Грибификация: легенды Ледовласого — страница 73 из 126

— Но ведь это какая-то глупость! — возмутился Сын Вождя, — Зачем мне в кого-то стрелять? Я буду убивать только добычу на охоте, а еще кровников нашего племени и тех, кто попытается украсть моих сестер. А зачем убивать чужих людей, которые мне ничего не сделали? Такого не бывает, даже Русские не могут придумать такую ерунду. Ты врешь, хозяин.

Бородач пожал плечами:

— Ну как знаешь, степняк. Не хочешь — не верь. Только даже если тебе повезет, и тебя не отправят в «Афганистан», то все равно ничего хорошего не будет. Поселят тебя в большой юрте вместе с другими такими же бедолагами, и будут держать там три лунных года и заставлять отхожее место в юрте чистить.

На этот раз Сын Вождя по-настоящему разозлился:

— Как ты можешь говорить такое, бородатый человек? Я же Сын Вождя, Кровь от крови солярного барса. Даже просто в разговоре со мной запрещено упоминать отхожее место, это страшное оскорбление. Отхожие места чистят женщины, вассалы и пастухи. Это всем известно. А Сын Вождя только гордо справляет туда нужду, и никогда не чистит отхожих мест! Неужели против меня действительно замыслили такую подлость? Что же мне теперь делать, чтобы избежать позора? Что мне делать, бородатый человек? Скажи.

Хозяин задумчиво почесал бороду:

— Ну, я бы на твоем месте притворился больным. Если ты завтра станешь совсем горячий, и тебя будет тошнить, то Защемилов не потащит тебя в «город», он вынужден будет оставить тебя здесь. Тем более что больных в «армия» не берут.

— Но ведь я не горячий и меня не тошнит, — засомневался Сын Вождя.

— Так это легко исправить, — заверил хозяин. Он открыл сундук, порылся в нем и достал бледный и уродливый корешок неизвестного Сыну Вождя растения, завернутый в тряпицу.

— Это корень «скорченника», — объяснил бородач, — Вообще мы используем его для лечения кишечных расстройств. Но если съешь сразу целый корешок — тебя будет тошнить целых двое суток, и будешь весь горячий, как «печка». Но через два дня все пройдет, и будешь ощущать себя совсем свежим и бодрым. Не умрешь, не бойся. Я думаю лучше потерять два дня, чем два года. Согласен, степняк? На, держи. Спрячь и не показывай Защемилову. А перед сном съешь его, тогда завтра точно заболеешь.

Сын Вождя взял уродливый корешок и положил в карман, но он все еще сомневался:

— Почему я должен тебе верить, бородач? Ты говоришь страшные и невозможные вещи. Вот скажи мне, ведь туда, куда меня везут, забирают молодых здоровых мужчин?

Хозяин лениво кивнул в ответ. Фаргнорт уже знал, что у русских это означает согласие с собеседником.

— А почему тогда твоего сына не забрали, а? Я видел молодого русского, который увел коня Защемилова. Это ведь твой сын? Он выглядит хорошим охотником. Почему Защемилов не забрал его?

Хозяин хмыкнул:

— Вообще-то у меня четверо сыновей. И пойти в «армию» безбожной «страны» никто их никогда не заставит. Так что забрать их могут разве что в «тюрьма». Но и этого в ближайшее время не будет. Из власти тут пока что один Защемилов, у него силенок с нами тягаться не хватит. Тем более, что он постоянно отравлен огненной водой. А еще он очень любит шкуры барса. А их Защемилов получает или у Горных кланов, или у нас, сами мы вымениваем эти шкуры у степняков. Но если нас начнут обижать — мы просто уйдем в леса. Нам не впервой, уже шестьсот лунных лет бегаем. И тогда не будет Защемилову ни шкур, ни ночлега, ни угощения. И он это понимает. Так что моих сыновей Защемилов трогать не будет. Собственно, он ведь и степняков не трогает. Насколько я знаю, мужчин для «армия» Защемилов получает только в Горных кланах. И поэтому мне очень интересно узнать, как же ты оказался в плену у Защемилова, ты ведь не из Горных Кланов, ты — степняк.

— Не узнаешь, бородатый человек, — отмахнулся Сын Вождя, — Это очень долго рассказывать.

На самом деле это было не долго, а стыдно. Фаргнорт не мог рассказать чужаку, как он не смог похитить себе женщину, и как Горные жители схватили его. Это было бы позором.

— Ну как хочешь, — не стал настаивать хозяин, — Ты главное корешок перед сном съешь. А как Защемилов уедет — можешь остаться у нас насовсем. Вижу, что парень ты хороший. Я бы тебе старшую дочку в жены дал. Большую деревянную юрту бы тебе построили. Жил бы у нас в ауле. Только тебе, конечно, нужно «креститься» и верить в настоящего и единственного Бога, как мы.

Предложение очень понравилось Сыну Вождя. Он понял, что еще не все потеряно, и он может еще не опозорить свой род, а выполнить наказ отца и вернуться домой с женой. Фаргнорт разволновался:

— А твоя дочка красивая?

— Вполне. Я ее тебе покажу сегодня же. Она вам воды принесет, когда будете умываться перед сном. Зовут ее Катя.

— А можно я ее украду и увезу в Степь?

— А вот это нельзя, степняк. Тех, кто ворует наших женщин, мы стреляем. И как видишь, народу и оружия у нас здесь больше, чем в любом вашем ауле. Так что украсть у нас невесту совсем не получится. Ты если домой вернешься — своим так и передай. И еще, мы никогда не отдаем наших женщин в аулы «язычников».

