Так называется полученная путем сублимации порошкообразная сера бледно-желтого цвета (ромбические кристаллы).
С. 74. …изучал под моим руководством авторов антологии. Имеется в виду «Греческая антология» – собрание эллинистических и ранневизантийских эпиграмм, отчасти переведенных Гердером и опубликованных в его «Разрозненных листках» (1785).
С. 75. Зловонное дерево. Существует несколько видов «зловонных» (или «вонючих») деревьев, произрастающих в основном в тропических зонах. В записях Жан-Поля (Exzerpte): «Зловонное дерево (Piocidia Erythrina) воняет отвратительнее всего, если его поджечь».
С. 77. …сдвоенного Рупрехта… Рыцарь Рупрехт – злой дух, который, согласно немецким народным поверьям, на Рождество сопровождает Санта Клауса, разносящего подарки, и угрожает плохим детям.
…мушкет, сирень двойную аркебузу… Мушкет назывался двойной аркебузой (Doppelhaken, от Hakenbuchse – аркебуза), потому что свинцовые пули, которыми стреляли из мушкета, были в два раза больше аркебузных пуль.
…«шлемоголовый пролог» [praefatio galeata)… Praefatio galeata (букв, шлемоголовый пролог, лат.) – так в старинных трактатах называлось вступление, направленное против возможных идейных противников автора.
С. 79. …винный месяц… Старонемецкое название октября, месяца сбора винограда и свадебных торжеств.
С.80. Желтинник, или Скумпия кожевенная, или Париковое дерево – листопадный сильноветвистый кустарник (реже дерево). В листьях и в побегах содержится желтый краситель физетин, окрашивающий шерсть, шелк, кожу в желтый и оранжевый цвета, но краска эта очень неустойчивая.
…sansfagon… Невежда (франц.).
С. 82. …Gaudium… Радость (лат.).
С. 85. Некто Гроциус… Гуго Гроций, или Гуго де Гроот (1583–1645), – голландский юрист и государственный деятель, философ, христианский апологет, драматург и поэт.
С. 86. …парадный сюртучок из китайки. Китайка – первоначально шелковая, затем хлопчатобумажная плотная ткань саржевого переплетения.
Ложная винтовая лестница. Так называется раковина решетчатой эпитонии – морского брюхоногого моллюска.
…как правая сторона Конвента и Рейна… Во время Великой французской революции, 9 термидора (27 июля) 1794 г., в Конвенте осуществили переворот «правые» (термидорианцы); 1 октября 1795 г. Национальный конвент принял решение присоединить к Франции левый берег Рейна.
С. 91. …у подножия холма, то есть в Восходящем узле, он занял позицию Хвост Дракона… Узлы Луны – точки пересечения орбиты Луны с эклиптикой. Узел, в котором Луна, пересекая эклиптику, направляется вверх, в сторону Северного полюса Земли, называют Северным или Восходящим; другое его название – Голова Дракона. Противоположный узел, в котором Луна направляется вниз, к Южному полюсу, называют Южным, или Нисходящим; другое его название – Хвост Дракона.
С. 92. …семерка возчиков… И созвездием Плеяд («Семеричным созвездием»), и «Злой семеркой» в завещании ван дер Кабеля были названы семь резервных наследников (см. с. 17).
Allegro та non troppo… Быстро, но не очень (итал.) – музыкальный термин.
…словно жеребец муз… То есть Пегас.
С. 93. …удаляясь от него к афелию… Афелий – наиболее удаленная от Солнца точка орбиты обращающегося вокруг него небесного тела.
С. 94. …траурному коню… На похоронах знатных лиц первую часть погребальной процессии замыкал накрытый богатой попоной так называемый траурный конь без седока, которого вели в поводу.
…после долгого баллотажа… Баллотаж (у масонов) – ритуал выборов с помощью белых и черных шаров.
…этот рог Оберона. Волшебный рог эльфа Оберона, заставляющий всех, кто слышит его, танцевать до изнеможения.
…statua equestris и – curulis… Statua equestris (лат.) – конная статуя; statua (sella) curulis (лат.) – статуя, изображающая чиновника в его должностном кресле.
…семь белых мудрецов… Возможно, имеются в виду упоминаемые Платоном (и другими античными авторами) «семь мудрецов»: особо чтимые древнегреческие философы VII–VI веков до н. э., авторы сентенций о мудрой и правильной жизни, житейской практической мудрости.
С. 98. Берлинский мрамор… Речь идет об использовавшемся в берлинской архитектуре искусственном мраморе, который изготавливался из гипса с добавлением мраморной крошки и был почти неотличим от настоящего мрамора дорогих сортов.
…filou… Мошенник (франц.).
С. 99. …мудрая Паллада – или щедрая Церера… Паллада и Церера – два планетоида, открытые как раз тогда, когда Жан-Поль писал этот роман – в 1801 и 1802 гг.
…Венера, которая, будучи Геспером и Люцифером, изящно соединяет жителей Земли с живым Меркурием… Венера, находящаяся между Меркурием и Землей, именуется также Люцифером (то есть «Приносящей свет», Утренней звездой) и Геспером (Вечерней звездой).
