Центральная камера следующего уровня оказалась копией нижней. Он подбежал к двери, что вела к «спице», соединяющей с комнатой Корву, приоткрыл дверь и посмотрел в щелку.
Трубчатый проход был пуст. До сих пор все шло гладко.
Небольшой иллюминатор в конце коридора выглядывал в море, справа и слева от него находились двери. Вынув нож, Чейз толкнул правую.
Никого. В свете ламп поблескивали золотые слитки.
И стальная оболочка бомбы.
Чейз осмотрел основание между тремя стальными рейками, поддерживающими головку. Внизу серо-зеленым отливал уран — тот заряд который выстрелит в заряд большей массы в головке. Сейчас путь ему преграждали два толстых стальных болта. Мера безопасности, чтобы не произошло случайного смещения при транспортировке.
Конструкция снабжена системами «защиты от дурака». Как же проще всего ее обезвредить?
Ответ пришел мгновенно — до смешного простой, как и сама бомба.
Надо ее разбить!
Подведя кончик ножа к экрану таймера, Эдди собрался извлечь его и вытащить провода, которые окажутся под ним…
Дверь распахнулась.
Внутрь вбежали двое. Один в темных очках и с монтировкой, другой безоружный.
Чейз бросился на них, поднимая нож.
— Гордон, займись им! — крикнул безоружный.
Человек с монтировкой замахнулся — и оставил нижнюю часть тела неприкрытой.
Чейз нанес удар пяткой по колену Гордона. Хрящ хрустнул. Мужчина вскрикнул и выронил монтировку.
Второй нападающий был подготовлен лучше, чем его спутник: он ловко вышел из зоны удара ногой и выставил блок против ножа.
Чейз ткнул ножом ему в лицо — жестокая и эффективная атака. Мужчина насмешливо отбил удар предплечьем. Но другая рука Чейза, словно кобра, метнулась вперед легла поверх запястья противника и потащила его на себя.
Прежде чем мужчина сообразил, что происходит, лезвие воткнулось в его предплечье, раздвинуло кости и вышло возле запястья. Чейз повернул нож и вытащил из раны, разрезая мышцы и сухожилия. Хлынула кровь.
Еще до того как противник закричал, Чейз сделал разворот на сто восемьдесят градусов и заехал локтем по лицу первого нападающего, разбивая очки и расплющивая нос. Голова Гордона со стуком ударилась о стену отсека. Оставляя кровавый след он сполз по стене.
В это время второй атакующий, завывая от боли, отчаянно пытался сжать руку, чтобы остановить кровотечение. Не обращая внимания, Чейз завершил разворот и всадил нож ему в горло. Крик немедленно стих. Без лишних эмоций Чейз провел лезвием дальше, разрезая сонную артерию. Мерзавец участвовал в создании атомной бомбы и заслужил такую смерть.
Мужчина, хрипя и булькая, упал лицом вперед.
Вся схватка продлилась несколько секунд. Возможно, еще хватит времени, чтобы уничтожить бомбу, прежде чем подоспеют остальные поселенцы…
Хлоп. Хлоп. Хлоп.
— Браво, Эдди! — В ладоши насмешливо хлопала София, стоя в дверях на противоположной стороне отсека. — Ему до пенсии оставалось всего два дня!
Рядом с Софией маячил Комоса с «браунингом». За их спинами прятался бородатый специалист по бомбам.
Нож все еще был в руках Чейза. Можно метнуть…
— Не стоит, — предупредил Комоса, угадав его мысли.
Луч лазерного прицела заиграл на лице Чейза. Эдди неохотно бросил нож на пол.
— Проверь бомбу, — велела София инженеру. — Должна признать, Эдди, я искренне удивлена и впечатлена тем, что ты объявился здесь. Нине тоже удалось уцелеть?
— У нее все замечательно, — холодно ответил Чейз.
— Мне ужасно стыдно. Впрочем, я усвоила урок и в следующий раз буду считать тебя мертвым, только когда увижу твое тело собственными глазами.
— Следующего раза не будет, София. Все кончено.
— Скорее, все кончено с тобой. — Луч лазерного прицела медленно прошелся по груди Чейза. — Я давно ждала… Куда предпочитаешь?
— В мизинец на ноге, пожалуйста.
Комоса фыркнул и направил лазер между глаз Эдди.
— Не сейчас, — остановила его София.
Комоса негодующе взглянул на нее:
— София!
— Она без меня и дня прожить не может, — съязвил Чейз.
София покачала головой:
— Вот это вряд ли. Меня интересует другое. Когда мы виделись в последний раз, у тебя не было ни транспорта, ни паспорта, ни денег. Ты понятия не имел, куда я улетела. Но вот проходят сутки, и ты здесь. — Она хмуро посмотрела на него. — Тебе помогли. Правительственные службы? Кто еще знает, что ты здесь, Эдди?
— Да всего лишь МИ-6, ЦРУ, Агентство национальной безопасности и Королевское общество по защите животных. Штурм начнется через пять минут.
— Ты лжешь, — ответила София, скрещивая руки. — Если бы американцы знали, что бомба здесь, они бы уже давно устроили подводный взрыв. И все-таки у тебя были помощники. Кто, Эдди?
Чейз просто пожал плечами. Комоса опустил дуло вниз, целясь в пах.
— Я заставлю его говорить!
— Нет времени, — сказала София. Она посмотрела на инженера: — Генрих! Бомба не повреждена?
