Удар был настоящим.
— Дракон, — выдохнул Вейж.
Мне почудилась кровь у него на губах. Может быть и не почудилась — он тут же сплюнул в сторону и уставился на меня.
— Дракон, — подтвердил я.
— Но не лазоревый. — Это был не вопрос.
Я медленно покачал головой. Вейж так же медленно кивнул:
— Ясно. Не говори об этом никому больше, если хочешь жить.
— Я и не собирался. Если бы кое-кто не начал настаивать.
Постепенно горячка боя спадала. И я вдруг задумался: а что это сейчас было? Я ударил Вейжа… воздухом?!
Вейж подошёл ко мне, опираясь на палку, как беспомощный старик на посох.
— То, что ты сделал, это одна из простейших боевых техник избранных духами, — тихо сказал он. — В клане Чжоу принято называть её техникой Длинной Руки.
— И что это значит?
— Значит, что ты только что сдал экзамен на бойца клана. Понимаешь, Лей? Не на борца школы Цюань, а на бойца клана Чжоу.
Мы помолчали. Потом Вейж вздохнул:
— Жаль только, что я не имею права принять такого экзамена…
Я внимательно осмотрел свою правую руку. Чем больше времени проходило, тем более бредовым казалось произошедшее. Но ведь было, было! Это чувство вибрирующего воздуха. Воздух словно бы изменил свою природу, он подчинился мне и — ударил Вейжа.
Или же это было лишь моей болезненной фантазией, которую Вейж как-то угадал и подыграл? Но зачем ему это?
— Я иду спать, — сказал я. — Мне это надоело.
Я сделал пару шагов спиной вперёд, чтобы не выпускать из виду учителя. Потом, посчитав, что расстояние достаточно безопасно, развернулся и пошёл к двери в лечебницу.
— Отдохни, Лей. — Ветер бросил мне в спину негромкий голос Вейжа. — Завтра в это же время я жду тебя.
— Что? — Я развернулся, окинул взглядом одинокую фигуру посреди пустого двора. — Зачем меня ждать?
— Потому что я буду тебя учить, Лей. И отныне твои занятия будут проходить каждую ночь.
Глава 33. Что такое «дух»?
«Серьёзно?» — хотелось мне спросить, когда следующей ночью я стоял в освещённом зале напротив учителя Вейжа. Не верилось, что сейчас меня будет обучать боевым искусствам пожилой китаец. Прямо как в одном из тех сотен под копирку сделанных голливудских боевиков. Как мы над ними смеялись, когда обучались в Гонконге у настоящих мастеров…
Это недовоспоминание уже не вызвало у меня ступора. Я быстро мысленно ощупал его и отбросил, ничего нового оно мне не давало. Я уже знал, что жил в Китае, и что чему-то там учился. Знал, что была у меня некая «прошлая жизнь», из которой я перетащил в эту серьёзные долги.
Я решил всё-таки избавить Вейжа от своего скепсиса. В конце-то концов, я ведь пришёл. Сам. Сегодня меня никто не звал, мог бы всю ночь проваляться с Яню на сдвоенных койках.
— Почему ты пришёл? — спросил Вейж, будто прочитав мои мысли.
Девять из десяти соплежуев сказали бы: «Потому что вы позвали». Люди идут, куда скажут, делают, что скажут. На этих людях стоит мир, будем откровенны. Потому что если бы все были такими умными, как некоторые, и всегда делали бы только то, что им взбрело в голову, всем нам каждый день приходилось бы просыпаться в совершенно новом мире.
— Я пришёл, чтобы узнать, кто я.
Вейж, казалось, удивился, услышав такой ответ. Он неспешно обдумал услышанное и наклонил голову.
— На этот вопрос не каждый мудрец может дать ответ, — сказал он.
— Знаю. И всё же.
— Прежде чем узнать, кто ты, нужно понять, что — ты.
— Тонко, — заметил я.
— Есть одна притча. Однажды юноша пришёл к своему учителю и спросил: «Где я буду после смерти?». Учитель ответил вопросом: «Где будет твоё тело, когда ты умрёшь?». Юноша ответил: «В земле». Учитель спросил: «Где будет твоя душа, когда ты умрёшь?». Юноша ответил: «Надеюсь, на небесах». И тогда учитель спросил: «А где будешь ты?».
Настал мой черёд задуматься. Нет, всё-таки эти восточные мудрости — дичь полнейшая. Хорошо, когда у тебя есть возможность сутками сидеть в каком-нибудь живописном месте, испытывая единение со вселенной и тому подобное. Я — несколько в ином положении, и мне нужны ответы. Конкретные и чёткие.
Мне нужна память.
— Нападай, Лей, — сказал Вейж и завертел своей палкой. — И задавай вопросы.
Я, не выпуская его из виду, сделал пару поворотов, рывков руками. Кровь прилила к мышцам. Сегодня я чувствовал себя гораздо лучше. Три пропущенные таблетки, благодаря стараниям Яню, этому немало поспособствовали. И, похоже, у меня не только кости срастаются быстро — я и в целом на удивление споро восстанавливаюсь. Дня два-три, и буду готов вернуться к работе. Как будто бы я по ней соскучился…
— Что такое «дух»? — спросил я.
Вейж молчал. Он ждал нападения, и я прыжком одолел разделявшее нас расстояние. Начал подсечку, но палка обрушилась вниз, ещё чуть-чуть, и переломила бы мне едва сросшуюся ногу. Я отдёрнул её, вскочил и ударил кулаком. И вновь, как вчера мне не хватило нескольких сантиметров. Вейж плавно возобновил вращение, и мне пришлось отпрянуть.
