ресок и цветных рисунков.
Все они были так погружены в свои занятия, что даже не заметили, как я появился в дверях.
Мой бывший стажер подвинул книгу поближе к Этти, а тот, склонясь над ней с видом старого профессора, терпеливо сносящего непонятливость ученика, втолковывал:
— Нет. Видишь этот овальный значок вроде виньетки? Он не подходит, смотри. Здесь. И здесь. — Ганс, огорченный своей бестолковостью, не смог скрыть досады, и Этти ободряюще добавил: — Подожди, ты с этим освоишься.
Ученик продолжал переворачивать страницы, а Гиацинт наконец поднял глаза и заметил меня.
— Хорошо спалось, Морган?
— Вижу, вы тут забавляетесь на славу.
— Этти удалось расшифровать текст.
Я придвинул стул и уселся рядом с братцем. Он стал показывать мне свои записи.
С чувством огромного облегчения я убедился, что он окончательно пришел в себя.
— Нам от этого текста, расшифрованного или нет, все равно толку мало. Он не полон — куска не хватает.
Я стал читать вслух:
— «Поток выступил из берегов, и нам пришлось покинуть свои дома. На улицах нашего селения его бессмертное тело распростерлось подобно мертвецу, что пребывает в своем склепе. Три месяца оно покоится на ложе, не принадлежавшем ему. Потом вода отступила. Минули годы, мы думали, что река утихомирилась, наши жизни спасены, но мы ошибались, ибо властелин мертвых вернулся в город, где дал волю своему гневу, не пощадив».
— Никого?
— По всей видимости, да. Оборотная сторона анка кажется мне более интересной. Ну что, Ганс, нашел?
Ганс протянул ему фотокопию фрески с изображением фараона.
— Сети I? — спросил он, ткнув пальцем в овальный значок справа от фигуры.
Физиономия Этти расплылась до ушей в улыбке, столь одобрительной, что она, хоть и беззвучная, стоила зычного «Браво!». Парень покраснел от удовольствия.
Гиацинт покачал головой, откровенно позабавленный. Ганс, который всегда был без ума от Индии и древних цивилизаций этой части планеты, питал к моим брату и отцу восхищение почти фанатическое, тем паче что именно они приобщили его, заодно со многими другими сначала к хинди, потом к санскриту. Когда Этти начал выздоравливать, Ганс постоянно забегал к нам, суетился, смотрел с ним по телику индийские шоу, выдававшие на экран коктейль из новостей вперемежку с песнями, танцами и прочей развлекаловкой, а чуть только брату стало получше, принялся подначивать больного, чтобы тот переводил для него пространные мифологические эпопеи Индии. Если же дома оказывался еще и отец, наш гость становился еще прилипчивее, от него просто спасу не было. Лекции по истории Западной Азии, способные вогнать в сон даже самых ретивых студентов, он слушал, разинув рот.
— Какое отношение к нашей одиссее имеет Сети I? — осведомился я.
Братец пододвинул анк мне под нос и, протягивая лупу, сказал:
— Это не кто иной, как он, представлен здесь в обществе Анубиса. Вон его имя, видишь, слева, вписано в крошечный овал. — Я стал вглядываться в почти микроскопическую гравюру, а он продолжал: — А фигура на переднем плане не является частью фрески — смотри, этот человек, который, по-видимому, прикасается к анку.
— Жрец?
— Похоже на то. Ведь голова у него не покрыта, а череп выбрит. А рассмотри-ка теперь получше четыре символа Анубиса — весы, перо, анк и посох. Что ты видишь?
— Два из них — анк и посох — изображены с помощью инкрустированной в металл стекловидной массы.
Он лукаво прищурился:
— Что ты держишь в руках?
Я так и вскинулся — сообразил, к чему он клонит:
— Анк! Так, значит, нам надо отыскать в Вади-эль-Натрун титановый посох?
— Это не более чем гипотеза.
— Но как нельзя более убедительная! — вмешался Гиацинт, подходя к нам. — Что вы об этом думаете, Морган?
— Да, тут что-то есть. «Соленые ты ведаешь низины, бредут по коим мертвые, на посох свой опираясь, путь ища к бессмертью».
— Только я предвижу одну маленькую проблему, — продолжал Гиацинт. — Там мы будем иметь дело с церберами, куда более свирепыми, чем греческий сборщик мастики, вооруженный одним лишь охотничьим ружьем. Это зона, находящаяся под военным контролем. Вади-эль-Натрун — бастион христианства в мусульманской стране. Оазис, затерянный в самом сердце пустыни, где, можно сказать, и нет ничего, кроме монастырей. Последние, согласно сведениям наших людей, совсем недавно подверглись нескольким нападениям террористов. Точнее, исламистов. С обеих сторон насчитали изрядное число убитых, — уточнил он, скривившись. — Трупы выглядели весьма… гм… неаппетитно. С тех пор египетская армия начеку: следит, чтобы не допустить новых вспышек.
— С обеих сторон? — Ганса передернуло. — Что же вы тогда имеете в виду, говоря о бастионе христианства? Симпатичных ребят наподобие матери Терезы, у которых «все мы братья»? Или, что вернее, очумелых вроде святого Фомы Аквинского, мол, «небес достигнет самый неистовый»?
