Боль от предательства затуманила ее лицо.
– Я хочу, чтобы ты собрала армию и стражу у входа в храм сегодня вечером, – сказал Хассан. – Я с ними поговорю. Посмотрим, какое решение они примут.
Он отвернулся от нее и пошел мимо древних каменных плит, размечающих кладбище. Впереди мерцал яркий свет фонаря, освещая ему путь.
– Я так и думала, что найду тебя здесь. – Это была Летия. Свет отбрасывал тени на ее вытянутое лицо.
– Все в порядке? – спросил он.
– Да, – ответила Летия. – Я пришла сказать тебе, что корабли готовы отбыть в Назиру завтра утром. Тогда я отбуду в Чарис, как и было запланировано.
Завтра утром. Времени не было. Нет времени продумывать это все.
– Кхепри, собери остальных. – Он не смотрел на нее, произнося это. – Армию и стражу. Мне нужно поговорить с тетей.
Кхепри не двинулась с места.
– Хассан, подумай о том, что ты делаешь, пожалуйста…
– Кхепри.
Она напряглась из-за его резкого тона.
– Да, ваша светлость.
Титул сжал его внутренности, но Хассан не стал это показывать, пока Кхепри уходила в ночь.
Он повернулся к Летии, как только они оказались одни.
– Есть еще что-то, не так ли?
– Дошли слухи из Назиры, – неуверенно произнесла Летия. – От нашего источника в городе.
Слова пронзили Хассана словно молния.
– И?
Лицо Летии было мрачным.
– Иерофан приказал казнить короля. Приговор был исполнен два дня назад.
Сердце Хассана остановилось. Этого не могло быть. Отец ждал его, ждал, когда Хассан освободит его от свидетелей. Вместе они бы вернули свою страну.
– Твой отец мертв, Хассан, – мягко сказала Летия. – Мне жаль.
Слова раздались пустым эхом, заглушая все другие звуки. Он подумал об Иерофане, об ожогах от Божьего огня на теле Резы, о пламени, облизывающем храм Палласа. Образ лица Эмира проплыл перед ним – бледное и неподвижное в посмертии. Образ изменился, и теперь Хассан видел не лицо Эмира, а лицо своего отца. Смех и изумление в его глазах, когда он наблюдал, как Хассан с матерью фехтовали на тренировочном дворе. Морщины на его лбу, когда он собирал шестеренки, провода и стекло и что-то мастерил в мастерской дворца. Слабая, добрая улыбка, говорившая Хассану, что он порадовал отца. Улыбка, которую Хассан больше не увидит.
Каждое воспоминание заставляло его кровь гореть сильнее.
– Хассан?
Он поднял взгляд на тетю, ее суровые черты смягчались большими, полными тревоги глазами. Глазами такого же цвета, как и у ее брата. Глядя в них, Хассан видел отца, смотрящего на него.
Он прикоснулся дрожащей рукой к компасу в нагрудном кармане.
Он точно знал, что нужно делать.
– Клянусь, – произнес он. – Я сделаю все, что в моих силах, чтобы заставить Иерофана заплатить за это. Завтра мы отправляемся в Назиру. И ему лучше быть готовым к встрече с нами.
47Беру
СКРЕЖЕТ УДАРА МЕТАЛЛА о дерево рассек воздух.
Беру распахнула глаза. В паре сантиметров от ее головы завис меч Гектора, наполовину погруженный в ствол платана.
Она была цела. Шок и облегчение накрыли ее, заставляя колени подогнуться. Дрожа, она опустилась на землю. Ее взгляд нашел Гектора, стоящего возле дерева. Его лицо было повернуто в другую сторону, тело напряжено, дыхание вырывалось рваными вздохами.
– Я не могу, – сказал он, а его голос был наполнен болью. Он тоже дрожал. – Не могу.
Слезы щипали уголки ее глаз. Она не в силах была говорить.
Гектор медленно поднял темные глаза и встретился с ней взглядом.
– Я не могу тебя убить. Почему я не могу тебя убить?
Она покачала головой. Гектор вытащил меч из ствола дерева.
– Я должен это сделать, – сказал он дрожащим голосом. – Если я это сделаю… я смогу это остановить.
Остановить что? – хотелось спросить Беру, но она молчала.
Он встретился с ней взглядом.
– Что ты там говорила? Что твоя смерть не вернет мою семью? Я это знаю. Ты думаешь, я погнался за тобой ради мести. И Джуд так думал. Но вы оба ошибаетесь. Смерть моей семьи привела меня к тебе, но не из-за них ты должна умереть.
– Тогда почему? – наконец спросила она. Ей нужно было знать. Не почему она должна умереть, а почему она жива. Каким-то образом она знала, что ответ на оба вопроса один.
Гектор отрывисто вздохнул.
– Меня привели в Орден последнего света после смерти моей семьи. Они воспитали меня, тренировали меня, и, когда пришло время, я принял клятву и вступил в их ряды. Я узнал секрет, который они хранили целый век. Пророчество.
По ней пробежал холодок, словно жар вечернего солнца мгновенно испарился.
– Есть еще одно пророчество? – мысль об этом была слишком невероятной, чтобы ее разум смог ее принять.
– Пророчество предсказывает конец одаренным и разрушение мира, такого, каким мы его знаем, – сказал Гектор. – Век тьмы, который принесут три предвестника. Лжец. Бледная Рука смерти.
В ее горле застрял вздох.
