Гроб на колесиках — страница 22 из 25

Я понял, что победил.

3

Двуголовик ловко забрался на плечи к Гарпии и обвил ногами ее шею.

– Эй ты там, поосторожнее! Я ведь могу тебя ненароком и уронить! – возмутилась Хорор.

Я покрутил в руке ключ, и Гарпия затихла.

– Отвезешь его к Многоэтажке на Тиранозавриных Лапах. Туда, откуда взяла, – велел я.

– Не повторяй. Не глухая, – проворчала Хорор.

– Воображаю, что будет, когда я появлюсь верхом на Гарпии, – засмеялся Двуголовик. – Кое-кто будет в шоке. Например, Русалка и твой дед Вурдик. Он, кстати, опять не в ладах со своей ногой.

– И вот еще что! – встрял талисман. – Скажи Ягге, что, отдав меня, она подложила мне порядочную свинью... Точнее, хи-хи, подложила свинье!.. Вот так каламбур, надо запомнить на будущее, – добавил он вполголоса.

– Передавай привет Ягге, Утопленнику, Вурдику и всем нашим! – велел я.

– Ясное дело, передам!.. Ну и поразятся же они! Н-но, пошла, родимая! – Двуголовик крепко ухватил Гарпию за уши.

– Я те дам родимую, хмырь уголовный! Погоди у меня! – сказала Хорор и, с усилием ударяя крыльями, удалилась вместе со своей ношей.

– Я сваливаю, в натуре! Чао, Кирюх-паша! – донеслось издали, и Двуголовик затерялся в тучах.

Оставаться дольше на стеклянной горе не входило в мои планы. Я подманил к себе Трупп и, когда она снизилась, прыгнул ей на плечи. Ну и воняло же от Гарпии! Если меня не стошнило, то лишь потому, что не помню, когда я ел в последний раз. Впрочем, здесь, в Параллельном Мире, редко кто чувствует голод.

– Какое унижение! Меня никто никогда не оседлывал, – бурчала Трупп. – Имей в виду, мальчишка, тебе это так не сойдет. Не всегда же ключ будет у тебя. Ой, что ты делаешь?

Я взмахнул ключом у нее перед носом.

– Неси меня к Безумной Пирамиде! И на твоем месте я бы поспешил, потому что я могу и рассердиться. Трупп с яростью проскрежетала проклятье и быстро полетела на юго-восток, в сторону, противоположную той, куда направилась ее сестра.

– Я тебя не узнаю! Какой-то ты стал хамоватенький, неприятно-самоуверенный тип! Никогда не слышал, чтобы кто-то отваживался грозить Гарпиям, – шепнул мне полумесяц.

«Нет, хватит. Пора поставить его на место», – решил я.

– Трупп!

– Ну, – недовольно откликнулась Гарпия.

– Хочешь, я подарю тебе одно симпатичное украшение на шнурке?

– Подлизываешься? – оттаявшим голосом откликнулась Гарпия. – Ну, подари! Мне никто никогда ничего не дарил. А что это за украшение?

– Болтливый серебряный полумесяц.

– Ни за что! – завопил талисман. – Не смей меня отдавать! Не имеешь права! Ты не отважишься!

– В самом деле? Это мы сейчас увидим. – Я протянул к нему руку.

– Только не это! У меня такой тонкий нюх! Я буду страдать! Умоляю, не делай этого, – застонал полумесяц, пытаясь увернуться.

Я выдержал паузу, заставив его поволноваться.

– Ну так и быть, пощажу, – согласился я. – Но, учти, это было последнее предупреждение!

– Ну вот, так я и предполагала, что меня надуют. Никакого женского счастья. После этого стоит ли удивляться, что я стала Гарпией? – проворчала Трупп.

Упруго ударяя крыльями по воздуху, полуженщина-полуптица целеустремленно направлялась на юго-восток.

Глава XIIБЕЗУМНАЯ ПИРАМИДА

Возвращаясь из школы, девочка слушала плеер.

Вдруг в наушниках плеера голос:

– Берегись, девочка! Объедало спрыгнул с двадцатого этажа!

Девочка дальше идет, думает, что ей послышалось, а наушники снова говорят:

– Девочка, Объедало спрыгнул прямо на тебя! Он хочет раздавить тебя и объесть до костей!

Девочка присела от испуга, а наушники кричат:

– Не останавливайся! Объедало уже совсем близко! Отскакивай!

Девочка послушалась и отскочила. Промахнулся Объедало и со всего размаху на асфальт – бамс! Осталась от него одна лепешка. Лежит лепешка на асфальте и жалуется:

– Опять жубы щебе вышиб и кощти переломал!

«Объедало»

1

Летели мы долго. Солнце давно уже перевалило за полдень, а мы все еще были в пути. Уже несколько часов под нами тянулись выжженные белые пески. Солнце припекало мне затылок, отзываясь во рту и в горле скребущей сухостью. Перегревшийся талисман, раскалившись, уже с полчаса заговаривался и нес какую-то ахинею. Меня он называл конунгом Эрихом, а себя то гипербореем, то каким-то Ктесием Книдским. Потом он сменил пластинку и, объявив себя сладкоголосым певцом Орфеем, гнусаво затянул:

Стойте, герои Эллады, гребцы быстроходного «Арго»!

Или затем мы спаслись от погони жестоких колхидян,

Чтобы погибнуть в волнах, не достигнув Пелазгии милой?

Вначале я различал бормотанье полумесяца, но вскоре оно начало сливаться для меня в какую-то кашу, и я уже не понимал смысла. Одна только Трупп неутомимо взмахивала крыльями.

