Гроза ада (БЕСсильный чемпион) [Компиляция 1-7] — страница 265 из 299

Аяно пробовала связаться, спрашивала, где мы, а я только и мог, что сказать — в лесу. Это мало, что дало — лес здесь всюду. Прыгая по веткам, белка может пробежать всю Англию от края до края. Телефон не определял геолокацию, связь барахлила, голые рыжие девчонки давно уже забылись и их не найти. Взлететь? Так тучи марионеток нападут. Поэтому договорились с японкой двигаться к ближайшему городку Слоу.

Вот к темноте мы с мутантом наконец и добираемся к оборонительной полосе. Королевские войска наделали в городе кучу укреплений, настроили дотов, раскопали траншеи.

— Стоять! — кричат автоматчики за колючей проволокой. — Кто такие?

Ответить мне не дают.

— Сэр сержант, это иномиряне! — заявляет самый глазастый рядовой. — Гляньте на морду высокого! Вытянутая, большая, как у динозавра! Разрешите палить по ней!

— Отставить палить по морде, — раздраженно рявкаю на ту сторону. — Я — князь Бесонов, союзник вашей королевы, а это мой человек…крокодилочеловек, вернее. К вам русские прибыли? Вот ведите нас к ним.

Услышав, кто перед ним, сержант соглашается провести нас к бревенчатому домику за траншеями и бетонными надолбами, которые устанавливаются против танков. Я замечаю надолбы, и мне это не нравится. Значит, у вымесов в распоряжении не один-два танка, раз так хорошо подготовлена противотанковая оборона.

Домик оказывается караулкой. В ней и тусуются наши «зори». Сидят на скамьях, английский чай попивают, вместе со сменными караульными. Английская солдатня безотрывно смотрит на моих девушек-спецназовок, даже огромный Вендиго рядом не смущает, а те, завидев меня, вскакивают с улыбками облегчениями.

— Фу-ух, наконец! — Аяно оглядывает покрытый кровью полисплав. — Где вы так замарались?

— Пока ходили по грибы, — сворачиваю мильфиновую броню в маленький тугой шар из нанобобиков и убираю его в карман разгрузочного жилета. — Бегом по машинам и в столицу.

«Зори» тут же засобирались. Ясна подозрительно поглядывает на кровавую пасть Али.

— Это как еще понимать?

— Да не жрал он вымесов, не жрал, — прихожу на выручку поджавшему хвост мутанту. — Застращали совсем блохастого, дождетесь, что станет пацифистом.

— Ну ты вообще, Перун! — пристыжается рыжая девушка и отходит с надутыми щеками.

— Уже уходите, леди? — расстроенными глазами смотрит английский солдат на Бестию. — Могу я надеяться на нашу новую встречу?

— Почему бы нет, — пожимает плечами спецназовка. — Я не против, но что бойфренд скажет?

Кивает в мою сторону, и англичанин сразу тушуется.

Добираемся до Лондона за полтора часа. Слоу не так уж далеко от английской столицы. А еще рядом Оксфорд, полный вымесов. Вот куда нам скоро врываться. По дороге Аяно докладывает обстановку. Поляницы доставили принцессу к матери, и теперь девочка в безопасности. Ферму Смитов зачистили объединенные силы дружины и королевских войск. Там же задействовали и группу Скомороха «Игла». Поэтому жертвы среди своих минимальные.

По прибытию в резиденцию королевы меня вместе с Аяно сразу же ловят секретари и уводят во дворец. Через анфиладу комнат попадаем в просторный кабинет. Здесь же и худощавый Бортвен, главный шпик. А также огромный медведеподобный мужчина в черном мундире и с генеральскими звездами на погонах. Ну и два самых главных человека королевства тоже здесь. Элизабет сидит в кресле с прямыми плоскими подлокотниками и спинкой метра в два ввысь. Она выглядит восхитительно. И речь не про голубое платье, которое идеально подходит к ее фигуре. Нежное лицо горит тихим материнским счастьем.

— Князь Артем, — искренне улыбается синеволосая женщина, немного приподнявшись с кресла при моем появлении. Усилием воли она заставляет себя усидеть на месте. Чтобы удержаться, — ножки в туфлях так и ерзают, — ей приходится взяться за подлокотники. Не пристало леди, тем более королеве, вставать при мужчине, явившемся позже остальных на совещание. — Благодарю вас от всей души!

— Волшебник Перун! Как замечательно, что вы наконец-то пришли! — в отличие от матери, малышка Белла совсем не разрывается между этикетом и своими желаниями. Не раздумывая, принцесса вскакивает с места и едва не вприпрыжку бежит навстречу мне.

Меня хватают за руку и радостно трясут.

— Ваше Высочество, я тоже рад видеть вас в добром здравии. Этот наряд вам к лицу. — Принцессу помыли, расчесали и переодели в новое платьице.

— Спасибо! — краснеют щечки девочки. — Скажите, вы расправились с чудовищами?! — в больших глазах ребенка прячется беспокойство. — Вы же здесь — значит, вы победили?

Элизабет затаивает дыхание и с мольбой смотрит на меня.

— Победил, — приходится соврать. Хоть марионетки Жени скошены как сорняк, сам Аксюк жив, а значит еще насоздаст хренову тучу монстров.

Элизабет одаривает меня благодарным взглядом.

Я же смотрю на лорда Бортвена.

— Но принцессе совсем не помешает усиление охраны.

