ниды прикажут ему не двигаться и ожидать абордажа.
Акуна на мгновение задумался.
– Этот корабль прилетел сюда ради какой-то церемонии, так ведь? – спросил он.
Шредер пожал плечами.
– Ты мне скажи, Род. Это ведь твоя газетенка привела нас сюда.
– Да, точно, – сказал Акуна. – Они собирались провести какую-то поминальную службу. Вот почему они здесь.
Шредер бросил на него слегка раздраженный взгляд.
– И что?
Акуна повернулся к окну.
– Планетарные челноки, Жан, – сказал он. – Готовые стартовать в любой момент. Крик не дурак. Как только он поймет, что происходит, он начнет искать лазейку. А лазейка уже готова. Вы лучше молитесь, чтобы нидские морпехи не подвели. Стоит дать ему один шанс выбраться – и он выберется. А если они спустятся на планету, то ищи-свищи. Он выжил на этой сраной каменюке, когда в него целились сто тысяч рептильных ублюдков. А сейчас и подавно не пропадет.
* * * * *
Крик взял коммуникатор на третьем звонке и прежде чем открыть его, посмотрел на часы: 3:36 утра по корабельному времени.
– Алло? – сказал он.
– Крик, – сказал капитан Лехэйн. – У вас с подругой намечаются проблемы.
Крик похолодел.
– Откуда вы знаете... – начал он.
– Я знаю с Каледонии, – оборвал его Лехэйн. – Сейчас не время говорить об этом. Нас берут на абордаж морпехи Ниду, Крик. Они заглушили исходящие передачи и приказали оставаться на месте до тех пор, пока вас с девушкой не заберут с судна. Они говорят, что находятся с ней в состоянии войны, чтобы это ни значило. Вам надо двигаться. То, что ниды нас глушат, означает, что они хотят скрыть сам факт нашего появления здесь. Думаю, что как только они ее захватят, то просто собьют нас. Чем дольше вы сможете от них скрываться, тем больше времени у меня будет, чтобы придумать выход. Вперед. Удачи.
Лехэйн отключился.
Крик потряс Робин, спавшую на своей койке.
– Робин, - сказал он. – Вставай. У нас проблемы.
– Чего? – произнесла Робин, не просыпаясь.
– Давай же, Робин.
Крик усадил ее. Робин спала в спортивных штана; хватит и их. Крик включил свет и распахнул шкаф, чтобы достать обувь и свои брюки.
– Просыпайся, Робин. Просыпайся. Нам надо уходить.
– Что происходит? – спросила она, все еще в полусне.
– Морпехи нидов на борту, – сказал Крик, натягивая брюки. – Они пришли за тобой. Как только они захватят тебя, то скорее всего уничтожат корабль. Нам надо убраться отсюда и спрятаться. Давай, Робин. На разговоры нет времени. Надо идти.
Надев штаны, Крик натянул ботинки на босу ногу и помог обуться Робин. Она встала.
– Что с нами будет? – спросила она.
– Ты им нужна живой, – сказал Крик. – Чем бы не кончилось дело, тебе пока ничего не грозит. Это всем остальным надо беспокоиться. Ты готова?
Робин кивнула. Крик подошел к двери и приоткрыл ее.
Коридор был пуст в обоих направлениях. Крик взглянул на план палубы, приклеенный у выхода. Они находились на одной из небольших нижних палуб. На обоих ее концах были лестничные клетки. В центре в коридор выходили двери лифта. Их собственная кабина располагалась ближе к носу, рядом с одной из лестниц.
– Я собираюсь вызвать лифт, – сказал Крик. – Будь здесь, пока я тебя не позову. А потом беги изо всех сил.
– Мы поедем на лифте? – недоверчиво спросила Робин.
– Они двинутся по лестницам, – сказал Крик. – Их, скорее всего, целая толпа, и все они обвешаны железками. В лифт они не войдут. Ну, я пошел.
Он выскользнул за дверь, подбежал к лифту и нажал кнопку «вверх». Ангары челноков располагалась двумя палубами ниже – логично было предположить, что именно через них ниды и вошли на корабль. Направление вверх было более привлекательным.
Лифты круизных лайнеров проектируются с прицелом на комфорт, а не на скорость, а также для перевозки большого количества пассажиров, накидавшихся в корабельных буфетах. Спускаясь с палубы «Галактика», лифт никуда не спешил.
