Пока другие пятились, Комоса вытащил пистолет.
— Где у них слабое место? — спросил он по рации. — Как их остановить?
София вытащила пистолет и приставила к виску Нины.
— Слышала? Отвечай! Как их убил Геркулес?
— Он их не убивал, — начала было Нина, но тут из пещеры раздался вопль.
Одна из пуль отлетела от каменного коня и попала в правое бедро Бертильона. Тот упал. Один из помощников подскочил, чтобы оттащить его, но тут же отпрянул, потому что мимо просвистели пули, выпущенные из третьей винтовки. К тому времени как он оправился, кобылицы настигли упавшего…
Отчаянный крик быстро стих — копыта разорвали беднягу на части, и статуи окрасились в красный цвет. Нина в ужасе отвернулась, и даже Чейз был потрясен. Куски плоти взлетели в воздух и упали перед уцелевшей троицей.
София перевела пистолет на Чейза.
— Как Геркулес остановил их? — закричала она на Нину. — В другом варианте мифа? Говори, или Эдди умрет!
Нина в отчаянии посмотрела на Чейза:
— Он убил Диомеда и скормил его кобылицам. А когда они насытились, Геркулес смог увести их!
София повернулась к входу, где Комоса и двое других прижались спинами к решетке. Статуи были в пяти метрах от них и приближались.
— Джо! Ты должен их накормить! Брось им что-нибудь в зубы!
— Что, например? — не понял Комоса.
— Там кругом мясо!
Комоса вдруг сообразил, что нужно делать. С отвращением он подобрал левую руку Бертильона, от которой при этом отвалилась кисть.
Кобылицы продолжали разевать челюсти, поблескивая ужасными резцами. Каждый раз, когда рот открывался, было видно отверстие, уходившее в глубь тела.
Комоса замахнулся, выжидая момент, и швырнул отрубленную конечность в пасть ближайшей лошади.
Рука попала на зубы и проскочила в отверстие. Комоса прижался к стене. Лошади не останавливались… Потом замедлили ход и замерли в метре от решетки. Что-то загрохотало над головой — кто-то из людей Корву попытался поднять ворота, и на сей раз они поддались.
София развернулась и с размаху ударила Нину кулаком в лицо, сбив с ног. Чейз кинулся к ней, но ему в грудь уперлось сразу несколько стволов.
— Если вздумаешь хоть что-нибудь утаить, — прорычала София, — то я не просто убью Эдди, а разрежу его на тысячу кусочков, и ты будешь за этим наблюдать! Ясно?
Нина сплюнула кровь.
— Более чем, — прохрипела она.
— Хорошо. Теперь вставай. Осталось три испытания. — София взглянула на Чейза, и на ее лице появилась зловещая ухмылка. — Снимите с него наручники!
— Ты уверена, что это разумно? — засомневался Корву.
— Ему понадобятся руки.
Нина поднялась, прижимая руку к разбитой губе.
— Что ты делаешь?
— Даю тебе стимул работать быстро и аккуратно, — ответила ей София. — Группу поведет Эдди. Если что-нибудь напутаешь, он погибнет.
Глава 22
— Куда? — спросил Чейз в микрофон. Они дошли до очередной развилки в тоннеле. — Налево или направо?
— Налево, — отозвалась в наушнике Нина.
Комоса следовал за ним в пяти метрах за спиной, держа наготове длинноствольный «браунинг» с лазерным прицелом. Сзади виднелись фонари других участников процессии.
Комоса выразительно помахал пистолетом. Чейз презрительно взглянул на него и зашагал дальше.
Прошло совсем немного времени, и его фонарь высветил нечто новенькое.
— Похоже, очередное испытание… Что там по списку?
Нина немного помолчала.
— Яблоки в саду Гесперид.
Чейз закатил глаза.
— На меня нападут гигантские яблоки-мутанты?
— Есть только один способ выяснить, — вмешалась София. — Иди.
Он обернулся и увидел улыбку Комосы, нацелившего на него пистолет. Выругавшись, Чейз вошел в пещеру.
Квадратной формы помещение было уложено светлыми и темными плитками наподобие шахматной доски, каждое поле которой имело сторону в полтора метра. Всего насчитывался восемьдесят один квадрат со светлыми плитами по углам. На четырех других светлых плитах, расположенных на диагоналях четырехугольника, стояли четыре каменных столба высотой по грудь, украшенных резьбой, напоминающей деревья. На верху каждого из них была низкая металлическая клетка. В дальнем конце пещеры, за пределами «шахматного поля», находилась фигура, в которой даже Чейз с его ограниченными познаниями в мифологии узнал Атланта, поддерживающего небеса. В данном случае небеса были представлены большим шаром из бронзы или меди. С плеч статуи до пола спускались направляющие рейки, напоминающие рельсы.
— Эдди, что ты видишь? — спросила Нина.
Чейз описал сцену.
— Никаких яблок нет. Что там по легенде?
— Сад Гесперид охранялся Атлантом. Геркулес не мог дотянуться до яблок и предложил Атланту подержать небеса, чтобы тот ему помог. Атлант сорвал яблоки и решил оставить их в награду себе. Но Геркулес схитрил, сказав, что хочет поправить плащ. И Атлант согласился подержать небеса еще чуть-чуть…
— Видать, Атлант разозлился не на шутку. — Чейз снова осмотрел пещеру. — Шар скорее всего движется… А, понял. Мне нужно столкнуть шар с его плеч, и Атлант где-то раздобудет яблоки, а чтобы выбраться, нужно закатить шар по рельсам обратно.