— Насколько я могу судить, нет.
— Просто из любопытства… — спросил Чейз, затягивая время. — Как ты узнала, что я здесь?
София улыбнулась:
— На биотопе установлена очень сложная система жизнеобеспечения. Если увеличивается объем углекислого газа, это сразу отражает компьютер в операторской. Как только ты сделал первый вдох, мы знали, что внутрь кто-то пробрался.
— В следующий раз задержу дыхание.
— Ты сам сказал: следующего раза не будет. Но мне нужно знать, кому ты рассказал про бомбу. — Чейз ничего не ответил. София вздохнула и завела руку за спину, доставая что-то из-за пояса. — Ты всегда был до ужаса упрямым, Эдди. Поскольку из-за тебя мне придется сместить график, отложим беседу на потом.
Она направила на него пистолет странной конструкции.
— Эй, подо… — Эдди не успел договорить, как ему в живот вонзился дротик. — Проклятие…
Вокруг сомкнулась тьма.
— Что-то произошло! — воскликнула Нина, заметив в бинокль внезапную активность на крыше поселения. На вертолетной площадке появились люди, четко видимые в свете прожекторов. — О нет, это София!.. Она садится в конвертоплан!
Нина всмотрелась внимательнее и увидела, что еще два человека тащат что-то маленькое, но тяжелое.
— Черт, бомба!
Трулли подскочил к ней, раскачивая лодку:
— Ты уверена?
— Эдди рассказал, как она устроена. Это точно бомба!
Австралиец стал нервно озираться.
— Господи, надеюсь, он выбрался…
Кровь застыла в жилах Нины.
— Он не выбрался, — прошептала она.
В бинокле появилась гигантская фигура Комосы, выделяющаяся на фоне других. Нина сразу поняла, кого он несет на плече.
— Боже мой, его поймали!
Комоса бесцеремонно швырнул Эдди в самолет, после чего забрался в кабину сам. София, бомба и двое рабочих уже были на борту. Минуту спустя люк закрылся, люди очистили площадку и огромные пропеллеры завертелись.
Двое в лодке могли лишь наблюдать, как конвертоплан отрывается от площадки и уходит в ночное небо. Двигатели наклонились вперед, и самолет полетел на север, быстро превращаясь в точку на фоне звезд.
— Боже мой, — повторила Нина. — Я его потеряла…
Глава 27
Трулли гнал свой «дискавери» по дороге вдоль гавани Марш-Харбора.
— Ты уверен, что найдешь их? — спросила Нина.
— На сто процентов, — заявил Трулли. — На всех транспортных средствах Корву есть навигаторы GPS. На самолете тоже должен быть.
— А если нет?
Австралиец не нашел что ответить. Вместо этого он повернул к группе промышленных зданий, построенных вдоль линии моря. Дорогу машине преградил забор со шлагбаумом у ворот.
— Веди себя спокойно, — посоветовал Трулли. — Если хочешь, сделай вид что немного пьяна.
— Как я могу в такой ситуации вести себя спокойно?
Трулли остановился у ворот. Из будки вышел охранник.
— Привет, Барни, — весело поздоровался Трулли. — Как дела?
— Отлично, господин Трулли. Что привело вас сюда в такую позднюю пору?
— Понимаешь, мы с подругой решили понырять в ночном море, — объяснил австралиец, показывая на Нину. — И выяснилось, что я забыл ключ от катера в кабинете!
Охранник посмотрел через окошко на Нину. Помня про комментарий Трулли, она вяло помахала рукой:
— Привет!
Тот кивнул и снова обратился к Трулли:
— Вы ненадолго?
— Конечно, нет, старина! Просто заберу ключ. Пара минут.
Барни обдумал ситуацию.
— Вообще-то ее нужно зарегистрировать… Хорошо, проезжайте, только не задерживайтесь.
— Ты настоящий друг, — поблагодарил его Трулли.
Охранник улыбнулся и ушел в сторожку. Шлагбаум пополз вверх.
Они подрулили к длинному зданию в дальнем конце охраняемой территории. Трулли выпрыгнул из «дискавери» и поспешил к боковой двери. Нина последовала за ним.
И удивленно замерла, когда австралиец включил внутри освещение. Здание оказалось замаскированным доком. Со стороны моря в воду опускался огромный подъемный ставень. Поверхность воды в бассейне, изолированном от волн, была гладкой, как стекло.
Впрочем, Нину удивило не это, а подводная лодка, висевшая на тросах над водой. Подобной конструкции ей видеть не приходилось. Не подлодка — космический корабль! На таком мог бы летать Хэн Соло из «Звездных войн» или капитан Кирк из «Звездного пути».
Трулли же отнесся к этому чуду техники как к повседневному рабочему предмету вроде стула.
— Залезай, — велел он Нине, взбегая по лесенке в кабинку над доком.
Нина поднялась в захламленную комнату с массивным чертежным столом, сплошь заваленным кальками.
— Извини за беспорядок, — немного застенчиво произнес Трулли, смахивая картонные стаканчики из-под кофе на пол, и включил компьютер.
— А что это за штуковина? — спросила Нина про субмарину, виднеющуюся в окне кабинета.
— Где? А, это мой текущий проект, «Трясунок».
Нина чуть не расхохоталась.
— Что?
— Ну, прозвище такое. Рене хотел назвать его «Наутилусом», но слишком уж избито для подлодки. Хотя, раз он мертв… Короче, это суперкавитатор.