Вина нежным голосом попросила прощения за то, что вчера они разминулись. Вальт же, поскольку не мог ответить ей сходной просьбой, промолчал. Потом она попросила передать привет Рафаэле и объяснить ей причину отсутствия писем: то, что Вина поехала в Лейпциг окружным путем, через Розенхоф. Генерал, который говорил со своей дочерью – в присутствии нотариуса – так свободно, как если бы тот был глухой тенью или немой молчаливой обезьяной, принялся упрекать Вину за ее многообразные хлопоты и ненужные письма, а также за то, что она вечно жертвует собственным «я». Она ответила только: хоть бы Господь сделал так, чтобы подобные упреки были заслуженными!
Когда они приблизились к горам, ночь уже заползла обратно в ущелья, скрылась под полосой тумана в долине, и день с его сияющим челом стоял в эфирных высях. Внезапно генерал поманил молодую пару в расселину между скалами, откуда они увидели высоко над собой один из двух высочайших горных пиков, уже облаченный утренним пурпуром, и другой, пониже, еще окутанный ночным покровом, и между ними – сверкающую утреннюю звезду; девушка и юноша в один голос воскликнули: «О Боже!»
«Не правда ли? – откликнулся генерал и посмотрел на отражение неба в черном зеркале. – Теперь моя мечтательница довольна?» Она лишь медленно, едва заметно кивнула и несколько раз опустила и подняла веки, поскольку не хотела отводить глаз от украшенного звездой неба; но поднесла отцовскую руку к своим молящимся губам, чтобы поблагодарить его молча. После чего он немножко поругал ее за то, что она так сильно все переживает и с такой готовностью подхватывает чувства, которые он пытается ей внушить.
Он быстро повел их обоих искусственно проложенным путем к распыляющейся могиле, в которую водопад бросался, как самоубийца, и из которой восставал, как длинный просветленный поток, текущий по разным землям. Этот поток падал – не разглядеть, с какой высоты, – на старую руину стены и потом с нее вниз.
Заблоцкий крикнул, что если оба они – не побоявшись такой опасности, как слабый дождик из брызг, – вместе с ним подойдут вплотную к стене и проникнут через проделанный в ней низкий проход, затканный зелеными ветвями: то смогут увидеть и часть равнинного ландшафта.
Он пошел впереди, длинной рукой потянув за собой Вину. Пройдя через низко осевшие ворота, они увидели на западе равнину, полную монастырей и деревень, темную реку в долине, а на востоке – горы, которые обитают на других горах и, подобно Кибеле, стоят в высоком небе, увенчанные – словно золотыми коронами – алыми городами изо льда. Вся троица ждала победоносного прорыва солнца, уже сейчас нежно наполнявшего снега этого земного алтаря своими теплыми розами. Пока что грохот водопада один странствовал по небу…. Готвальт отвел глаза от восточного горизонта и взглянул вверх, потому что странное золотое сияние вдруг легло на зелень воды, – тут он увидел над своей головой, как недвижно парящий водопад вспыхивает под утренним солнцем и превращается в летящий огненный мост, по которому, поджигая его, катится солнечная колесница, влекомая конями. Он быстро опустился на колени, сдернул с головы шляпу, вскинул руки и, глядя вверх, громко воскликнул: «Как же велик Бог, Вина!»
Потом в какой-то момент случилось – никто не понял, как и когда, – что юноша взглянул на деву и увидел: она смотрит на него как-то удивительно, по-новому и очень взволнованно. Его глаза открыли для нее всё его сердце; Вина затрепетала, затрепетал и он. Она взглянула вверх, на дождь из роз и огня, который брызгал на высокие зеленые ели золотыми искрами и утренней ал остью; и, казалось, воспарила – просветленная – над землей, и огненно-алая радуга живописно осветила сверху ее фигуру. Потом она снова взглянула на него, ее глаза быстро опустились и быстро поднялись, как всходит и заходит солнце на полюсе, – грохот, возвышающий сердце, и грозовое свечение низвергающегося потока окутывали их двоих шумовой завесой, небесными золотыми крыльями укрывали от мира – юноша протягивал руки теперь уже не к одному только небу, но и к самому прекрасному, что есть на земле —
Он забыл почти обо всем и был близок к тому, чтобы в присутствии отца схватить руку той, которая на всю его жизнь бросила солнечный блик волшебства. Вина быстро прижала ладонь к глазам, чтобы заслонить их. Отец, до сих пор наблюдавший водопад в черном зеркале, теперь взглянул вверх.
Всё закончилось. Они уже возвращались. Генералу хотелось, чтобы его похвалили более внятно, отчетливо. Но оба они не могли говорить. «Теперь, – сказал он, – после такой радости хочется услышать настоящий марш янычар!» Готвальт ответил: «О да, особенно те места из него, которые будут играться piano и одновременно в миноре, отчего, может быть, внушаемый ими восторг станет устрашающе сильным, как если бы звуки доносились из царства духов». – «Сегодня еще пойдет дождь, – заметил Заблоцкий. – Утренняя заря дурацким образом растянулась по всему горизонту, что очень необычно; но, по крайней мере, прекрасное утро стоило того, чтобы его увидеть, – да, Вина?»
