Грозный змей — страница 54 из 129

Боглины падали. Другие боглины и демоны за ними не стали двигаться вперед. Они пошли на запад, вдоль кустов. В прожженной дыре возникло что-то огромное, похожее на пещерного тролля, только темнее. Но оно тоже смотрело вниз, куда-то на другую сторону долины.

Только сейчас сэр Джон понял, что происходит.

– За нами кто-то еще! – крикнул он. – Святой Георгий и Альба! Бог и все его ангелы! Сэр Рикар пришел нам на помощь, парни!

И в самом деле, лишь теперь он услышал рев. Грохот битвы напоминал шум огромного водопада. Сэр Джон понял, что дальняя часть рощи, должно быть, охвачена боем.

Он посмотрел налево и направо. Враги бежали по раскисшему полю на запад, многие из них припадали к земле. Они оставляли за собой украденные вещи: одеяло, сапоги, детскую куклу, корзинку с яблоками. Где-то они наткнулись на человеческое поселение и принесли туда смерть, но теперь…

Бесформенная темная тень в роще крутанулась и сотворила заклинание. Сэр Джон увидел его и вдруг понял, что лежит на спине. Но он остался цел. Сэр Джон тяжело поднялся – голова гудела, шея, казалось, никогда больше не встанет на место. Знак, который он носил на груди, – подарок приора Уишарта – горел, как будто его нагрели в печи. Но сэр Джон был жив.

Он подумал, что твари, лишившись бесят, впали в панику. Но его закованные в броню рыцари не прошли бы по той грязи, которая задержала бесят.

Он посмотрел наверх.

– Как вас зовут, мастер лучник? – спросил он.

– Уилфул Убийца, сэр. – Лучник пожал плечами, как будто соглашаясь, что имя у него не самое обычное.

– Вы можете достать их отсюда?

Уилфул Убийца фыркнул. Снова спрыгнул со стены – как будто для того, чтобы лучше оценить расстояние.

– Неблизко, – сказал он и оттянул тетиву к уху. Правая нога погрузилась в землю, как будто на плечах у него лежал тяжелый груз, тело покачнулось, мышцы на спине напряглись. Стрела ушла высоко. Уилфул склонился после выстрела.

Стрела рухнула в толпу на поле, как молния.

Головы повернулись.

– Если можете их достать – стреляйте, – крикнул Уилфул, – или сидите дальше на гребаной стене.

Трое спрыгнули. Они казались сильно испуганными. Четвертый несколько мгновений смотрел на поле, потом пожал плечами и тоже спрыгнул. Принялся искать стрелы.

– Нужно древко полегче, – сказал он, проходя мимо сэра Джона.

Несколько стрел не помогли. Разряжать луки было слишком трудно, чтобы это выходило быстро, каждый выстрел занимал несколько долгих секунд, а между ними все лучники разминали правую руку.

Раз в несколько ударов сердца тяжелые стрелы падали среди боглинов.

Сэр Яннис вышел вперед и открыл забрало.

– Я никогда не сталкивался с этими… – Лицо его исказилось.

– С Дикими, – сказал сэр Джон как можно мягче.

– Да, – согласился сэр Яннис, – но я думаю…

Сэр Джон пытался понять, что же все-таки происходит в роще.

– Я думаю, что, если лучники убьют много тварей, остальные бросятся на нас, так? – Сэр Яннис указал на поле своим изящным копьем, покрытым кровью.

Сэр Анеас невесело рассмеялся:

– Многое из того, что говорил мне мой учитель, теперь приобретает смысл.

Вдали стрела Уилфула Убийцы попала демону в голову, рухнув вниз почти вертикально. Она вошла в череп и пригвоздила огромную тварь к земле, как будто ангел ударил с неба.

Рев, треск и шум приближались.

– Что это, черт возьми? – спросил сэр Дагон.

В роще сверкнул металл. Раз, другой. Трижды хрипло прогудел рог. И снова вспыхнул красно-фиолетовый свет, на этот раз в углу поля. Пламя лизнуло рощу.

Три зеленых огненных шара тут же возникли в воздухе и бросились вперед. Взрыв, другой, третий. Так весенние деревья, полные соков, лопаются от ударов молнии. Трижды раздавался резкий треск, и люди на вершине холма глохли, а в воздух взлетали кровь и обломки костей.

Сэр Джон обнаружил, что упал на одно колено. В ушах у него звенело, несмотря на закрытый шлем и толстый стеганый подшлемник. Перед глазами роились яркие точки.

На поле лежали мертвые боглины. Рука демона, оторванная от тела, плавно опустилась на землю.

Черное существо теперь передвигалось на четырех ногах, а не на двух. Оно вломилось в новую дыру в изгороди.

Снова сверкнула сталь, и сэр Джон уверился, что видит примерно в трехстах ярдах спешившегося лорда Уимарка. Этот парень носил очень красивый доспех, и даже на таком расстоянии его выдавала осанка.

И снова сэр Джон задумался – не в последний раз, – что здесь происходит.

– По-моему, мы вышли из боя, – пробормотал сэр Дагон.

Сэр Джон поднялся на ноги. Мышцы спины горели от усталости. Он весь промок от пота и дрожал.

– Мастер лучник! – крикнул он.

– Тут я, тут, ваша светлость, – буркнул Уилфул Убийца, – и даже пока не оглох.

– Отправьте кого-нибудь за лошадьми и пажами. – Сэр Джон не понимал, что кричит.

Вызвался Джейми Хоек:

– Я схожу, сэр Джон. Мой конь стоит прямо за стеной, если Рори оставил его там, где сказал.