– Ты еще жив, мальчишка? – изредка интересовалась она.

– Жив, – подтверждал я.

– Очень жаль, – неизменно отвечала Гарпия. – Если будешь отбрасывать копыта, предупреди меня. Я люблю наблюдать, как люди играют в ящик.

Экономя силы, я не отвечал, только крепче вцеплялся ей в волосы. Перед глазами, стоило мне несколько секунд не моргать, все начинало двоиться. Боясь потерять сознание, я считал удары крыльев, но всякий раз начинал сбиваться уже на втором десятке.

Вскоре я вообще потерял способность считать. Мне чудилось, что в голове у меня все спеклось. Я почти лежал на шее у Гарпии и наблюдал, как в раскаленном воздухе проплывают караваны, и тощие погонщики в полосатых халатах мерно покачиваются между верблюжьих горбов. Изредка караваны сменялись то высохшим руслом ручья, то распятым саксаулом, замершим на песке. Потом мне стали мерещиться бегущие пластилиновые человечки, хихикающие тоненькими голосками. В толпе пластилиновых человечков я узнал Настю и Ягге.

«А вы здесь зачем? Не ходите с ними, они вас заманивают!» – хотел крикнуть я, но они уже скрылись. При этом обнаружилось, что у Ягге и Насти такие же пластилиновые мягкие лица, как у человечков. На деревянной ноге быстро спешил куда-то дедушка Вурдик. Проскакал черный оскаленный череп, не сводя с меня взгляда своих пустых глазниц. Дальше началась полная абракадабра вроде хора стеклянных куколок, которым управляла старуха с лимонным носом – Зеркалица. Миражей было столько, что, когда внизу в знойном мареве показалась чудовищная, сложенная из выщербленных камней пирамида, я поначалу решил, что это тоже мираж.

Гарпия снизилась и, особенно не церемонясь, сбросила меня на песок. Я пополз по песку, пытаясь подняться, но это удалось мне лишь со второй или третьей попытки.

Трупп презрительно наблюдала за мной.

– И этот полутруп хочет воевать с Фараоном! – сказала она. – Посмотри на пирамиду, мальчишка! Когда двенадцать тысяч лет назад я вылупилась из яйца, Безумная Пирамида уже была такой же старой. О Фараоне ходили скверные слухи. Настолько скверные, что даже мне порой становилось не по себе. А тут еще это нелепое родовое заклятие, вынудившее нас подчиняться тому, кто владеет ключом. Но, думаю, это ненадолго. Фараон уничтожит тебя, заберет ключ, и нам с сестрой не придется выполнять твои нелепые прихоти.

Гарпия взмахнула крыльями и тяжело взлетела.

– Прощай, человечек! Перед тем как отправляться к Фараону, я бы советовала тебе напиться. Колодец здесь недалеко, – крикнула она, кивнув в направлении группы засохших деревьев.

Проводив взглядом Гарпию, я побрел к колодцу. Ноги вязли в песке. Мне хотелось только одного – пить, а потом упасть и лежать неподвижно. Настя, Ягге, пальцы Красной Руки, Фараон в склепе, даже человеческий мир, куда я так мечтал вернуться, стали вдруг не важны.

– Рожденный ползать – летать не может. Все мосты сожжены. Верблюды щедро делятся с людьми шерстью и мясом, – бормотал талисман, изредка принимаясь хихикать.

Ему было весело, мне – нет.

2

Трупп не соврала. Колодец находился там, где она указала. Причем удивительно глубокий. Прозрачная прохладная вода в мраморном бассейне плескала почти у самых краев. Я наклонился, чтобы окунуть в нее голову, но случилось так, что талисман, висевший у меня на шее, оказался в воде раньше. Послышалось шипение – раскалившийся полумесяц остывал.

– Вытащи меня отсюда! Скорее! Не вздумай пить! – завопил он.

– С каких пор ты раскомандовался? – возмутился я, облизывая потрескавшиеся губы.

– Взгляни на деревья, осел! Тебя не удивляет, что они сухие, хотя растут у самой воды? А теперь посмотри на меня!

Капли, стекающие с полумесяца, были грязно-ржавого цвета, совсем не такие, как вода в колодце.

– Но Гарпия сказала...

– И давно ты веришь Гарпиям? Древняя мудрость гласит: выслушай совет Гарпии и сделай наоборот.

– И что будет, если я выпью? Козленочком стану? – не сдавался я.

– Зачем же козленочком? Самым натуральным мертвецом, – хихикнул талисман. – Если хочешь напиться, поищи родник. Интуиция подсказывает мне, что он должен быть у южного ската пирамиды.

Дотащившись до южного ската пирамиды, я действительно обнаружил следы родника. Правда, прежде чем напиться, его пришлось долго откапывать, а вода в нем была теплой и грязной. Однако выбирать не приходилось. Когда наконец я оторвался, на зубах у меня скрипел песок.

– Вижу, ты свеж и полон сил? – насмешливо поинтересовался талисман. – Тогда ты вполне созрел для последней глупости в своей жизни – сунуться в Безумную Пирамиду.

– Ты знаешь, почему она называется Безумной? – поинтересовался я.

– Так ее стали называть в последнее время. Раньше ее называли проще – Пирамида чокнутых. Очень верное название, если учитывать, что никто в своем уме туда не полезет. Вот взять хотя бы тебя – Кирилла Петрова. Разве у кого-нибудь повернется язык назвать тебя нормальным? Вначале загремел в Параллельный Мир, а теперь, как жалкая нелепка, тщишься выбраться из него.