Она не сказала «да». Молча дошли они до Розенхофа. Карета Заблоцкого, лошади и слуги уже стояли во дворе, готовые к путешествию. Вскоре всё это рассредоточилось, исчезло. Любящие не обменялись никаким знаком, который намекал бы на связавшую их минуту, и карета умчалась, как уносится прочь любая юность и любой священный час.
В «Плоде граната» Вальт еще несколько минут, озаренных памятью о прошлом, расхаживал взад и вперед по своей комнате, а потом – по комнате генерала. В ней он нашел забытый Виной, исписанный ею бумажный лист, который – не читая, но не преминув поцеловать, – сунул в карман вместе с каким-то флаконом. Метла и лейка, предвестники новых гостей, опять загнали нотариуса в его комнату. Странную маску он тоже сунул в карман. И потом (поскольку был одинаково неспособен оставаться долее в гостинице и продолжать путешествие) отправился, опьяненный всем происшедшим, обратно в Хаслау. Он мечтал, как со своим «томом приключений» под мышкой войдет в комнату Вульта. Его сердце вполне насытилось, и теперь он не нуждался ни в каком ином небе, кроме синего.
Якобина с лестницы – по которой она поднималась, а он спускался, – бросила ему обещание, что зимой будет играть в Хаслау. Снаружи небо – алое, как розы, – постепенно отцветало, становясь все более серым, пока не покрылось целиком дождевыми тучами. Нотариусу пришлось долго ждать парома. Но поскольку занавес перед сценой, где разыгрывался зингшпиль любви, уже поднялся: глаза и слух Вальта были обращены к песням и огням, и он почти (или вообще) не сознавал, падает ли на крышу оперного театра дождь или снег.
Поскольку судьба после праздника сладчайших хлебов охотно достает из хлебного шкафа и нарезает для человека самый заплесневелый, червивый хлеб: она заставила нотариуса после Иодица блуждать по ложным – в физическом смысле – путям, чего этой злюке было нетрудно добиться, ведь Вальт и сам по себе не запоминал никакие места, не представлял себе плана даже того парка, в котором гулял на протяжении целого лета. Потом нотариус принял изогнутое белое шляпное перо, которое (без головы кавалериста) торчало над оврагом, за хвостовое перо бегущего петуха и после простодушно признался в своей ошибке всаднику – за что и получил от него форменный нагоняй. В одной деревне, отмечавшей храмовый праздник, над ним слегка потешились из окна перепившегося трактира. Долина Розаны полнилась водой. В красивом загородном доме, когда Вальт проходил мимо, дождевой ветер извлекал из ветряной арфы неприятные пассажи и каденции, полные диссонансов.
Блаженно летел он своей дорогой – ибо имел крылья на голове, на сердце, на лодыжках; и в таком виде, как окрыленный Меркурий, сидел вдобавок верхом на крылатом коне – и проносился через деревни, где побывал раньше, почти не замечая этого. Подобно молнии, устремлялся его дух лишь к позлащенным верхушкам мироздания. Только Вина и ее глаза заполняли его сердце; о будущем, о последствиях и возможностях он не думал; а благодарил Господа, что на земле еще существует настоящее.
Все же он насладился маленькой радостью за Грюнбрунном, где ему повстречался тот самый богемский торговец свиньями, чьи жалобы он выслушивал в Иодице: теперь этот человек распевал паломническую песню, а от всего стада, мучившего его хуже чумы, при нем осталась одна собака.
Так катящаяся Земля – без всяких землетрясений, а лишь мягко покачивая, – везла нотариуса вокруг сокрытого Солнца. К вечеру он уже увидел вдали Хаслау: мили стали для него верстами. В Хэрмлесберге он еще встретил по дороге старуху-воровку, которую гнали оттуда до Маркштайна, осыпая ударами розг.
Из Хаслау ему навстречу выехали пожарные с брандспойтами: к счастью, им удалось помочь потушить пожар. Когда Вальт в своей мокрой, прилипшей к телу купальной одежде прошел, все так же сияя восторгом, через хаслауские ворота: он взглянул на церковную колокольню, где жили Флитте и Хееринг; и с радостью увидел, что завещатель Флитте – выздоровевший и пышущий здоровьем, как рыба в воде, – выглядывает из резонансного окошка.
№ 50. Половина камня из мочевого пузыря барсучьей собакиПисьмо И. П. Ф. Р. членам Хаслауского городского совета
«Р. Р
Итак, я пересылаю превосходным исполнителям завещания через студента и поэта Зрюстрица три первых тома наших «Грубиянских годов» вместе с сим письмом, которое должно представлять собой своего рода вступительную и заключительную речь. Умелым мастером чисто- и быстрописания Хальтером, до недавнего времени пехотинцем в полку курфюрста, – который, к счастью для неразборчиво написанной рукописи, как раз в этом месяце, после дружеского прощания и с невредимой писчей рукой, вернулся из Брегенца к себе домой и к своему писарскому пульту, после того как больше четырех лет на многих полях сражений мерился силами с французами и побеждал их, – этим мастером, как я смею надеяться, упомянутые три тома и письмо переписаны настолько хорошо, что поддаются прочтению; а следовательно, могут быть напечатаны и, само собой, отрецензированы.