– И последний предвестник века тьмы, – медленно сказал Гектор, – «тот, что спит в пыли, восстанет».
Это была она. Как только слова сорвались с его губ, она поняла это. Правда о том, кто она такая, стерла все остальные мысли.
Она была созданием тьмы.
– Я должен это сделать. – Гектор сжал меч покрепче. – Мне нужно оборвать твою жизнь. Убить тебя, чтобы остановить наступление века тьмы.
Он внезапно двинулся к ней. Беру инстинктивно вздрогнула. Но когда она снова посмотрела, то оказалось, что он протянул ей руку, а не меч.
Она взяла ее, колеблясь, и позволила поднять себя на ноги.
Он убрал меч в ножны.
– Но я не могу. Я не могу оборвать жизнь, даже ту, которой не должно здесь быть.
Беру стояла лицом к нему, сжав рукой свое запястье, по привычке закрывая темный отпечаток руки. Через мгновение она обрела голос.
– Я все равно скоро умру. Не важно, ты или… – Она покачала головой. – Эфира поддерживала во мне жизнь. Без нее я умру.
Его темные глаза были прикованы ней, и Беру все еще видела в них горе и боль. И что-то еще.
– Тогда я останусь с тобой, – сказал он. – До конца.
Беру закрыла глаза. Она подумала о молчаливой деревне вокруг них. О телах, отмеченных отпечатком Бледной Руки. Об Эфире – ее громогласном смехе и том, как они обменивались колкостями и делили жизнь, вместе влача жалкое существование в гнилых, позабытых уголках городов.
Она подумала о залитых кровью руках сестры, своей собственной изнуряющей усталости и медленном угасании их надежды.
– До конца, – повторила она.
В деревне мертвых они остались ждать.
48Хассан
ХАССАН ПРОВЕЛ ПАЛЬЦЕМ ПО КАРТЕ до изображения маяка.
– Вот здесь мы бросим якорь.
Остальные – Петроссиан, Осей, Пенроуз, Кхепри и сын Летии, Кирион, глянули на него с выражениями разной степени усталости на лице. Они работали над этим уже несколько часов и столько же в предыдущий день, оттачивая план. Теперь все они устали от тесной, качающейся штурманской рубки «Крессиды». Более того, они устали от бесконечных обсуждений. Они прошлись по всем деталям атаки уже десятки раз.
– «Артемизия» пришвартуется до восхода солнца. Ярик, Аннука и Фаран будут ждать прибытия кораблей Ордена, а потом поведут атаку на гавань, – сказал Хассан, указывая на карту. – В это время мы будем находиться позади маяка, так что из дворца нас видно не будет. Мы с Кхепри поднимемся на маяк, чтобы осмотреть дворец и гавань. Мы подадим сигнал высаживаться и пробираться ко дворцу.
– Готова поспорить, свидетели держат Божий огонь в Главном храме или где-то во дворце, – добавила Кхепри. – Мы можем начать оттуда.
Пенроуз кивнула.
– Корабли Ордена прибудут на рассвете. Они разобьют свидетелей с берега и захватят гавань, пока мы будем искать Божий огонь.
– У нас нет права на ошибку, – сказал Петроссиан.
– Мы все пришли сюда по одной причине, – сказал Кирион. – Я и моя команда тоже. К этому времени завтра Назирой будет править законный государь.
Хассан глянул на старшего кузена, которого помнил по визитам во дворец Херата, когда сам был совсем юным. Но Кирион – теперь капитан Сискос – ответил на зов Хассана о помощи, без сомнений идя на риск. Может, он всего лишь наполовину хератец, но был так же предан, как любой житель страны.
– Вскоре мы увидим землю, – продолжил Кирион. – Нам нужно всем постараться немного поспать следующую пару часов.
Все мышцы спины Хассана напряглись, протестуя, когда он выпрямился после долгого стояния над картой. Он кивнул, прощаясь, остальным, и они покинули штурманскую рубку. Хассан остался. Завтра он снова увидит свой город впервые больше чем за месяц.
Отъезд из Паллас Атоса был горько-сладким. Многие солдаты попрощались с семьями, севшими на корабль Ордена, направляющийся в Галлинасские горы, чтобы искать защиты в форте Керамейкос. Расставаться с ними было сложно, но необходимо. Если Хассан потерпит крах – и только они с Кхепри знали, насколько вероятен провал, – то важнее всего его людям отправиться в какое-нибудь безопасное место.
Азизи, его мать и маленькая сестренка были среди беженцев, отправившихся в Керамейкос.
– Я тоже хочу домой, – сказал Азизи Хассану, пока они ждали в порту посадки на корабль. – Почему нам нельзя отправиться с тобой?
Слова сжимали внутренности Хассана.
– Вы отправитесь. Обещаю. Отправитесь. Вот зачем я еду туда – чтобы сделать Назиру безопасной к вашему возвращению.
– Но я не боюсь, – протестовал Азизи. – Я хочу помочь.
Хассан присел на корточки, чтобы оказаться на одном уровне с Азизи, и положил руку на худощавое плечо мальчика.
– Ты помогаешь. Это все – поездка на корабле с матерью и сестрой в неизвестные земли – так же важно, как и то, что делаю я. Так же храбро. Хранить дом в своем сердце, прямо рядом с надеждой, даже когда ты далеко – это один из самых храбрых поступков. Я сделаю Херат безопасным для тебя, Азизи.