UMI Research Press, 1989); Ханне Нойперт, The Clavichord (Кассель: Barenreiter, 1965); Ханне Нойперт, Harpsichord Manual (Кассель: Barenreiter, 1968); The Cambridge Companion to the Piano под редакцией Дэвида Роуленда (Кембридж: Cambridge University Press, 1998); Чарльз Тимбрелл, French Pianism: A Historical Perspective (Портленд; Орегон: Amadeus Press, 1999).
Особенно полезными оказались также следующие статьи: Pantaleons Pantalon: An Century Musical Fashion Сары Э. Хэнкс (Musical Quarterly 55, № 2, апрель 1969, с. 214—227); The Capture of the Chekker Дэвида Кинселы (Galpin Society Journal 51, июль 1998, с. 64—85); The Myth of the Chekker Кристофера Пейджа (Early Music 7, № 4, Клавишный выпуск № 1, октябрь 1979, с. 482—489); Keyboard Scholarship: Letter from Nicolas Meeus and reply by Christopher Page (Early Music 8, № 2, Клавишный выпуск № 2, апрель 1980, с. 222—226).
Слова Йозефа Крипса о Моцарте мне процитировал пианист Андре Уоттс, который услышал их от самого Крипса, когда музыканты выступали вместе. Впоследствии я снова слышал их на лекции Андраша Шиффа. Судя по всему, это была одна из любимых присказок Крипса.
Комментарии Альфреда Бренделя цитируются по статье A Mozart Player Gives Himself Advice в книге Alfred Brendel on Music (Чикаго: A Cappella Books, 2001).
О Боргато и налаженном им производстве фортепиано с ножной клавиатурой мне рассказал итальянский пианист Роберто Просседа. Игра Шопена на подобном инструменте описана в книге Music in Chopin's Warsaw Галины Голдберг (Нью-Йорк: Oxford University Press, 2008).
Помимо писем Моцарта я почерпнул множество информации о его жизни и творчестве, а также о Вене конца XVIII века, из следующих книг: Германн Аберт, W. A. Mozart в переводе Стюарта Спенсера под редакцией Клиффа Эйзена (Нью-Хэйвен: Yale University Press, 2007); Фолькмар Браунберенс, Mozart in Vienna, 1781—1791 в переводе Тимоти Белла (Нью-Йорк: Grove Weidenfeld, 1989); Дэниел Хертц, Haydn, Mozart and the Viennese School, 1740—1780 (Нью-Йорк: W. Norton & Company, 1995); Мэри Сью Морроу, Concert Life in Haydn’s Vienna: Aspects of a Developing Musical and Social Institution (Нью-Йорк: Pendragon Press, 1989); Мэйнард Соломон, Mozart: A Life (Нью-Йорк: Harper Perennial, 1995). Информацию о Муцио Клементи я почерпнул из книги Clementi: His Life and Music Леона Плантинги (Нью-Йорк: Oxford University Press, 1977).
Чрезвычайно полезными оказались также следующие статьи: Mozart’s Viennese Orchestras Декстера Эджа (Early Music 20, № 1, февраль 1992, с. 63—65, 65, 69, 71—88); Mozart’s Keyboard Instruments Ричарда Маундера (Early Music 20, № 2, май 1992, с. 207—219); Mozart’s Pedal Piano Ричарда Маундера и Дэвида Роуленда (Early Music 23, № 2, май 1995, с. 287—296); Mozart in the Market-Place Джулии Мур (Journal of the Royal Musical Association 114, № 1, 1989, c. 18—42); Clementi, Virtuosity and the «German Manner» Леона Плантинги (Journal of the Americam Musicological Society 25, № 3, осень 1972, с. 303—330).
Слова Владимира Горовица цитируются по книге Talking About Pianos (Лонг-Айленд-Сити; Нью-Йорк: Steinway & Sons, 1982).
Другие источники, использованные при написании этой главы: Джудит Флэндерс, Inside the Victorian Home: A Portrait of Domestic Life in Victorian England (Нью-Йорк: W. W. Norton & Company, 2004); Эдвин М. Гуд, Giraffes, Black Dragons and Other Pianos: A Technological History from Cristofori to the Modem Concert Grand (Стэнфорд: Stanford University Press, 2001); Кеннет Гамильтон, After the Golden Age: Romantic Pianism and Modem Performance (Нью-Йорк: Oxford University Press, 2008); Джеффри Каллберг, Chopin at the Boundaries: Sex, History and Musical Genre (Кембридж: Harvard University Press, 1996); Элиза К. Кирк, Music at the White House: A History of the American Spirit (Урбана: University of Illinois Press, 1986); Ричард Лепперт, The Sight of Sound: Music, Representation and the History of the Body (Беркли: University of California Press, 1993); Дайан Сашко Маклеод, Art an the Victorian Middle Class: Money and the Making of Cultural Identity (Кембридж: Cambridge University Press, 1996); Дж. Д. Мак-Ктэтчи, American Writers at Home с фотографиями Эрики Леннард (Нью-Йорк: Library of America and the Vendome Press, 2004); Харви Роэль: Player Piano Treasury: The Scrapbook History of the Mechanical Piano in America (Нью-Йорк: The Vestal Press, 1961) — эту книгу мне посоветовал прочесть Дик Хаймен; Дерек Уотсон, Chamber Music Quotations (Эдинбург: W & R Chambers Ltd., 1991); Мэрилин Ялом, A History of the Wife (Нью-Йорк: Perennial, Harper Collins Publishers, 2002); статья Ричарда Маундера J. C. Bach and the Early Piano in London (Journey of the Royal Musical Association 116, № 2, 1991, c. 201—210).
