– Ну да.
Она закрыла ладонью половину лица и со смехом помотала головой.
– Четвертый ребенок, с ума сойти! Едва узнав об этом, я хотела убить Эйро, но потом решила, что все к лучшему. Счастья не может быть слишком много. Только в ближайшие полгода я буду почти ни на что не способна.
Во время беременности женщины-маги становились уязвимы. Огромная часть энергии матери шла на формирование источника и магических каналов плода. И чем сильнее ребенок, тем больше сил он поглощает. Поэтому беременным даже на ранних сроках категорически запрещалось сражаться. Да и мало было матерей, готовых рисковать своей жизнью и жизнью малыша.
– Ты сильнее всех женщин, которых я знала. И хотела бы стать такой же прекрасной матерью, – я дотронулась до пальцев Алой Лисицы и сжала их.
Мы знакомы не так долго, но я уже могла назвать ее своей подругой. Мы были близки по духу.
Взгляд Саяны просветлел. Она мечтательно вздохнула и посмотрела на усыпанное звездами небо.
– И станешь. Даже не сомневайся.
***
Гром
Всему хорошему когда-нибудь приходит конец. После прекрасного отдыха с Мирай пришлось снова окунуться в рутину, еще и старики на собрании подбросили в костер дров. Но кем бы я себя считал, если бы не отстоял свой выбор?
То была очередная победа. Пришло время сделать что-то важное для себя лично, а не бесконечно класть свою жизнь на алтарь благополучия Сеттории.
Вечером я занес отчет необычайно задумчивому Эйро. Отхлебнув успокаивающий напиток из любимой чаши, брат сообщил:
– Можешь меня поздравить. Я снова стану отцом.
– Поздравляю, – произнес я и осторожно добавил: – Но вы ведь решили, что больше у вас не будет детей.
Эйро кивнул.
– Знаю. Магия Саяны ослабла, некоторое время она не сможет помогать мне сдерживать демона. Но я справлюсь и сам.
Я помнил, чем закончился прошлый раз, когда невестка носила близняшек. Тогда тварь внутри Эйро чуть не вышла из-под контроля.
Если бы получилось его уничтожить тогда… Брат принял опасное решение, но выбора не было. И не дай боги, враги узнают, с кем делит свое тело глава Ардаев.
– Постарайся вести себя осторожно. И знай, что на меня ты можешь положиться в любом случае.
– Знаю. Я всегда считал, что ты мудрее меня.
Я отмахнулся:
– Глупости.
– Ладно, как знаешь, – он улыбнулся через силу. – Не зря символ нашего рода – дерево. И мы должны выстоять, не дать разрушить наши корни и оборвать ветви.
– Не волнуйся. Наше древо переживет эту бурю. Так было и при нашем деде, и при отце. И будет при нас.
Он посмотрел с благодарностью, а у меня почему-то в груди сжалось. Надеюсь, он не заведет привычную песню о том, что в случае беды мне придется его уничтожить?
Слава богам, Эйро не стал рвать мне душу.
– Вижу по глазам, что ты мечтаешь сбежать к своей ненаглядной, – он шутливо погрозил пальцем. – Только не компрометируй девушку до свадьбы! И не думай, что я не заметил исчезновения книги о секретных техниках наслаждения.
Впервые за много лет мне захотелось смутиться. Но он прав, я жаждал скорее покончить с делами и увидеть Мирай.
Глава 52. Самая красивая невеста
Молния
В Сетторию пришла осень, а вместе с ней наступил день нашей свадьбы. Я и ждала его, и боялась. До сих пор не верилось, что все это происходит со мной. Как будто мое тело заняла другая Мирай.
Остаток лета прошел в подготовке, тренировках и наставничестве. Время летело, как пущенный с горы камень. С завидной регулярностью ко мне приходили портниха Саяны, вышивальщицы, ювелиры и другие мастера. Даже не думала, что свадьба способна вызвать такую суету!
Но с другой стороны, это было мирное и благодатное время. Распри между странами улеглись, а люди смогли выдохнуть.
Эйдан еще не раз отлучался, но всегда быстро возвращался. Раньше близкие ждали из похода меня, а теперь ждала я сама. Ждала каждый день и молилась.
На свадьбу второго по важности Ардая прибыло много гостей. Не обошлось и без господина Сандо, хотя я до последнего сомневалась, что он прибудет. Я не настолько важная персона. А вот то, что провожать меня замуж приехали тетушка Ризэ и дядя Комо, радовало безмерно.
Правда, двое младших братьев остались дома, а мне хотелось повидать и Сори с Этланом. Кто знает, когда теперь встретимся. Наверное, за прошедшие месяцы парни совсем повзрослели.
Трясясь от волнения и пряча холодные пальцы в длинных рукавах, я слушала болтовню Саяны. Она обожала праздники всей душой и хотела, чтобы наш прошел идеально.
На мне было многослойное свадебное платье – традиционно белое, как у всех невест Сеттории и Шиссая. Подол и рукава украшала золотая вышивка, в узорах угадывались силуэты облаков и извилистых молний. Высокую прическу венчали живые лилии – я не забыла о любимых цветах.
– Не завидую Эйдану, – рассмеялась Лисица. – Он ведь умрет от разрыва сердца, когда тебя увидит. Хочется быстрее взглянуть на его лицо.
Живот госпожи Ардай уже был заметен под алым шелковым платьем. Она набрала в весе, но это ее только красило. Саяна выглядела по-настоящему счастливой.