— Это учтено, — кивает шпик. — Охрана Ее Высочества увеличена, а также следует за ней неотступно. — он кивает на закрытую дверь. Там, правда, слышно дыхание чуть не десятка людей.

— Ура! — между тем хлопает в ладоши принцесса и оглядывается на Элизабет. — Мама, сэра Перуна же наградят за то, что он очистил английские земли от чудовищ?

— Конечно, родная, — королева ласково мурлычет дочке. — А также за то, что спас престолонаследницу.

Принцесса снова оборачивается ко мне:

— Сэр Перун, могли бы вы после совещания зайти ко мне в гости. Хочу показать вам свой сад.

— Почту за честь, — куда ж мне деваться.

На этом мы прощаемся с Ее Высочеством. Служанка, стоявшая у стены, уводит принцессу, и сейчас должны начаться взрослые разговоры. Только прежде Бортвен высказывает мне претензию:

— Князь Перун, в следующий раз предупреждайте о перфомансах. Ваши фокусы с головой принцессы едва не свели с ума Ее Величество.

Даже не веду бровью на это блеянье. Аяно уже собирается высказаться покруче, но коротко качаю головой, и японка сдерживает порыв. Зато не сдерживает Элизабет.

— Вы в своем уме, лорд? — гремит голос королевы. И даже я повожу плечом от образовавшегося напряжения. Этой женщине в гневе даже сковородка без надобности. — Упрекаете нашего союзника в том, что он спас мою дочь?

— Боюсь, я не так выразился, — сразу же дает заднюю шпик.

— Извинитесь перед князем за свою ошибку, — Элизабет не сводит с Бордвена разгневанных глаз.

Тот едва заметно морщится, но не смеет оспорить королевское слово.

— Князь Артем, я погорячился с жалобой. Прошу простить.

Смотрит в ожидании.

— Вообще все равно, — нехотя отвечаю. — Давайте ближе к делу. Что с вымесами?

Элизабет указывает на медвдеподобного генерала:

— Лорд Роберт Стивенсон, командующий Сухопутной армией, доложит обстановку.

Генерал включает на интерактивном столе посреди комнаты карту острова Великобритании. Длинный такой аппендикс на теле Европы.

— Красный цвет — это земли в подчинении Королевских войск, — уверенно басит генерал. — Черные — вымесы. Как видите Шотландия и юг Англии полностью лояльны королеве, изменников там не наблюдается.

Север и юг острова густо закрашены красным цветом. Зато весь запад острова, почти полностью покрытый горными хребтами, — большое черное пятно.

— Проблемы с горцами? — спрашивает Аяно.

— С Уэльсом. — вынужденно признает Стивенсон. — Когда-то он был отдельным королевством кельтов. Там ярко выражены повстанческие настроения. Оттуда и тянутся пополнения вымесов.

Рассматриваю Англию — серединную и восточную части острова. Черных пятнышек немного. Благодаря дружине Сергея Ливера и прилетевшим бойцам Круга, Королевские войска отбили маленькие города и несколько станций. Остатки укрепрайонов вымесов в Англии окружают Оксфорд, столицу графства Оксфордшир.

— Чтобы очистить Англию от вымесов и взяться за Уэльс, нам надо взять Оксфорд, — говорит вслух Стивенсон. — Тамошний граф Лейс тоже вымес, он призвал вассалов и сделал из города настоящую крепость. Разведка докладывает, там засветились иномиряне.

— А еще по улицам города с автоматами разгуливают мародеры и бандиты, — добавляет Бортвен. — Граф раздал оружие горожанам, и началась анархия. Видимо, вымес хотел создать народное ополчение. На руках у неизвестно кого теперь пятнадцать тысяч автоматов и около восьми миллионов патронов. На центральном проспекте, посреди белого дня, не раз уже зафиксирована пальба.

Стивенсон кивает.

— Когда будем пробиваться к замку графа, от любого жителя стоит ожидать пулю в спину. При этом наше продвижение замедлится — как и везде, изменники устроили базы в жилых кварталах. Квартиры, школы, детсады… Придется зачищать чуть ли не дом за домом. Просто бахнуть гаубицей по многоэтажке, например, не вариант. Пострадают подданные королевы, — генерал делает паузу. — Ваши люди помогут, князь? Вы будете брать Оксфорд вместе с нами?

Элизабет не отрывает взгляда от моего лица. Аяно смотрит на меня, не сомневаясь в ответе.

— При одном условии, — если не выпендрюсь, это уже не я буду.

Королева распахивает глаза. Бортвен многозначительно хмыкает, мол, русский, что с него взять. Дикари, варвары, без оплаты ни одного шага не сделают.

— Каком? — напряженно спрашивает генерал.

— Я, с моей личной командой, буду брать замок графа.

Стивенсон сразу же выдыхает облегченно. Бортвен тоже дует себе в усы, но удивленно. Губы Элизабет трогает тихая улыбка.

Решил, что главного вымеса на территории Англии надо брать «зорям» и поляницам. Скорее всего, Женя тоже там засветится, а его уж точно пора прикончить. Последняя ловушка доказала, что некая Мать окончательно свела с ума барона. Он даже малышку принцессу готов был пустить в расход. В плен мудака взять не выйдет, Женя способен сделать любого воробья монстром-марионеткой. Остается только убить.

— Князь, как ваш отряд записать в распоряжение? — спрашивает Стивенсон. — Не называть же постоянно «люди князя».

— Ну назовите… да хоть Перуновцы, — вроде поляницы предлагали что-то похожее, вот и пригодилось.