Гримуар темного лорда IV — страница 27 из 46

— Такое сложно забыть. — Он помахал перед своим лицом недавно восстановленной рукой. — Ты хочешь сказать, что сможешь достигнуть такого же уровня?

Я усмехнулся.

— Боюсь, это будет звучать через чур амбициозно.

Строя планы на будущее, я пришёл к мысли, что мне самому нужно думать о получении высшего образования. Заочное обучение среди дворян не котировалось. Однако у меня не было плана, как учиться на очном, и при этом успевать выполнять свои обязанности. «Эхх, если бы можно было сделать так, чтобы часов в сутках стало больше…» — вздохнул я. Но, к сожалению, Селеста сказала, что игры со временем очень опасны.

«Ещё до возвышения тирранской расы, их сенсоры засекли сильнейшее возмущение. Они отправили разведчиков, которые сообщили, что целая планетарная система была уничтожена, а на её месте образовалась чёрная дыра. В итоге тирранцы смогли понять, что послужило причиной катастрофы. Погибшая раса играла со временем и, по-видимому, что-то пошло не так».

— «Никогда не поверю, что тирранцы на этом остановились».

— «Ты прав, тогда тирранцы не были бы тирранцами. Но изучая чёрную дыру, они обнаружили магическую аномалию. Сотни лет они потратили на её изучение. И когда они узнали про существование энергетического спрута, сравнили энергетические спектры».

— «Они оказались идентичны?»

— «Верно, — ответила Селеста. — Тирранцы поняли, что вмешались Боги, и именно они повинны в уничтожении целой расы. В общем, после этого изучать время продолжили единицы из тирранцев, и только в теоретической части. За проведение практических испытаний могли и казнить. Но чаще ученые отделывались штрафом, и дачей магических клятв».

— «Ясно, — ответил я. — Сел, что насчёт твоих расчётов? Есть подвижки?»

— «Да. Я закончила».

— «Иии?»

— «Как я и думала, тирранцы не ошиблись. Когда я выполню условие Тарри, моя душа будет обнулена».

Некоторое время я подбирал слова утешения.

— «У нас есть время. Уверен, мы обязательно что-нибудь придумаем».

— «Как придумали тирранцы? — усмехнулась Селеста. — Не думаю, что стоит строить иллюзии. Нам надо принять действительность и…»

— «Иными словами, плыть по течению?» — спросил я.

— « Кость, давай закроем пока эту тему. Признать, что другого пути нет, очень сложно. Но пока у нас нет времени искать пути решения. — Она сделала паузу. — Тебе предстоит ещё очень многому научиться. Существа скоро снова продолжат экспансию на Землю. И прежде чем думать о том, что станет с моей душой после избавления от проклятия лорда Тарри, вначале нужно снять это самое проклятие. А иначе, этот разговор не имеет никакого смысла».

— «Хорошо». — ответил я.

* * *

Как я уже говорил, самые большие селения назывались Белушья Губа и Рогачёва. Пока меня не было, Вальгер отправил туда строительные бригады, которые за пару дней восстановили несколько заброшенных зданий. И теперь в этих селениях работали магазины, в которых можно было купить крупы, лапшу, овощи и мясо. С одеждой было сложнее. В основном, все местные ходили в камуфляже. Его очень много осталось на брошенных складах. И, разумеется, местные всё растащили.

Климат на острове был суровый, и армейская форма была лучшим выбором. Конечно, можно было купить более удобные горнолыжные костюмы, но они стоили крайне дорого. И местным были не по карману.

Поэтому пока что мы решили открыть два магазина «Военторг», где в небольшом закутке продавалась одежда для женщин.

Также началось строительство города для гвардейцев. Проект был рассчитан на население в три тысячи человек. Но там только-только начались земляные работы. И говорить о сроках сдачи объекта пока не приходилось.

Вопрос с гвардией тронулся с мертвой точки. И хоть мне ещё нужны были люди, всё равно размещать их было некуда. Те, кто прибудут на днях, разместятся в армейских палатках. Оставалось найти нового и верного мне управляющего гильдией охотников, пару десятков крепких и более-менее образованных мужчин для работы в МВД. Бухгалтеров, кадровиков… Схватившись за голову, произнёс:

Как и многих других…

Если не считать наёмников, то по сути у меня нет людей, на которых я могу опереться. И с этим надо было что-то думать.

Честно, я ничего лучше не смог придумать, кроме как переправить на остров моих родных. Остров Новая Земля теперь наш дом. И я надеялся некоторые функции переложить на них. Сейчас они обживались в большой армейской палатке. Я снабдил их обогревающими артефактами и приставил к палатке постоянную охрану.

От разбора бумаг, меня отвлёк телефонный звонок.

— Ваше Высочество? Что-то случилось?

— С чего ты взял? — тут же спросила она.

— Ещё только полдень. Обычно ты мне звонишь после ужина.

— А может я просто соскучилась? — Я оставил этот вопрос без ответа и просто промолчал. — Фууу, быть таким скучным. Ладно, — её голос стал серьёзным. — Я поговорила с отцом. Если своими словами, то он закроет глаза на дела с китайцами. Но продавать камни силы выше седьмого разряда тебе запрещено. С тобой уже связывалась Мей Ли?

