Время их разочаровывать, открыв глаза на реальность, еще не пришло, поэтому я, присев в предложенное кресло, быстро огляделся и приготовился слушать.
Двое императоров сидели в удобных креслах чуть в стороне от меня, закрытые щитом, и с любопытством разглядывали меня, точно хамовитую обезьянку, что так вольготно себя вела в их присутствии. А я сделал абсолютно безразличный вид, налил себе чаю и, откинувшись в кресле, молча принялся его пить маленькими глотками. А в это время мой эфир незаметно заполнял все помещение. Резко этого было делать нельзя, а вот как сейчас — по чуть — очень даже можно. Не научились еще люди чувствовать его тонкие потоки, что в данной ситуации было мне только на руку. Теперь они, даже если сильно захотят, ничего мне сделать не смогут, даже просто магичить, но пока им об этом не известно…
— Владислав Андреевич, князь Громов, — начал один из них на японском, и переводчик, тут же подключившись, практически синхронно с ним повторил сказанное.
— Позвольте представиться, я — Натоши Сугивара, император Японии, а это мой соправитель, Такедо Никамура. Увы, в скорбный час проходит наша встреча, совсем не так мы планировали её провести. Вы не могли бы пояснить, что произошло?
— Прежде чем мы начнем наш разговор, — ответил я, пристально всматриваясь в них и ощущая какую-то непонятную мне тревогу, — я бы хотел, чтобы на нашу встречу пригласили Хидеки и Озаму Никамура.
— Зачем? — удивленно взлетели у него брови. — Принц и принцесса Японии, согласно протоколу, не могут присутствовать на неформальных встречах, в которых принимают участие оба императора.
— И тем не менее, я прошу выполнить мою просьбу. Без этого, боюсь, мы ни к чему не придем.
— Князь! — с заметным раздражением в голосе проговорил Сугивара. — Вы, наверное, не осознаете всей серьёзности положения, в котором находитесь? В глазах всех окружающих вы — преступник, жестокий убийца, который, руководствуясь непонятной сиюминутной прихотью, лишил жизни ни в чем не повинную, любимую многими Йоко. Наш с вами разговор — исключительно жест доброй воли, имеющий целью стремление во всем разобраться во имя торжества справедливости. Не испытывайте наше терпение и не путайте уважение к вашему древнему роду с уважением к вам лично. Пока вы в наших глазах — всего лишь самовлюбленный юноша, который решил, что ему все позволено. Вы — убийца, молодой человек и это факт, и мы можем казнить вас безо всякого суда, потому что свидетелей совершенного вами преступления более чем достаточно!
— Убийца, говорите? Вот совсем недавно одна дама говорила почти то же самое, не желая ничего слушать. Ну, а результат наших с ней переговоров вы, думаю, видели по телевизору… Я никогда не нападаю первым, только защищаюсь. Хотя, недавно я решил пересмотреть эту тактику.
— Вы нам угрожаете, князь? — наклонился вперед мой собеседник, и в глазах его заблестел огонь. Маги, что охраняли императоров, заметно напряглись.
— Сильному нет нужды сотрясать воздух пустыми угрозами. — флегматично ответил я, прихлебывая чай. — И все же, если вы хотите диалога, то попрошу выполнить мою просьбу. И да, приведите и того, кто на меня напал в вашей тюрьме. Думаю, ему тоже будет интересно услышать то, что я скажу, да и увидеть, наверное, тоже.
— Вы, сидя в подавителях, в окружении сильнейшей боевой группы архимагов Японии, по-прежнему считаете себя сильным?
— Хотите проверить? — отвлекся я от созерцания пустой кружки. Пустой разговор мне уже начинал, откровенно говоря, надоедать.
— Да мы… — начал было тот.
— Подожди, Натоши, — предостерегающим жестом положил ему на плечо руку отец Хидеки. — Давай не будем горячиться. В просьбе князя я не вижу ничего плохого, но, надеюсь… — он вопрошающе посмотрел на меня, — …когда мы ее выполним, вы откровенно ответите на все наши вопросы?
Дождавшись моего утвердительного кивка, он быстро отдал распоряжение позвать своих детей и нападавшего на меня в Малый тронный зал.
Налив себе еще чаю, я погрузился в свои мысли. На тихо переговаривающихся императоров я не обращал никакого внимания. Тревога, что поначалу звенела на краю моего сознания едва слышным колокольчиком, превратилась в громкий набат. Перебрав в уме всех близких, я понял, что очень переживаю именно за Хидеки и Озаму. От этого мое настроение рухнуло в пропасть, и я неосознанно стал рисовать в своей голове картины страшной мести любому, кто посмеет покуситься на их жизнь и здоровье! Видимо, мои негативные эмоции были настолько сильными, что явственно отразились на моем лице, потому как императоры внезапно прекратили разговор, с напряжением уставившись на меня. Не прошло и пятнадцати минут, как в зал вошли принц с принцессой, склонившись в глубоком почтительном поклоне, встали за моей спиной. И почти сразу же за ними в помещение ввели давешнего нападавшего. Выглядел он помятым, но было видно, что ему уже лучше. Бил я, хоть и сильно, но аккуратно.