Ответ бородача расстроил Фаргнорта. Ему хотелось остаться и хотелось невесту и деревянную юрту, но он не знал, как отнесется к этому отец, и не будет ли это позором. У степняков всегда похищенная невеста переезжает в аул жениха, а жених переезжает к невесте только у дикарей из Горных кланов, и то не у всех.

— А что такое «язычник»? — спросил Сын Вождя.

— Это тот, кто поклоняется несуществующим богам. Вот, например, твое племя считает богами Землю, Ветер, Степь, Солнце, Луну. А ведь это не боги, это просто обычные вещи, они не живые и вас не слышат.

Или, например, Защемилов считает богами «Ленина» и «Карла Маркса» и делает все, как они учили. Но они тоже не боги, это просто глупые и паршивые люди, и они давно умерли.

А настоящий и живой Бог только один. И чтобы перестать быть «язычником» тебе надо «креститься». Но настоящий Бог хочет, чтобы ты сам принимал решение и приходил к Нему по доброй воле. Поэтому тебе надо выучить наш язык и научиться читать, чтобы ты мог прочитать «Библию» и другие важные «книги», чтобы ты знал молитвы и понимал, как стать хорошим человеком, и в чем состоит наша вера в настоящего Бога.

И чтобы ты сам добровольно отверг своих ложных ненастоящих богов и принял единственного реально существующего Бога. И тогда истина откроется тебе. Вот так вот, степняк.

Сын Вождя очень расстроился от слов бородатого хозяина. Он помолчал некоторое время, и только потом ответил, ощущая, что опять начинает злиться:

— Ага, значит говоришь, что надо читать. А читать нельзя! Для мужчины читать — великий грех, лишь женщинам позволено писать или читать тайные знаки. Ты говоришь страшные вещи, бородач. Ты прямо как Защемилов, он тоже хотел загнать наших мальчиков в «школа», заставить их учиться читать и писать, и принести нам всем великие беды! Я знаю, я сам слышал. Вы русские просто помешались на этом вашем чтении. Не буду читать. Я хороший человек, я буду только охотиться, как и положено мужчине.

Хозяин задумчиво погладил собственную бороду:

— А ты сам поразмысли, степняк. Вот почему шаманки запрещают мужчинам читать? А почему эти ваши знаки — тайные? Значит, вашим богам есть, что скрывать от людей? Но можно ли доверять богам, которые что-то прячут и скрывают? Добрые ли эти боги?

У нас вот, например, все честно, любой может читать, что захочет. Истинный Бог хочет открыть человеку правду, а не спрятать ее. А если выучишься читать — будешь первым грамотным степняком-мужчиной. Переведешь «Библию» на ваш язык и станешь великим человеком, «проповедником».

Я тут уже пытался переводить наши священные тексты на ваш язык, но ничего не получилось. У вас в языке половины нужных слов просто нет. А у тебя может быть получиться, ты парень умный. Но решать все равно тебе. Не обязательно ведь сразу учиться читать, поживешь с нами сначала, пооботрешься, привыкнешь. Может быть и глупые суеверия пройдут. А не хочешь — так просто отравись этим корешком, полежи у нас пару дней и едь домой, в Степь. Насильно не держим.

Сын Вождя хотел еще раз спросить, нельзя ли ему все-таки украсть дочку бородатого хозяина, но в этот момент хлопнула дверь, и в помещение вошел Защемилов:

— Ага! Опять сектантско-антисоветскую пропаганду ведешь, Васильич? Разжигаешь националистические настроения среди малых народов?

— Разжигаю помаленьку, господин Защемилов, — не стал отрицать хозяин, — А ты курил слишком долго. Я уже думал, что ты в отхожее место провалился. Хотел сыновей с баграми звать, тебя вылавливать.

— Не дождешься, Васильич. Плохо мне что-то, если честно. Шаманка отравила.

Фаргнорт ничего не понял из этой беседы, поскольку хозяин и Защемилов говорили по-русски. Но, произнося последнюю фразу, Защемилов указал на собственную голову, и Сын Вождя увидел, что лицо и даже глаза у Защемилова снова позеленели. Видимо, отвар шаманки все еще бродил в крови и организме Защемилова. Кроме того, от Защемилова опять стало пахнуть мятой.

Когда Защемилов и Фаргнорт пошли умываться перед сном, на дворе уже было совсем темно. Но в свете странного фонаря Сын Вождя все-таки разглядел «Катю». Как и обещал хозяин, его дочка принесла гостям воды для умывания. «Катя» в целом понравилась Фаргнорту, хотя она была и не такая красивая, как внучка старейшины из Горного аула.

После умывания Сын Вождя и Защемилов отправились спать в отдельную деревянную юрту, где бородатый хозяин держал коней. Защемилов сложил себе уютную постель из сена и сказал Фаргнорту:

— Я знать. Ты говорить с Васильич, с хозяин. Но ты ему не верить. Васильич — плохой человек, неправильный. Он нас считать «язычники» и поэтому ненавидеть. Он хотеть нас убить, и все врать. Он есть дикарь, «антисоветский элемент». Они тут в аул учить мальчиков писать. Ты же знать, что хороший человек никогда не учить мальчиков писать. А я везти тебя в «советская армия». Это очень хорошо. Там тебе давать бесплатно ружье, одежда и кормить три раза в день. Там ты найти много друзей. Ты будешь любить «советская армия». И ты не бегать по пути. Я тебя стереч