Гиацинт сморщил нос:
— Скорее, это христиане типа «один из исламистов обнаружен на пальме, его ступни и запястья были прибиты к дереву гвоздями».
Я вытаращил глаза:
— Ну, это уж, видно…
— Это коптские монастыри в самом чистом виде.
Ганс толкнул меня локтем в бок:
— А поточнее? Что это значит — коптские?
— Тебе ведь уже случалось видеть боговдохновенных бородачей в пижамах, проповедующих мученичество и побивание камнями неверных жен? Замени пижаму сутаной, а Коран Библией и ты получишь достаточно точное изображение этих умалишенных.
— Объяснение не лишено остроумия, хотя и несколько упрощено, — усмехнулся Гиацинт.
— Как же нам втереться к этим психам? — наседал обеспокоенный Ганс.
— Если у тебя есть идея, ты уж ее не утаи. — Я поощрительно похлопал его по затылку.
— Под видом археологов? — предложил Этти. — Как вы думаете, они нам не помешают все кругом обшарить?
— Нет, братья мои! — рубанул Гиацинт. — Мы туда вотремся так же, как сотни других посетителей, которые, что ни год, тянутся в Вади-эль-Натрун. — Тут мы все как один разом обернулись к нему, а он победно возгласил: — Паломничество! Разумеется, мы явимся туда как паломники!
Увидев, как сконфуженно вытянулись наши физиономии, он прыснул.
8
Назавтра мы волей-неволей должны были присоединиться к пассажирам туристического автобуса, везущего европейских христиан по дороге, проходящей через Вади-эль-Натрун. Оазис был одним из пунктов этого кольцевого маршрута по святым местам Среднего Востока. На всякий случай мы обзавелись несколькими библиями, эстампами и медальонами благочестивого содержания, а также распятием.
Нацепив на шеи амулеты, к вящей славе Господней выставленные напоказ, мы собрались в гостиной и стати ждать Этти, который все еще не управился со своим снаряжением. Когда мое терпение вконец истощилось, я воззвал к нему:
— Можно узнать, над чем ты там колдуешь?
Его голос слабо донесся в ответ из комнаты, которая была ему предоставлена:
— Что, в самом деле так уж необходимо подвесить себе на шею это орудие убийства?
— Ну, Этти… Подумаешь, всего-навсего два скрещенных кусочка дерева!
— Да, но они же и виселицу означают!
Когда он появился, я прямо обомлел, не зная, то ли расхохотаться, то ли от изумления брякнуться навзничь. Ганс же сразу выбрал первый вариант.
— В чем дело? — удивился мой братец.
Разинув рты, мы пялились на него, пытаясь сохранить серьезность. Одетый в гавайскую рубаху и пестрые шорты, обутый в сандалии на деревянной подошве и стриженный под бобрик, Этти для пущего эффекта дополнил свой наряд парой черных солнечных очков, наполовину скрывших его лицо, и фотоаппаратом на ремешке, который болтался у него на груди.
— Это что еще за маскарад? — фыркнул я.
Он подергал свою рубаху и обиженно буркнул:
— Ты же просил, чтобы я вырядился как западный турист-христианин.
— Нет, Этти, я просил тебя одеться так, чтобы не выделяться в толпе паломников. И я очень сомневаюсь, что христианские богомольцы выглядят подобным образом.
— Вы будете весьма удивлены, — усмехнулся Гиацинт.
С рюкзаками на плечах мы спустились и, заранее прикусив языки, сели в такси, ждавшее внизу у подъезда.
Ультрасовременный, снабженный кондиционером автобус выехал из Александрии поздним утром, везя более четырех десятков крайне экзальтированных паломников и в придачу нас. Забившись в дальний угол, мы что было сил старались съежиться, занимать как можно меньше места.
Мы уже около часа катили по шоссе, соединяющему Александрию с Каиром, и у меня разыгралась жуткая мигрень от нестройных песнопений и блеющих молитв, коими овцы прославляли своего пастуха.
Ганс и Этти, заметно ошарашенные, растерянно озирались вокруг. Гиацинт, тот затевал разговоры, болтая с кем ни попадя.
Пользуясь минутным затишьем, я наклонился к брату:
— Ты как? Все в порядке?
— А еще говорят, что индусы странные… — зашептал он. — Полюбуйся хоть на тот феномен, вон там!
Он указывал на парня лет двадцати, никак не старше, — тот с экстатической улыбкой перебирал четки, бормоча и раскачиваясь взад-вперед.
— К кому это он взывает? — насмешливо подхватил Ганс. — К марихуанскому богу?
— Ганс! — укоризненно простонал я, заставив его обернуться. — Мы прибудем на место часа через два-три…
Тут женщина, сидевшая перед нами, в свою очередь, обернулась. Ей было примерно столько же лет, сколько нашему отцу. Редкие седые волосы были стянуты на ее макушке в жиденький шиньон.
— Извините, мой мальчик, — пропищала она голосом, достойным канарейки, — вы не француз?
— Да, мадам, — тупо ответил я.
Ее морщинистое личико просияло, и она стала теребить за плечо своего спутника, по всей видимости, мужа:
— Ты слышишь, Клод? Этот очаровательный юноша — француз!
Теперь и супруг тоже повернул голову, улыбнулся. Он смутно напоминал генерала де Голля на склоне лет, если бы тому алкоголизм и нос еще подлиннее.