С. 100. …шиферную табличку с именами всех тех, кто накануне остановился у него на ночлег. В архиве Жан-Поля (Exzerpte): «В окрестностях Готы каждый деревенский трактирщик обязан раз в неделю посылать в Готу список имен и мест, куда и откуда следуют чужаки, – часто все это записывается на шиферной табличке».
…Index Autorum… Авторский указатель (лат.).
С. 101. …се n'est qu'un petit tour que je joue a notre hote… Это всего лишь маленькая шутка, которую я разыгрываю перед нашим хозяином (франц.).
Oui… Да (франц.).
…flauto traverso… Поперечная флейта (итал.).
С. 103. …сад мертвецов с его плоскими клумбами, засеянными садовниками… Ср. I Коринф. (15:42–44): «Так и при воскресении мертвых: сеется в тлении, восстает в нетлении; сеется в уничижении, восстает в славе; сеется в немощи, восстает в силе; сеется тело душевное, восстает тело духовное. Есть тело душевное, есть тело и духовное».
…из Америки, Азии и Барби… Вскоре после основания своей общины в 1727 г. гернгутеры начали заниматься миссионерской деятельностью в Индии и Америке. Барби – город близ Магдебурга, который был одним из самых значительных гернгутерских центров.
С. 105. …реплики Ореста и Пилада… Орест и Пилад в греческой мифологии – два неразлучных друга. В драме Гёте «Ифигения в Тавриде» (1787) Орест воплощает тип далекого от мира мечтателя, Пилад же – тип человека с практической хваткой.
…благодаря такой виндладе… Виндлада – часть органа, через которую в органные трубы попадает воздух.
…для авторов «Магдебургских центурий»… «Магдебургские центурии» (лат. – Centurice Magdeburgienses) – первое по времени в протестантской литературе большое сочинение по истории христианства, изданное между 1559 и 1574 годами.
С. 106. Acta eruditorum… «Деяния эрудитов», или: «Ученые записки» (лат.) – так назывался первый немецкий научный журнал, выходивший в 1682–1782 гг.
…имперским викарием… Имперский викарий (Reichsvikar, или Provisor imperii) в старой Германской империи – регент, заменявший императора во время междуцарствия или в случае болезни, несовершеннолетия или продолжительного отсутствия главы империи. Имперским викарием мог быть: в землях саксонского права – герцог саксонский; в землях швабских, рейнских и франконских – пфальцграф рейнский (правитель Нижнего Пфальца).
С. 107. …в духе Виарды… Тильман Дотиас Виарда (1746–1826) – немецкий историк, автор книги «О немецких именах и фамилиях» (1800), из которой Жан-Поль заимствовал для этого романа имена и фамилии Клотар, Вина, Хут (букв, «шляпа», здесь Шляппке), Хехт, Френцель и Шомакер.
…в качестве хогартовского хвостового этюда… Имеется в виду последняя предсмертная гравюра Уильяма Хогарта (1697–1764): «Tail-piece (в буквальном переводе на немецкий: хвостовой этюд), Финиш или конец мира».
С. 108. …его первый нос… Намек на повреждения носа как симптом сифилиса.
…anus cerebri… Часть головного мозга.
…согласно Хобокену… Николас Хобокен (1632–1678) – голландский врач, который написал среди прочего сочинение о «вместилище памяти».
…шишковидное тело… Шишковидное тело, или эпифиз, – небольшой орган, выполняющий эндокринную функцию; прикреплен к обоим зрительным буграм промежуточного мозга.
…на кладбище Невинных в Париже… Кладбище Невинных – одно из самых старых и самых знаменитых кладбищ Парижа, некогда расположенное почти в самом центре города, на правом берегу Сены. Поначалу на этом кладбище хоронили бедняков, душевнобольных и еще не крещенных младенцев.
С. 111. …вода Типпокрены… Гиппокрена – священный источник на вершине Геликона в Беотии, по сказанию забивший от удара копытом крылатого коня Пегаса. Для муз он был источником вдохновения.
С. 112. …как пишет Лайтфут… Джон Лайтфут (1602–1675) – английский священник, теолог и гебраист.
…и оно вышло под названием «Гренландские процессы» в двух томах в 1783 году, в берлинском издательстве «Фосс и сыновья». Речь идет о первом, опубликованном анонимно, сочинении самого Жан-Поля.
…для «Всеобщей немецкой библиотеки»… «Всеобщая немецкая библиотека» – журнал рецензий, который издавался писателем и критиком Фридрихом Николаи (1733–1811) в 1765–1806 гг.
С. 113. …согласно Ламберту… Иоганн Генрих Ламберт (1728–1777) – немецкий физик, философ, математик, один из основателей неевклидовой геометрии.
С. 114. Хаксхэм… Джон Хаксхэм (1694–1768) – английский врач, чья книга «Медицинские и химические наблюдения над сурьмой» (1755) вышла в немецком переводе в Байрейте в 1759 г.