Грезы Мануэлы — страница 12 из 67

— Да, прекрасные цветы, — отвечала Исабель по телефону, — Эмилио, пожалуйста…

Исабель, удобно устроившись на диване, выясняла свои отношения с Эмилио.

— Конечно, мне хотелось бы тебя увидеть, — сказала Исабель. — В котором часу?

— Когда ты свободна? — спросил Эмилио.

— В пять — подойдет?

— Конечно.

— Где?

Эмилио предложил ей кафе, где он когда-то познакомился с Исабель.

— Согласна, пока, целую!

Она положила трубку и только сейчас заметила Бернарду, которая пристально и укоризненно смотрела на нее.

— Не говори мне ничего, — холодно приказала Исабель, — я знаю, что ты обо всем этом думаешь.

Она встала с дивана.

— Я думаю, что Фернандо не понравится то, что ты встречаешься со своим бывшим женихом.

— Фернандо и незачем знать об этом.

Исабель стала подниматься наверх, но остановилась и, повернувшись, добавила презрительно:

— Если, конечно, ему не насплетничает кто-нибудь.

Бернарда молча смотрела на Исабель, не отводя предостерегающего и укоризненного взгляда.

— Сколько же у тебя предрассудков, старая сицилианская крестьянка, — процедила сквозь зубы Исабель.

— Не знаю, какое это имеет отношение…

— Такое, что Фернандо не похож на твоих братьев, — пояснила Исабель. — Тереза, моя будущая золовка, уже два раза была замужем, и никто ей слова не сказал.

Бернарда не отводила взгляд.

— Имея такие деньги, какие есть у семейства Салинос, — произнесла она, — можно не бояться людей, но берегись ревности Фернандо, своего жениха.

Исабель недовольно фыркнула.

— Ты мне надоела. — Она опустилась на пару ступенек вниз. — Почему бы тебе не вернуться на Сицилию, — зло предложила ей Исабель.

Бернарда только проводила взглядом дочь, но ничего не сказала, да и не могла…


Эмилио уже час сидел за столиком в бистро в ожидании Исабель. Нет, время их свидания еще не подошло, просто он пришел намного раньше, потому что не мог сидеть дома в ожидании их встречи. Возможно, той встречи, которая навсегда решит его судьбу…

Исабель была пунктуальна и пришла ровно в пять. Эмилио предложил ей сесть. Сначала разговор не клеился.

— Я тебе клянусь, — начал смущенно Эмилио, — я долго колебался, прежде чем тебе позвонить.

Исабель с тоской смотрела на отвергнутого поклонника.

— Мне было очень больно, а потом я подумал, что еще больнее не видеть тебя.

— Я тоже так думаю. — Она опустила глаза и выдавила из себя: — Но разве мы не можем остаться друзьями?

— Друзьями? — Эмилио горько усмехнулся. — Не знаю. — Он тяжело вздохнул и сказал: — Но мне кажется, что очень грустно встретиться с тобой где-нибудь когда-нибудь и не знать, здороваться с тобой или нет.

— Ты прав.

— Но мне не хочется обманывать тебя, говорить, что все прошло, что у меня нет никаких чувств к тебе, — прошептал Эмилио, — потому что это ложь.

Эмилио то замолкал, то говорил медленно и тихо.

— Чувство нельзя уничтожить по приказу…

В разговоре Эмилио и Исабель то и дело возникали томительные паузы. У каждого из них было что сказать…

Неожиданно Эмилио положил свою ладонь на руку Исабель, но девушка отдернула руку, продолжая смотреть на молодого человека, который держался корректно и сдержанно.

— Я хочу спросить тебя, Исабель…

— Да?

— Я хочу, чтобы ты ответила мне абсолютно честно, — попросил Эмилио.

— Спрашивай.

— Ты меня любила?

Исабель долго молчала, но потом выдохнула:

— Да. — Она заволновалась и добавила: — Хотя, если честно, наши отношения жениха и невесты, если их ток можно назвать, были очень странными и непонятными. — Исабель отвела взгляд в сторону и призналась: — Но я действительно думала, что мы когда-нибудь поженимся.

— Пока не появился Фернандо?

Исабель горько усмехнулась.

— Нет.

— Тогда?..

— До тех пор пока внезапно мой мир не разрушился и я больше ничего не стала чувствовать…

Говорили Исабель и Эмилио откровенно и честно, но от этого никому лучше не стало. Молодые люди посидели еще немного, и Эмилио проводил Исабель до дома.

На крыльце они остановились.

— Я был рад тебя увидеть, Исабель.

— Я тоже.

— Я даже не знаю, что сказать тебе, — еле вымолвил бывший жених, — прощай, до свидания, будь счастлива?.. — Он посмотрел на любимую девушку. — Что?

— Не говори ничего.

Эмилио опустил глаза.

— Мы еще встретимся с тобой, Эмилио, — пообещала Исабель, — мы всегда когда-нибудь оказываемся с тобой в одном и том же месте в одно и то же время.

— Я тебя никогда не забуду, Исабель, — просто сказал влюбленный.

— Эмилио, пожалуйста…

Исабель не могла найти слова прощания. Она поцеловала Эмилио и, решительно повернувшись, вошла в дом.


От зоркого и опытного глаза Бернарды ничто не могло укрыться. Как только Исабель вернулась и прошла в свою комнату, она последовала за ней. Бернарда тихонько постучала и вошла в спальню.

Исабель стояла возле зеркала и как ни в чем не бывало спокойно расчесывала светлые волосы.