— Вряд ли статуя оживет, чтобы собрать для тебя яблочки, — вмешалась София. — Тут что-то другое.
— Я не закончила с текстом, — сказала Нина. — Очень похоже на описание Авгиевых конюшен. Это головоломка, тест на сообразительность, а не на силу. Мне нужно время, чтобы все перевести правильно.
— Время очень дорого стоит, доктор Уайлд — нетерпеливо произнес Корву. — Чейз, залезай на колонну, посмотри, нет ли там яблок.
— Я бы подождал… — Чейз посмотрел назад. Комоса махнул «браунингом» — мол, вперед. — Конечно, если вы настаиваете…
Он двинулся к первой колонне слева, вступив на черную плиту.
— Эдди, не двигайся! — закричала в микрофон Нина — слишком поздно.
Плита под ним ушла вниз. С одной стороны она была закреплена на шарнирах, и под ней открывалась глубокая черная яма.
Чейз успел вытянуть руку. Его фонарь исчез в темноте, но сам он крепко держался за край плиты. Боль от раны на спине пронзила тело. Чейз со стоном подтянул вторую руку.
Нина выкрикивала по рации его имя.
— Я в порядке, — прохрипел Эдди. — С формальной точки зрения.
— Что случилось? — без тени беспокойства спросила София.
— Плита на шарнирах. Она ушла вниз, когда я на нее шагнул.
Чейз повертел головой, чтобы изучить край напротив шарниров.
Металлические полосы, поддерживающие плиту снизу, прогнулись под тяжестью его веса.
— Я всегда говорила, что тебе нужно сбросить вес, — съязвила София.
— Ха-ха, как смешно! Вытащите меня отсюда.
Голос Софии приобрел покровительственные нотки:
— Ты меня разочаровал, Эдди. Не можешь выбраться самостоятельно?
— Смог бы, если бы один ублюдок не воткнул мне в плечо сверло! — Чейз посмотрел на Комосу, стоявшего у входа: — Эй, Серебряный Сосок, протяни мне руку!
Комоса ухмыльнулся, но не двинулся с места. Позади него показались другие люди во главе с Ниной.
— Помогите ему, быстро! — закричала она.
Корву направил луч фонаря на болтающегося Чейза.
— Он свалится вниз, и слава Богу. Зачем помогать?
Нина устремила на него холодный взгляд.
— Если он умрет, можешь убить и меня. Больше не дождешься ни слова перевода. — Она подняла пергамент и, зажав страницу между большим и указательным пальцами, оторвала кусок. — Ой!
София наставила на нее пистолет, однако Корву поднял руки:
— Хорошо-хорошо, доктор Уайлд. — Он кивнул Комосе: — Вытащи его.
Комоса нехотя вошел в пещеру и вытащил Чейза из ямы.
— Привет, приятель, — усмехнулся Чейз, опускаясь на колени на прочной светлой плите, за которую он успел ухватиться. Посмотрев вниз, Эдди увидел фонарь, лежащий в трех метрах внизу среди заостренных металлических игл. — М-да… Если упадешь, противостолбнячным уколом не отделаться.
— Как пройти? — спросила София, заглядывая в тетрадь Нины с переведенным греческим текстом. — Все темные квадраты опасны?
— И некоторые светлые, — ответила Нина. — Сейчас посмотрю… Черт, как сложно! — Она нахмурилась, перечитывая перевод. — Стоп, кажется, поняла. Каждый второй светлый квадрат в первом ряду с левой стороны — ловушка. Во втором ряду — каждый третий светлый квадрат. В третьем ряду все светлые безопасные, потом порядок повторяется. Каждый второй, потом каждый третий. Остальные, наверное, безопасные.
— Наверное? — с сомнением переспросил Чейз.
София перевела пистолет на него.
— Есть только один способ проверить.
Бормоча проклятия, Чейз сильно постучал пяткой по соседней светлой плите во втором ряду. Не попалась. Эдди осторожно встал на нее и уже с большей уверенностью перешел на следующую плиту, на которой находился столб.
— Фонарь кто-нибудь передаст?
Комоса бросил ему свой. Чейз поймал его и осмотрел металлическую клетку на верху колонны.
— Ага, здесь есть яблоко. — Он дернул клетку, но она не сдвинулась. — Я считаю, лучше скинуть шар. Ты точно знаешь, под какими плитами ловушки?
Нина лихорадочно работала, держа красную пластиковую папку над пергаментом и подсвечивая фонарем, чтобы не просмотреть ни одной тайной буквы. Все они потом записывались в блокнот.
— Вроде бы да.
— Куда мне идти?
Нина прикинула схему размещения ловушек.
— Если я права, то светлый квадрат по диагонали справа — западня.
Чейз проверил плиту пяткой. Она немного пошевелилась.
— Ты права.
— Тогда иди налево. — Эдди осторожно послушался. На этот раз плита была прочной. — Теперь направо, снова направо и налево, и ты у статуи.
Чейз последовал ее указаниям, держа наготове здоровую руку, чтобы в случае чего схватиться за край ямы. Ничего не произошло. Он подошел к двухметровой статуе Атланта и осмотрел гигантский шар. Между плечами Атланта находился спусковой механизм.
— Значит, я дергаю эту штуковину вниз, и тогда… — пробормотал Чейз скорее для себя, чем для Нины, продолжая осмотр. — Ага, в стене есть дырки. Даю три попытки угадать, на какой фрукт они похожи по форме.