– Если до него не добрались бесы, – выплюнул один из рыцарей.

Сэр Блез был мертв и наполовину сожран. Юный джарсейский рыцарь сэр Гай получил шесть ран – бесята вгрызлись ему в пах и подмышки. Он быстро угасал. Бедный мальчик плакал от боли. Руки у него почти отвалились от тела. Ноги и нижняя половина туловища были истерзаны. Шок не мог защитить его от этого ужаса.

Сэр Джон опустился над ним на колени и прижал ладонь к его щеке.

Мальчик заорал. Что-то изменилось. Он вдруг понял, что происходит, и всхлипы уступили место крикам.

В трехстах ярдах от них махал руками лорд Уимарк. Он двинулся вперед – не к ним, но вдоль рощи. Очевидно, он преследовал отряд врагов.

– Он сошел с ума, – пробормотал сэр Дагон, который изо всех сил старался не обращать внимания на умирающего у его ног юного рыцаря.

Тут начали появляться оруженосцы. Томас Крейк, его брат Алан и остальные. Все тяжело дышали после бега в доспехах.

– Даже Ахиллес с Гектором не вывели бы всех отсюда, – сказал сэр Дагон. Мальчик орал.

– Мне кажется, наши оруженосцы показали себя в этой битве лучше всех, – согласился сэр Джон. Ему хотелось встать. Ему хотелось, чтобы мальчик умер. Ему хотелось сделать хоть что-нибудь.

Он заставил себя молиться. Это было непросто, учитывая, что крики и проклятия раздавались так близко.

Рог длинно загудел снова, и воздух вдруг наполнился магической энергией. Мимо пролетали заклятья. Разноцветные огненные шары мчались в разные стороны.

– Бог и все его ангелы, – прошептал сэр Яннис.

– А-а-а! – кричал комок боли и страха, который недавно был джарсейским рыцарем.

Сэр Джон приподнял его, надеясь убить объятием. Но Уилфул оказался быстрее. Он наклонился, как будто поправляя завязку на ботинке, и воткнул свой дирк в горло рыцарю.

– Иди с миром, парень, – сказал он.

Сэр Джон молча смотрел, как кровь из раны льется ему на нагрудник. Потом взглянул лучнику в глаза. Тот пожал плечами:

– Кто-то должен был это сделать.

И тут вернулся Рори с боевыми конями.

Сэр Джон осмотрелся по сторонам, думая, выглядит ли он сам настолько измученным, как сэр Яннис и сэр Дагон.

– Я собираюсь выяснить, что произошло. И, может быть, что-нибудь успеть до заката, – объявил сэр Джон. – Но любой из вас заслужил право сказать, что с него хватит.

Остальные семеро рыцарей посмотрели на капитана, покрытого кровью их товарища, и только покачали головами.

– Давайте их уничтожим, – сказал сэр Дагон.


Еще полмили они ехали по дороге вдоль поля боя. Видели в свете заходящего солнца, как движутся по земле неясные фигуры. Некоторые поля были совсем маленькими, и сэр Джон не знал эту местность достаточно хорошо, чтобы понять, какая дорожка приведет его на нужное место и приведет ли вообще хоть какая-то.

Но когда лучи солнца из золотых сделались красными, один из охотников прискакал галопом и ткнул своим арбалетом в поле.

– За воротами фермы, – сказал он, и все двинулись туда.

Следующий час они тщательно выбирали путь и часто останавливались осмотреться и прислушаться, и лучники на своих маленьких лошадках сумели их нагнать. Пажи замыкали строй.

Сэр Джон первым проехал через ворота. Это была хорошая большая ферма с каменным домом, похожим на дом Хелевайз, только поменьше, и последний набег Диких ее пощадил. Тут жили Дрейперы или Скиннеры – здешний народ он знал.

Старик Скиннер вышел из дома с тяжелым арбалетом в руке.

– У меня в саду боглины, – сообщил он, – я уже час по ним стреляю. Долго же вы… Господи, сэр Джон, что с вами! – в ужасе сказал он вдруг. – Не слушайте, что я тут мелю. Я ничего дурного… напоите лошадей. Я налью воды в колоду.

Разумеется, лошади нуждались в воде и отдыхе от всадников, а хозяйка Скиннер, огромная женщина с красивыми глазами и строгим лицом, принесла людям сладких булок и кислого сидра. Пили они, не снимая окровавленных перчаток и рукавиц. Сэр Джон оглядел себя – он был весь в грязи, крови и ихоре.

Рог – этот рог будет сниться ему в кошмарах – послышался совсем близко.

– В дом! – рявкнул сэр Джон. – Забаррикадируйте двери!

Он затолкал хозяйку Скиннер в кухню.

– А мы разве не хотим тоже забиться в дом? – прошептал Уилфул Убийца.

– По коням!

Огромный боевой конь – лучший в жизни сэра Джона – взвизгнул человеческим голосом, когда хозяин сел в седло. Сэр Джон направил коня к амбару. Фермер встретил его на углу, держа в руках тяжелый длинный нож. Он побежал к следующим воротам, замер там, оглядываясь, а потом открыл их. Двинулся дальше. Сэр Джон ехал рядом. Он не совсем понимал, почему это делает, но ему казалось, что это он должен защищать фермеров, а не наоборот.

Он почувствовал, что враг рядом, до того, как его увидел. Точнее, почувствовал конь. Твари были на следующем поле, рядом с подножием холма. Они уже прошли далеко на северо-запад. До Лиссен Карак оставалась всего дюжина миль. А до края леса – миля-другая. Туда и направлялись разведчики.