— Дух — это не ты, — сказал Вейж. — Но должен стать тобой. Для этого ты здесь. Бей по-настоящему!
Было бы заказано. Я повторил вчерашний приём, ударил ногой в середину вращающейся палки, и вдруг она легко разделилась на две части. Я как будто рухнул в пустоту, потеряв равновесие, а на плечи мне посыпались градом удары.
Вдосталь отмолотив меня двумя короткими палками за какую-то секунду, Вейж отскочил в сторону и замер в ожидании. Он принял стойку, больше подходящую для обладателя двух мечей.
— Что-то я не пойму этого обучения, — сказал я, поводя отбитыми плечами. — Что мы делаем? Если это спарринг, то мы в совершенно разных условиях.
Я имел в виду то, что учитель — вооружён, что он — старше и физически сильнее.
— Верно, — сказал Вейж. — Бой человека, избранного духом, с простым человеком — всегда нечестный. Избранные духами не вступают в бой с простыми людьми. Но я не держу на тебя зла, Лей, ты ведь только учишься.
Н-да, неожиданно. Это, оказывается, я тут за старшего.
— Бей, — приказал Вейж. — По-настоящему. Как вчера.
Я понял, чего он от меня хочет. Но вот бы ещё понять, как я это делал… Вчера всё получилось само собой, воздух вдруг как будто загустел, стал податливым. Стоп! Был жёлтый дракон. Это видение, этот «дух».
Пока я думал, Вейж перешёл в нападение. Палки замелькали в воздухе, Вейж сам завертелся, подпрыгнул, обрушился на меня. Я отступил. У меня в голове не укладывалось, как можно тратить столько сил на эти движения. Какой смысл? Два-три точных удара — и я готов. Но вместо этого Вейж устроил какое-то шоу.
О том, что это и правда шоу, я догадался, когда услышал вскрик, полный ужаса:
— Лей!
Я повернулся, увидел Ниу, застывшую среди тренажёров, бледную, с широко раскрытыми глазами. Всего мгновение я видел её, и тут в затылок врезалась палка.
Боль взорвалась в голове, как ядерная бомба. В глазах потемнело. Я бросился вперёд, перекатился через голову, развернулся, вскочил.
Передо мной плясал жёлтый дракон, скалил на меня острые зубы.
Не меня. Его!
Дракон, зарычав, развернулся, и я перестал его видеть, только ощущал. Как вчера, я разжал кулак и открытой ладонью толкнул воздух. Мне казалось, я запускаю в учителя торпеду. Ему должно было переломать все кости. Да что кости! Он должен был превратиться в лепёшку, залить кровью весь этот зал.
Но Вейж отпрыгнул в сторону. Струя воздуха, которую я создал, не дала ему уйти далеко, его будто ветром подхватило, завертело… Но основной удар всё же прошёл мимо.
Вейж рухнул на мат, а миг спустя послышался треск, и со стены посыпалась извёстка. Я посмотрел на стену и увидел ползущую по ней трещину. Сглотнул. Если со вчерашнего дня оставались сомнения, то сегодня сомневаться было уже как-то нелепо. Трещина на стене выглядела достаточно убедительно.
— Боль, — сказал Вейж и вскочил на ноги. — Твой дух неразделим с твоей болью.
— Что вы делаете? — завопила Ниу, про которую я успел позабыть. — Лей должен лежать в лечебнице! Зачем вы его бьёте? Лей, я позову кого-нибудь? — Она подбежала ко мне, ничего не понимающая, но готовая действовать.
— Я в порядке, — успокоил я её и перевёл злобный взгляд на Вейжа. — Почему вы не закрыли дверь?
— Я оставляю дверь открытой, если знаю, что кому-то нужно в неё войти, — отозвался Вейж.
Я вспомнил наши тренировки с Тао. Потом — визит директора. Это мелочь, конечно, но если сейчас Ниу заметит что-то «духовное», то начнутся уже настоящие проблемы.
Вейж вдруг демонстративно отвернулся и пошёл в дальний конец зала. Я же, повернувшись к Ниу, увидел, что она, понурившись, идёт к выходу.
— Эй, погоди! — Я догнал её, положил руку на плечо. Ниу остановилась. — Спасибо.
— За что? — чуть слышно откликнулась она.
— За то, что позвала помощь.
Ниу метнула на меня быстрый взгляд, пожала плечами:
— Не за что.
— Я рад тебя видеть, честно. Просто в открытую дверь может войти кто-нибудь, кому сюда входить нежелательно.
— Вроде Джиана?
— Вроде директора.
Ниу посмотрела на меня с удивлением. Я коротко пересказал ей, как нас с Тао застукал директор, и чем это всё закончилось. К концу рассказа Ниу уже забыла про обиду.
— Я запру дверь, — сказала она и решительно направилась к двери.
Из чего я заключил, что уходить она не собирается. Ну и смысл в такой тренировке?
Я подошёл к Вейжу.
— Готов? — спросил он.
— Вы о чём? — пожал я плечами. — Если она увидит…
— Полагаешь, она расскажет кому-то, кому не следует знать?
Я вздохнул. Как с маленьким ребёнком…
— Она — девушка. Сегодня она за меня жизнь отдаст, завтра обидится на что-нибудь — и побежит докладывать директору.
— Неужели ты дашь ей повод для обиды? — изумился Вейж.
Как он умудрился одной лишь интонацией намекнуть на Яню, я не понял. Но у него, чёрт подери, получилось.
— Вот я как раз об этом, — процедил я сквозь зубы и быстро взглянул в сторону второй половины зала. Ниу уже заперла дверь и теперь сидела на краешке силовой скамьи, скромно сложив руки на коленях.