Примерно через минуту его двери раскрылись. Крик закричал, призывая Робин, и одновременно услышал, как щелкнул замок лестничной двери. Робин тоже услышала щелчок, и теперь не нуждалась в дополнительных приглашениях. Крик отпустил двери, как только Робин оказалась рядом, и рывком втянул ее внутрь. Он вдавил кнопку прогулочной палубы, самой верхней из доступных для пассажиров. Лифт поехал вверх.
– Как по-твоему, они видели, что мы в лифте? – спросила Робин.
Снизу донеслись тяжелые удары.
– Ага, – сказал Крик.
– И что нам делать дальше? – спросила Робин.
– Я думаю, – сказал Крик.
«Неверленд» имел пять пассажирских палуб и еще четыре палубы для шопинга и развлечений; кубрики, грузовые палубы и ангары челноков располагались в самом низу. На развлекательных палубах было полно мест, где можно спрятаться, но в такое ранее время все двери на них должны быть заперты. На одной из пассажирских палуб можно скрыться, если удастся уговорить кого-нибудь впустить их в свою кабину. Но оказавшись в каюте, они попадут в ловушку; методичный осмотр помещений займет какое-то время, но в конце концов их найдут. Неважно, где именно на корабле они залягут – их поимка в любом случае станет вопросом времени.
– Нам надо убираться с судна, – сказал Крик.
– Гарри, – сказала Робин и указала на панель управления лифта. – Смотри.
Кнопки палуб над и под ними принялись мигать.
– Черт, они быстро движутся, – сказал Крик.
Они как раз приближались ко второй палубе – пассажирской; Крик нажал ее кнопку.
– Держись от двери подальше, Робин, – сказал он, мягко подталкивая ее к стенке и одновременно зажимая кнопку «Удержание». Затем он стянул рубашку и скатал ее в тугой узел.
– Что ты делаешь? – спросила Робин.
– Тихо, – сказал Крик, чуть отодвинулся в сторону, присел, и швырнул ее через двери, едва те начали расходиться.
Двое морпехов ждали с той стороны, взяв оружие наизготовку, но метнувшаяся к ним хлопающая крыльями голубая штука застала их врасплох. Ближайший нид зашипел и в панике открыл по рубашке огонь, прошивая пулями верхнюю часть задней стенки лифта, его потолок и потолок коридора. Отдача толкнула его на товарища, который что-то прохрипел по-нидски и попытался отпихнуть его.
Крик, не разгибаясь, бросился следом за рубашкой, атаковал первого морпеха снизу и сбил уже потерявшего равновесие нида с ног. Второй морпех пытался поднять оружие; Крик шагнул к нему вплотную, схватился за ствол левой рукой у среза, а правым локтем врезал ниду в чрезвычайно чувствительное рыло. Морпех захрипел от боли и отшатнулся; Крик поймал его за отворот и повторил удар локтем. Морпех выронил оружие, Крик оттолкнул его от себя и перехватил автомат.
Автоматы нидов подключены к сети и заблокированы на своих хозяев, так что стрелять из них могут только они и только с санкции вышестоящего офицера. У Крика не было шансов перестрелять из него морпехов.
Он даже не стал пытаться. Он размахнулся пошире и ударил первого морпеха прикладом по лицу, когда тот как раз попытался навести собственный автомат на Крика. Морпех вернулся на пол. Крик развернулся и обрушил автомат на шлем второго морпеха, еще пуще дезориентировав его. Затем он перенес внимание опять на первого. Он переключался между ними где-то с минуту, пока не стало ясно, что оба мертвы.
Дверь ближайшей каюты открылась, и из нее высунулся мужчина в нижнем белье.
– Вам лучше оставаться в каюте, – сказал ему Крик.
Мужчина окинул быстрым взглядом полураздетого Крика, стоящего над двумя нидскими трупами с окровавленным автоматом в руках и пришел к тому же мнению. Он юркнул внутрь и захлопнул дверь. Крик отбросил автомат и стал обыскивать тела на предмет чего-нибудь полезного. Затем он позвал Робин.
– О боже мой, – сказала она, увидев морпехов.
– Возьми-ка вот это, – сказал Крик, вручая ей боевой нож почти футовой длины. Второй такой же он взял себе, как и два шарика сантиметра полтора в диаметре, в которых узнал шоковые гранаты нидов.
– Ты ждешь, что я этим воспользуюсь? – спросила Робин.
– Надеюсь, не придется, – сказал Крик. – Но если дойдет до этого, то можешь хотя бы рассмотреть такую возможность. Ты нужна им живой. Они будут пытаться не причинить тебе никакого вреда. Это твое преимущество.
Он встал, прихватив рубашку, в которой теперь красовалось несколько дырок, и натянул ее.