— Тебе звонил Фернандо, — сообщила Бернарда.

— Что он сказал?

— Ничего.

Бернарда прошла к зеркалу.

— Вы уже два дня не виделись, — напомнила она Исабель. — Что-то случилось, дорогая?

— Ничего не случилось, ничего.

— Вы поругались, — предположила Бернарда.

Исабель повернулась к ней и неожиданно задала вопрос, который застал бедную женщину врасплох:

— Я хочу спросить тебя, Бернарда, после того, что случилось с тобой на Сицилии, у тебя не было другого жениха?

Бернарда побледнела, потом побагровела и сухо, как отрезала, сказала:

— Нет, никогда.

Исабель, кажется, осталась довольна своим предположением и высказалась прямо:

— С тех пор ты возненавидела всех мужчин, верно?

— Нет, они мне просто не были нужны, — спокойно возразила Бернарда.

— Знаешь что, — прошептала грустно девушка, — мне тоже.

Такой ответ поверг Бернарду в смятение, и она, помимо своей воли, воскликнула:

— Что ты говоришь!

— Это же невероятно. Ты боишься, что я отдамся Фернандо раньше времени. — Исабель вдруг переменилась в лице. — Тебе надо бояться, что я не отдамся ему никогда! — бросила зло девушка.

— Может быть, ты не любишь его?

— Нет, люблю! — Она отвернулась к зеркалу. — Он хороший, — рассуждала Исабель, — добрый, любит меня. А я чувствую, что не могу открыться его страсти.

На сердце матери стало немного веселее, и она попыталась успокоить дочь:

— Вот увидишь, Исабель, как со временем все изменится. Когда вы начнете вместе жить, тогда поймешь, насколько прекрасно и важно чувствовать себя любимой.

— Не думаю, — печально заметила девушка, — ведь это не только с Фернандо, то же самое было и с Эмилио.

— Исабель…

— Я не хочу, чтобы ко мне прикасались.

— Исабель… — Голос Бернарды дрогнул, и на глазах матери выступили слезы. — Я не хочу, чтобы ты страдала, Исабель.

Девушка резко повернулась.

— Нет? — Лицо ее пылало гневом и презрением. — Во всем виноваты вы! Ты со своей ненавистью к тому человеку, и другая тоже, моя мать, что плакала тайком из-за обманов.

Исабель, казалось, окаменела, только слегка вздрагивали бледно-розовые губы.

— Почему?

Она смотрела поверх головы Бернарды, словно за спиной той стоял кто-то третий.

— И в этой обстановке росла я, между двух женщин, которые проклинали секс! — Исабель подошла к Бернарде. — Так чего же ты ждешь от меня?

— Исабель…

— Чего же ты ждешь от меня теперь? — снова повторила Исабель.

— Этого я жду.

— Чего?

— Этого!

Исабель усмехнулась.

— Что появится принц из сказки, Фернандо Салинос, и я вот так сразу отвечу на его любовь? — Девушка сжала кулачки до боли. — И ты думаешь, что я могу забыть то, что слышала с самого детства?! — закричала Исабель. — Ты этого от меня ждешь? Чтобы я забыла все?

Бернарда замерла.

— Нет, не могу!

— Исабель, ты сможешь забыть, как смогла бы забыть я, если бы мне в моей жизни встретился такой мужчина, как Фернандо… Добрый, который любил бы меня, как он любит тебя.

Исабель смотрела на Бернарду и видела ее такой впервые — чувствительной, мечтательной и открытой.

— Я уверена, — продолжала Бернарда, — что забыла бы о той боли, которую причинил мне тот, другой, и кроме того, Исабель, подумай о том, какое это счастье: иметь ребенка.

Исабель слушала.

— Фернандо может дать тебе и это счастье!

— Ребенка? — Глаза девушки сузились до боли, потом чуть не вылезли из орбит. — А кто тебе сказал, что я хочу иметь ребенка?

Бернарда растерялась.

— Ребенка! Материнство сделало тебя счастливой? Сделало, Бернарда? — прошептала Исабель.

Женщина стояла, не зная, что ответить, ее словно парализовало, она была похожа на манекен.

— А теперь уходи! — вдруг взорвалась Исабель и закричала: — Оставь меня одну!

Бернарда не помнила, как она вышла из комнаты, все чувства и мысли остались там…

Исабель смотрелась в зеркало и видела в нем кого-то чужого и неприятного.

— Ребенка? — спросила она. — Как я тебя ненавижу!

Если бы в этот момент можно было бы спросить у обезумевшей девушки, кого она имела в виду: ребенка, мать или себя, то, наверное, она и сама не ответила бы, потому что сейчас она ненавидела всех, в том числе и свою неудавшуюся жизнь.


Сильвина никак не могла смириться с ролью брошенной невесты. Она рвала и метала, но сделать ничего не могла, разве что застрелить кого-нибудь из молодой пары. Однако она любила жизнь, да и в голову ей это не приходило, она могла только позлословить на чей-то счет, поплакаться и забыть.

Она решила навестить свою подругу и кое-что узнать от Терезы, однако в последнее время их отношения были не столь близкими и теплыми, как в былое время…


Барнет принесла им кофе и удалилась. Подруги давненько не виделись, и у них был повод для разговора на долгие часы. Однако Сильвина пыталась все время перевести беседу на тему свадьбы Фернандо и Исабель, а это не совсем нравилось Терезе. Она интуитивно не хотела затрагивать эту щекотливую тему, в то время как та лезла из кожи вон…