— Пока нет.

— Ясно. Я дала задание Судоплатову, но учитывая, что он не перезванивает мне, значит информации по ней почти нет. И сейчас он трясёт все свои контакты, чтобы хоть что-то мне доложить. Но даже так, я считаю, что и без информации ты сможешь разобраться сам. — Она прервалась, и я услышал, как она стучит по клавиатуре. — Также отец прочёл отчёт экспедиции на Элронию. Ты пару раз куда-то исчезал. И он спрашивал не появилось ли у тебя артефактов на продажу?

— Что ты ответила?

— Сказала, что ты добывал камни силы.

— В принципе, всё так и есть, — ответил я. — Но артефактов на продажу у меня не появилось.

С Романовой мы поговорили ещё минут пять. Она сказала, что чуть позже сообщит мне время и день, когда к ней придёт князь Шкуратов. Она хотела познакомить нас сама, чтобы тот проникся ситуацией и не чинил препятствий, когда мы отравимся на Элронию.

Стоило мне положить трубку на стол и вновь погрузиться в отчёты и сметы, как со мной связалась Мей Ли.

— Нам надо встретиться, — без предисловий сказала она.

— Когда?

— Можно хоть сейчас. Я могу перенестись на взлётную полосу аэропорта. Надеюсь мне ничего не будет угрожать?

— Если твои люди не нападут, то всё будет в порядке.

— Я приду одна, — ответила она.

«Так она тоже телепорт», — сообразил я.

— Дай мне десять минут, я предупрежу посты, что у нас будут гости. Хорошо?

— Хао (хорошо), — ответил она на китайском.

* * *

На взлетно-посадочную полосу я подъехал на бронированном УАЗике. И стоило мне сообщить, что все приготовления для встречи готовы, как посреди взлётно-посадочной полосы я увидел человеческий силуэт. Усилив магией зрение, я стал рассматривать медленно идущую девушку. На вид ей было не больше двадцати пяти. Может меньше. На ней было традиционное китайское платье ханьфу красного цвета. Сильный ветер распушил её волосы, и ей пришлось остановиться, чтобы привести себя в порядок.

Я подъехал к ней и, пока она подходила ближе, воспользовался моментом и быстро проверил её сканирующими чарами.

— Гносис — лой гносис, — прошептал я.

Платиновый ранг третий октан. Имеет предрасположенность только к телепортации. Из оружия с собой несколько отравленных игл, спрятанных в волосах и в вороте платья. К ноге прикреплены небольшой пистолет и армейский нож.

Больше чары ничего не показали, и я спросил.

— Подвезти?

— Ох уж этот русский юмор! — сев рядом со мной произнесла она.

До моего временного штаба мы ехали молча. Там нас уже ждали Вальгер и Ставр. Гудка с нами не было. Он залег в сотне метров на случай, если понадобятся его профессиональные снайперские навыки.

Когда мы расселись, я спросил.

— Почему Вы прибыли одна?

— Вы сомневаетесь, что я могу говорить от имени Триады? Зря, — с холодным выражением лица ответила она. — Я передала информацию о Вашем предложении. У меня с собой смета того, что мы готовы доставить. А сейчас, в знак добрых намерений, я надеюсь, что Вы отдадите камни силы, которые забрали в одном из селений.

— С чего бы это? — удивился Вальгер. — Те люди были преступниками, и их имущество согласно закона подлежало конфискации в пользу графа.

— В той сумке находились камни на двенадцать миллионов рублей. Огромные деньги, — смотря мне в глаза сказала она. Я кивнул, ожидая продолжения. — Я готова оставить компенсацию тем бедным девочкам, — она сделала паузу. — Скажем, по десять тысяч. Ну и Вам, граф, за причинные хлопоты — сто тысяч, но остальное я прошу вернуть.

— Мей Ли, — обратился я, — для вашей организации это не сказать, что очень большая сумма. Однако, я могу предположить, что одним из условий сотрудничества между нами, являлся возврат камней. Я угадал?

— Вы почти правы, — спокойно ответила она. — Триада признаёт, что наши взаимоотношения могут быть взаимовыгодными для обеих сторон. Если я не верну камни, то в следующий раз к вам явиться другой представитель.

— А что станет с Вами?

— Убьют, — всё тем же спокойным голосом ответила она.

— Получается, — произнёс Ставр, — Ваша жизнь в наших руках?

— Нет, — ответила она. — Только в его, — перевела она на меня взгляд.

— Хорошо, — кивнул я Ставру. — Камни силы вернут. Но и от компенсации я отказываться не намерен.

Кроме того, я сообщил Мей Ли чем готов с ней торговать. Артефакты у меня были самые простые, но зато они были доставлены с Элронии. Что кратно увеличивало их стоимость. Большую часть скупили Романовы, но то, что они посчитали ширпотребом, осталось у меня. И хоть про артефакты речи с принцессой не было, я посчитал, что сильно на меня ругаться не станут. Что касалось камней силы, то китаянка была удивлена нашей готовностью продавать камни до седьмого разряда. Ведь камни в изменённых животных достигали максимум четвертого разряда. А я тут говорю о седьмом разряде включительно. Мей Ли быстро справилась с эмоциями, и тут же поинтересовалось насчёт камней более высокого порядка.