ГрибоЖор. Том 1 — страница 38 из 53

— От команды Марии Аремар так и не было вестей? — снова спросил я, играя роль держателя листовок, пока Икка аккуратно и точно работала, размещая задания.

— Нет, — тихо ответила она, — кроме того, вот, — показала мне лист, который взяла только что. На нем был серебряный кружок, обозначающий уровень сложности. Я не сразу понял, что она имеет в виду.

— Ааа! — раздался за моей спиной грубый басистый голос. Листок из руки Икки перекочевал в крепкую десницу незнакомого мужика.

— Снова это задание! Уже третий раз его вижу! А сколько групп с него так и не вернулось?

Обернувшись, я заметил, что нетерпеливые авантюристы уже обступили нас. Тот, кто отнял у Икки листовку с заданием, был двухметровым здоровяком в шлеме, скрывающем лицо, и блестящих доспехах. Через его руку перевесилась любопытная ведьмочка в остроконечной шляпке.

— Точно! Я тоже его уже видела. Эй, админы, и не стыдно вам вывешивать это заведомо гиблое дело снова и снова?

— Да, мы ведь не расходный материал! — подключился рыжий парень, и толпа стала недовольно галдеть.

Икка растерялась, но я решил вступиться за нее.

— А вас кто-то заставляет идти? Работа авантюриста — дело добровольное. Не хотите, не надо. Выберете такое задание, которое точно вам шкурку сберечь позволит. Но нечего предъявлять хрупкой девушке, которая просто делает свою работу, претензии, на которые ей заведомо нечего ответить.

— Верно! — между мной и толпой, словно из-под земли появился Росточек, — коль кишка тонка, то просто мимо проходи, хлеборезку свою на ноль разделяя! Вы все просто толпа слабаков, избегающих серьезных баталий и крутыми лишь на фоне еще более слабых казаться можете! Кроме того!..

— Росточек, — пугающе холоднокровно сказала Икка, прерывая поток эльфа, — ты это кого тут слабой назвал?

— Эм, ну… Я же… — опустил уши Рос.

— Я могу еще стерпеть «хрупкую», это вроде как, комплимент. Кстати, спасибо, Гена! — мне она приятно улыбнулась, но на Росточка снова глянула сурово, — но за «слабую» ты мне ответишь, мелюзга!

И пока старший администратор вправлял мозги младшему (очевидно для того, чтобы этого не сделала разгневанная длинным языком алхимика толпа авантюристов), все внимание вновь переключилось на меня.

— Так ты придерживаешься того же мнения, что и этот недалекий остроухий? — спросила меня разъяренная ведьма.

— Кхм. Не совсем так…

— Раз считаешь нас слабаками, то уж тебе-то мы намнем бока сами! — прогремел мужик в доспехах. Его поддержали одобрительным гулом две дюжины лихих авантюристов.

— Нашли же вы способ доказать, что не слабаки! И ты, Икка, тоже, — прокричал я, отрывая администратора от воспитательной трепки Роса. — Нет бы, что б предпринять спасательную операцию для пропавших команд, которые выдвинулись на это самое «гиблое» дело, так вы просто хотите кулаками помахать от обиды на правду!

— Спасательная операция? Не смеши! — фыркнул громила в шлеме. — Те неудачники, которые отправились на это задание, скорее всего уже давно мертвы. А та дрянь, которая их прикончила, ждет свежей крови!

— Мы не дураки! Не станем кормить чудовище собой и своими товарищами! На рожон не полезем! — сказала колдунья.

— Только безумец на это пойдет!

— В таком случае, — сказал я, забирая листовку с заданием и пристально изучая, — я стану тем безумцем!

Какого черта я сейчас вытворяю? Пульс участился, перед глазами все поплыло. Руки и ноги стали тяжелыми, словно свинцом налились. Я же собирался отдыхать спокойно несколько дней. Я не нуждаюсь в деньгах, да и планы ведь у меня были, но…

Авантюристы начали переглядываться, перебрасываться словами, по выражениям их лиц я понял, что меня никто не воспринял всерьёз.

— Старина, — пробасил громила, — если ты решил что-то нам доказать, то зря хорохоришься!

— На это задание ушли уже четыре команды, — сказал рыжий парень, — и бойцы в них состояли отменные. Железный ранг им не чета!

— Я это знаю не понаслышке, — ответил я, — среди тех смельчаков были небезразличные мне люди. Об их талантах и достоинствах я осведомлен достаточно неплохо. Поэтому еще сильнее хочу отправиться на поиски и вернуть их в Кадонию, как бы там ни было!

Верно! Не нужно отступать, не время давать заднюю. Все же, моё бессознательное опередило рассудок. На самом деле, я беспокоился о Мари. Я действительно хотел отправиться на помощь её команде.

— Должен заметить, — вмешался неожиданно Марк Август, который появился на лестнице, очевидно, привлеченный поднявшимся в главном зале шумом, — на задание серебряного уровня сложности не может отправиться один авантюрист, даже если бы он сам был серебряного ранга. Необходима команда от трех человек!

— Я готов вступить! — подал голос Росточек. — Уже ходил на задание с Геной, он надежный, как скала! Дело за еще одним участником!

Но леса рук и предложений наперебой, конечно, не последовало. Марк Август наблюдал за ситуацией, но больше не встревал.