— Теперь вы всем довольны, князь? Можем мы уже выслушать вас, или вам требуется еще что-нибудь? Изысканный ужин, пара танцовщиц? — с издевкой поинтересовался Сугивара.
— Я-то доволен, а насчет ещё что-нибудь… Да куда уж мне до вас, опытных интриганов? Вы ведь заранее всё это спланировали, не так ли, господин Натоши? Вот только не учли одного маленького факта — что в моей власти задержать душу Йоко в этом мире, и она нам сможет рассказать много интересного. Не нужно дергаться!
Я слегка напрягся, заметив, что он подскочил в кресле.
— Из этого помещения никто не выйдет, пока я этого не захочу!
Эфир, послушный моей воле, резко взламывает щиты окружающих магов, разом отрезая их от источников. Из-за моего грубого вмешательства они с криками боли оседают на пол. При этом я еще и прижал их силой, чтобы точно не дергались. Ничего, когда все закончится, разблокирую. Может быть.
Расширяю щит по всему залу так, чтобы никто не мог в него проникнуть. Мне бы не хотелось, чтобы нам помешали.
— Как ты это сделал?! — откидывается в кресле Такедо с гримасой боли на лице. — Ты же в подавителях!
— Эти побрякушки на меня не действуют, — помахал руками я, наслаждаясь тем, с какими изумленными глазами они проследили, как их гаранты блокировки моей магии рассыпаются в пыль. — Вы хорошо постарались, собирая обо мне информацию, но есть вещи, которые не знают даже мои самые близкие люди. И вы сейчас познакомились с одной из них, но не суть. Я сюда пришел не как рядовой посетитель, я пришел решать, как жить с вами дальше. Изначально я хотел поговорить с Такедо насчет нападения на мою семью. И если у меня оставались ещё малейшие сомнения в вашей причастности к этому, то сейчас, глядя на весь этот цирк, я убедился, что был прав. Поэтому вы должны были умереть. Но этого не произойдет.
— Это почему же? — удивился император, несмотря на облегчение отразившееся в его глазах.
— Потому что во-первых- я все расскажу Хидеки и Озаму, а они сами примут решение, стоит ли им оставаться при дворе человека, способного рискнуть жизнями своих детей просто для того, чтобы натравить меня на Ватикан. А заодно и увидеть границы моей силы. Признаться, когда я додумался до этого, то не сразу и поверил. Ставить на кон интересы государства против жизней своих детей? Это выше моего понимания. Хотя, у императоров, наверное, совсем другая логика? Да, нормальному человеку в это сложно поверить, но увы, факты говорят сами за себя… Я думаю, что вы просто не рассчитывали, что ваш протеже, работающий и на Ватикан, и на Японию, попадет ко мне в руки. А уж считать его память для меня труда не составило. Но об этом позже.
А во-вторых — убить двух императоров и вызвать в стране гражданскую войну, в которую, несомненно, будут втянуты Хидеки и Озаму, я тоже не желаю. Только поэтому, император Такедо, вы сегодня не умрете. Хотя, я даже не знаю, что лучше — умереть или остаться жить, презираемым собственными детьми.
А вот насчет вас, господин Натоши, я бы не был столь категоричен. Прекрасно разыгранная партия, браво! Я бы поаплодировал вам, но кружку с чаем в руках держу, боюсь пролить. Но к вашему сожалению вы сильно просчитались как насчет меня, так и насчет господина Такеши.
— Что за бред ты несешь? — презрительно скривил губы тот. — Немедленно освободи нас! И тогда, быть может, я, в великой милости своей, не прикажу отрубить тебе голову!
— Ах да, насчет милости!..
Я посмотрел в сторону своего несостоявшегося убийцы. Он, в отличии от остальных магов, придавлен к полу не был. Не в том он был состоянии, чтобы представлять для меня хоть какую-то угрозу.
— А давайте послушаем ту, что стала жертвой действий «милосердного» императора!
Осторожно вытаскиваю душу девушки из внутреннего мира, плотно связав ее с собой, начинаю вливать в нее эфир. Постепенно разрастаясь, маленький шарик приобретает очертания убитой.
— Говори! — разносится по помещению мой властный голос, — И помни, времени у тебя немного.
— Отец! — силуэт девушки едва заметно покачнулся в его сторону.
— Йоко! — отчаянно закричал он, кидаясь к ней в попытке заключить ее в объятья. Но увы, чтобы душа получила в этом мире плотность, надо было либо влить в нее чудовищное количество эфира — и при этом есть большой шанс, что она окончательно разрушится, либо дать ей живое тело. Но с теми разрушениями, что претерпела она, всё это было бесполезно.
— Отец, как сказал князь, у меня мало времени, выслушай меня! Это произошло больше трех лет назад, на приеме у императора Натоши. Я тогда много выпила, и меня отвели в комнату отдыха, чтобы я пришла в себя. Вскоре ко мне зашел император с каким-то человеком, от которого веяло жутью. Он приблизился ко мне, и от него отделился кусок тьмы, что кинулся на меня, мгновенно заполнив все мое тело.
С тех пор я все видела, но собой уже не управляла. А сидящий во мне мрак постоянно терзал мою душу, откусывая от нее маленькие кусочки, доставляя мне этим невыносимые муки. И такие же, как я, есть еще во дворце. Вам надо их найти, пока не стало слишком поздно!