Слова Ефима Бронфмана взяты из двух интервью с автором, первое из которых было опубликовано в Wall Street Journal 26 февраля 2008 года, а второе взято в 2010 году.
Я благодарен ученому и писателю Нэнси Райх за ее перевод дневников Клары Шуман.
Книги, использованные при написании этой главы: Джейн Гловер, Mozart’s Women: His Family, His Friends, His Music (Нью-Йорк: Harper Collins, 2005); Луи Моро Готшалк, Notes of a Pianist под редакцией Жанны Беренд (Нью-Йорк: Da Capo Press, 1979); Кеннет Гамильтон, After the Golden Age: Romantic Pianism and Modem Performance (Нью-Йорк: Oxford University Press, 2008); P. Аллен Лотт, From Paris to Peoria: How European Piano Virtuosos Brought Classical Music to the American Heartland (Нью-Йорк: Oxford University Press, 2003); Марк Митчелл, Vladimir de Pachmann: A Piano Virtuoso’s Life and Art (Блумингтон: Indiana University Press, 2002); Вольфганг Амадей Моцарт, A Life in Letters под редакцией Клиффа Эйзена в переводе Стюарта Спенсера (Нью-Йорк: Penguin Classics, 2007); Харви Закс, Virtuoso (Лондон: Thames & Hudson, 1982); The Social Status of the Professional Musician from the Middle Ages to the XIX Century под редакцией Уолтера Салмена в переводе Герберта Кауфмана и Барбары Рейзнер (Нью-Йорк: Pendragon Press, 1983); Dr. Burney’s Musical Tours in Europe, Volumes I and II под редакцией Перси А. Скоулза (Лондон: Oxford University Press, 1959); Гарольд С. Шонберг, The Great Pianists (Нью-Йорк: Fireside, Simon & Shuster, 1987); Чарльз Тимбрелл, French Pianism: A Historical Perspective (Портленд; Орегон: Amadeus Press, 1999); The Musician as Entrepreneur; 1700—1914: Managers, Charlatans and Idealists под редакцией Уильяма Вебера (Блумингтон: Indiana University Press, 2004).
Кроме того, при подготовке этой главы были использованы следующие статьи: Westward to the East Джозефа Блока (Julliard Journal, май 1960); Counting European Slaves on the Barbary Coast Роберта С. Дэвиса (Past & Present № 172, август 2001, с. 87—124); Public Performance and Private Understanding: Clara Wieck’s Concerts in Berlin Дэвида Ферриса (Journal of the American Musicological Society 56, № 2, лето 2003, с. 351—408); Mozart's Transistory Life, диссертация, защищенная музыковедом Питером А. Хойтом в Линкольн-центре в 2005 году; Beethoven's Pianos, диссертация Стюарта Полленса; W.F.E. Bach’s Six-Handed Flower Джозефа Смита (Piano Today, осень 2002). Репортаж о «битве» Герца и де Мейера был опубликован в журнале Musical World (Лондон) 22, № 1, 2 января 1847. Обстоятельства, окружающие смерть Алькана, документированы в статье More on Alkan’s Death Хью Макдональда (Musical Times 129, № 1741, март 1988, с. 118—120).
Цитата Мюррея Перайи почерпнута из книги Talking About Pianos (Лонг-Айленд-Сити; Нью-Йорк: Steinway & Sons, 1982). Комментарии других пианистов взяты из частной переписки с автором.
Также были использованы книги: Николас Дж. Джордано-ст., Physics of the Piano (Нью-Йорк: Oxford University Press, 2010); Дэвид Роуленд, A History of Pianoforte Pedalling (Нью-Йорк: Cambridge University Press, 1993); Performing Beethoven под редакцией Робина Стауэлла (Кембридж: Cambridge University Press, 1994).
Текст Олдоса Хаксли цитируется по роману «Контрапункт» (М.: ACT, 2010; пер. И. Романовича). Слова Ванды Ландовски взяты из книги «О музыке» (М.: Классика-XXI; пер. А. Майкапура). Цитата Андре Уоттса взята из интервью с автором 2009 года. Отрывок Альфреда Бренделя взят из статьи Liszt Misunderstood в книге Brendel on Music (Чикаго: А Cappella Books, 2001). Слова Фердинанда Риса цитируются по книге Beethoven Remembered: The Biographical Notes of Franz Wegeler and Ferdinand Ries в переводе Фредерика Нунана (Арлингтон; Вирждиния: Great Ocean Publishers, 1987).
Кроме того, в работе над этой главой использованы следующие книги: Стефани Джордан, Stravinsky Dances: Re-Visions Across a Century (Олтон, Великобритания: Dance Books Ltd., 2007); Стэнли Дэнс, The World of Earl Hines (Нью-Йорк: Charles Scribner’s Sons, 1977); Лесли Гурс, Striders to Beboppers and Beyond