— И еще одно обязательное условие — хотя бы один из членов команды должен иметь ранг не ниже серебряного, — заметила Икка. Она прекрасно знала, что мы с Росом железные.

Атмосфера вдруг стала душной, тяжелой. Росточек сверлил толпу авантюристов пытливым взглядом, но никто даже не думал соглашаться на это безумие.

— Раз такие дела, — начал Марк Август, но остановился, потому что с высоты ступеней лестницы первым в толпе заметил вдруг одну единственную поднятую руку.

— Я тоже готова поддержать спасательную операцию, хотя и не уверена, что ушедшие ранее авантюристы живы. Однако мне импонирует идея вернуть их домой, пусть даже и мертвыми.

К стенду на всеобщее обозрение вышла худощавая, высокая женщина в легкой кожаной броне. Острые черты лица делали её некрасивой, похожей на змею. Тонкие губы ярко накрашены, глаза подведены. Длинные черные волосы собраны на затылке в конский хвост. На её поясе в простых, но добротных ножнах красовалась длинная, тонкая, как и она сама, рапира с изящным эфесом.

— Меня зовут Кайра Мо́ер, я авантюрист серебряного ранга, — представилась она.

Я бросил на Роса короткий взгляд, тот пожал плечами, оставляя решение за мной. Выбирать нам, конечно, не приходится, поэтому ничего другого, как только согласиться, мне не оставалось.

— Что ж, добро пожаловать в нашу команду, Кайра, — сказал я.

— Отлично, тогда решено, — Марк Август поправил накинутую на плечи куртку, — Икка, зарегистрируй на задание Гену, Росточка и Кайру Моер и больше не вывешивай эту листовку. Если их спасательная операция провалится, никого больше туда не направим. Я все сказал.

Глава «Карающего грифона» удалился так же тихо и непринужденно, как появился. И после его ухода никто больше не высказывался по этому поводу. Авантюристы, словно ничего и не было, стали подходить к стенду и разбирать свежие задания, лениво их обсуждая. Вот как силен авторитет главы "Карающего грифона". Есть чему поучиться.

— Давайте хоть отойдем, — предложил эльф, — пока нас тут не смяли!

Людей становилось все больше, а пространства меньше. На нас уже совсем не обращали внимания, утратив полный интерес к истории с треклятым заданием. А может, нам и вовсе уже похоронили заблаговременно? Главное, что тот самый листок больше не появится на стенде снова.

— Идемте к стойке регистрации, — сказала Икка, передавая свои и мои тоже листовки подоспевшей на помощь незнакомой мне девушке-администратору, — я вас оформлю, пока нет очереди!

Мы поплелись следом за ней к стойке, где предъявили свои удостоверения. Наш новый товарищ действительно оказалась серебряноранговым авантюристом. Не то, чтобы я прям сомневался, но когда увидел её удостоверение, от сердца отлегло.

Пришлось подождать, пока будут улажены все формальности, подписана тонна бумаг, проверены все реестры. Какая же скука, но порядок есть порядок. Росточек и Кайра помалкивали, уже хорошо знакомые с процедурой во всех отношениях. Я же мирился и старался соответствовать.

— Регистрация завершена, — наконец, оповестила Икка, — награду назначаем стандартную, в соответствии с рангом здания. Она составит пятьдесят серебряных монет каждому участнику экспедиции. Но, в связи с возросшей сложностью, перерасчет произведем по вашему возвращению. Устраивает?

— Я думаю, всех, кто вызвался, оплата интересует в последнюю очередь, — сказала Кайра.

— Для начала, нам нужно вернуться, — мрачно вторил ей Росточек. Кажется, они оба сначала согласились, а потом уже стали думать. Как и я.

— Давайте не будем о грустном, — сказал я, — нам стоит сейчас где-то осесть и спокойно все обсудить. В гильдии слишком шумно, тесно и много посторонних ушей. Есть предложения?

А если честно, то после инцидента хотелось поскорее унести ноги.

— Действительно, — поддержала предложение Кайра, — предлагаю трактир на Бурой площади.

— Возражений нет? — спросил я эльфа. Тот отрицательно помотал головой. Видимо, отходил еще от потрясения. Вообще людей он не любит и сейчас, должно быть, тоже из шкуры вон лезет, чтобы казаться более лояльным.

— Решено. Тогда в трактир. Познакомимся поближе, и узнаем, заодно, что там за задание такое неподъемное.

— Погоди, — округлила глаза Кайра, — ты не знаешь ничего о задании, на которое вызвался?

Глава 16

Мы осели в трактире под названием «Жареное солнце». Хотелось подпевать этому названию, конечно, но я стоически терпел. Здесь было не очень людно, уютно и спокойно. Если б в моем месте такое было, поставил бы четыре звезды точно, даже не пробуя меню. Сын хозяина, щербатый парнишка, поставил три пинты холодного эля на стол у окна, который мы заняли.

— Нет, ну а что такого? — продолжил я тут же, отвечая на вопрос Кайры, с которым временил до того момента, пока мы не устроились. — Когда хочешь отправиться на помощь пропавшим, то не думаешь о рисках, нюансах и прочем. Ты просто выдвигаешься и всё.

— Согласен, — поддержал меня Росточек. Он вообще проникся к