Я покрутилась перед зеркалом. Подол разлетался и опадал, напоминая лепестки глоксинии или айвы.
– Какая-то ты бледная, Мирай. Может, румянца добавить? – заметила Саяна, а молодые служанки тут же похватали кисти и краски, готовые ринуться в бой по приказу своей госпожи.
– Не нужно, – я скрестила перед собой руки. – Это от волнения.
– Ладно, – она кивнула. – Я прекрасно тебя понимаю. Не каждый день выходишь замуж.
Церемония должна была пройти в храме Всех Богов. У наших народов они были общими, как, впрочем, и наши корни. Там меня уже ждет Эйдан. Согласно традиции, жених не должен видеть невесту до свадьбы.
– А теперь я тебя оставлю и дам возможность дорогим гостям сказать тебе несколько слов.
Едва Саяна скрылась из виду и увела толпу щебечущих женщин, в комнату вошли мои близкие. Тетушка Ризэ промокала красные глаза платком и всхлипывала. Взгляд дяди Комо был полон решимости. Он опустил тяжелые ладони мне на плечи и признался:
– Ты самая красивая невеста из всех, кого я только видел, – потом метнул осторожный взгляд в сторону жены и добавил: – После нее, конечно.
– Ах ты, старый лис, – тетя легонько пихнула его локтем в бок и оттеснила, чтобы занять место напротив меня. – Деточка, ты помнишь то, что я тебе говорила? Я привезла тебе книгу советов хорошей жене, изучи ее на досуге. Там собрана вся мудрость нашего рода. А еще не забывай хорошо питаться и оставь свои тренировки, тебе еще детишек вынашивать.
Я улыбнулась и опустила взгляд.
– Непременно! Я все сделаю так, как ты велишь, дорогая тетушка.
– Сегодня ты сменишь род и наденешь брачный браслет Ардаев, – показалось, что глаза дяди заблестели от готовых пролиться слез. – Тебя точно никто не принуждал? Только скажи и я…
– Перестань, Комо! Ты же видишь, Мирай светится от счастья. Просто звездочка на небе.
Дядя громко выдохнул и промокнул платком лоб.
– Твоя правда. Но если тебя будут здесь обижать, знай, что можешь всегда на меня рассчитывать, – добавил он строго.
– А еще мы привезли роскошные подарки, глава Сандо тоже что-то приготовил. Только вручать мы их будем уже после церемонии. Дай-ка поправлю, – она потянулась к моей прическе. – Вот, теперь точно все замечательно. Ах! – она прижала ладони к щекам и покачала головой. – Если бы моя родная дочь выходила замуж, я бы не смогла радоваться больше.
– Только не плачь!
Но было поздно. Из глаз тети Ризэ брызнули слезы, чертя извилистые дорожки на напудренных щеках. Дядя обнял ее за плечи и повел прочь, ворча, что она снова развела сырость.
– Надо было оставить тебя дома, милая. Сейчас утопишь всю Сетторию.
С легкой грустью я наблюдала, как они уходят. Отныне в их доме я буду просто гостьей. Но когда в комнату шагнул господин Сандо, я подобралась. Он решил соблюсти традицию и тоже дать напутствие перед свадьбой.
Или нет?
– Зачем вы здесь? – спросила я без обиняков.
Я больше его не боялась. Власть Главы не безгранична. У него слишком мало солдат, чтобы создать настоящие проблемы. Знаю, господин Сандо никогда не уймется, не перестанет вынашивать темные планы в отношении соседей, но он не настолько безрассуден, чтобы нападать сегодня. Это слишком предсказуемо и глупо.
– Я хотел поздравить тебя лично, Мирай, – произнес он с непривычной мягкостью в голосе.
Мы были очень дальними родственниками, происходили от одного предка. Но как бы сладко он ни говорил, никогда ему не стать любящим дедушкой.
– Я счастлив, что воспитал такого сильного боевого мага и что ты служишь мне.
Я сцепила одеревеневшие пальцы. Присутствие Главы давило и смывало всю радость и трепет.
– Теперь я войду в другой род, господин Сандо. Жена должна почитать мужа и исполнять его волю.
Что бы он ни думал, я больше не буду фигурой на игральной доске. Его любимой игрой, как и нашей с Эйданом, была «Демон и Император». Говорили, что господин Сандо никогда не проигрывает.
– Конечно, – скупо улыбнулся Глава. – Так и должна поступать хорошая жена.
Он говорил осторожно, подозревая, что здесь могут быть печати прослушки.
– Помнишь слова, которые я говорил тебе перед отправкой в Сетторию?
Я нахмурилась. Не нравилось, к чему он клонит. Хотелось немедленно прогнать этого человека. Не надо было его звать. Но господин Эйро посчитал, что на свадьбе должны быть почетные гости из Шиссая. Что это укрепит отношения.
– Разве можно такое забыть?
Он хмыкнул.
– Не думал, что ты зайдешь еще дальше. Умница.
– Это не ради вас.
Я чувствовала, как раздражение отравой несется по венам. Как сердце заходится в скором беге, и кровь стучит в висках.
Взгляд его на миг помрачнел. На лицо будто грозовая туча набежала.
– Ты всегда была дерзкой и непослушной, Мирай. Но тем, за что я всегда тебя ценил, была твоя воля и способность не изменять себе, – признался он.