– А если нет?
Его губы сжались в линию.
– Тогда мы ничего не будем предпринимать.
– То-то же. – Повысив голос, Зиара скомандовала: – Экипажу: занять боевые посты. Мостик, приготовиться к выходу из гиперпространства.
Десять секунд спустя рисунок неба изменился, звезды схлопнулись, и чиссы прибыли на место.
Оказавшись на краю чудовищной бойни.
Зиара почувствовала, как внутри у нее все выворачивает. Два гарвианских патрульных корабля стойко отбивались от трех более крупных противников, пытаясь не подпустить их к торговой станции на орбите. Чуть в стороне четвертый чужак тащил на буксире маленький грузовик: по всей видимости, там пираты уже предались грабежу. Горстка гражданских кораблей лихорадочно спешила укрыться в гиперпространстве.
– Офицер службы безопасности Франджелик приветствует наше прибытие, – доложил связист. – Он просит помощи.
Зиара вздохнула, но поделать ничего нельзя было.
– Не отвечайте, – приказала она. – Повторяю: не отвечайте.
– Бедняги, – проронила Роску, встав за спинами Зиары и Трауна. – Мне нравилась парочка уютных кафе на той станции. Капитан, позвольте напомнить, что для нас нет никакой причины находиться здесь.
– Учту, – бросила Зиара. – Включите для проверки электростатический барьер. Я хочу, чтобы корабль был готов на случай атаки.
С секунду Роску молчала – ровно столько, чтобы продемонстрировать свое несогласие и сомнение, но не выйти за рамки субординации.
– Слушаюсь, старший капитан. – Развернувшись, она удалилась к пульту управления системой обороны.
– Она права, – признала Зиара. – Это конфликт между двумя посторонними народами, из тех, что происходят в этих местах постоянно. Не стоит нашего вмешательства. – Она кивком указала на обзорный экран. – Что касается вашего плана по устрашению, по-моему, они нас даже не заметили.
– Заметили, – возразил Траун. – Двое из трех чужаков переместились таким образом, чтобы в любой момент выйти из боя, а тот, что с буксиром, начал медленно вращаться, чтобы развернуться к нам главными орудиями. – Он тяжело покачал головой: – Я могу их разгромить, Зиара. Всех четверых, прямо сейчас, без серьезного ущерба для «Паралы».
– «Серьезный ущерб» – понятие относительное, – заметила она. – Даже если все получится, у нас нет оснований. На чисскую территорию никто не вторгался, на нас не нападали.
– Если мы приблизимся, могут и напасть.
– Открытая провокация тоже запрещена.
Траун снова покачал головой.
– Я вижу все как на ладони, – сдавленно проговорил он. – Их тактику, их образ действия, все их слабые места. Я могу сказать вам прямо здесь и сейчас, как их уничтожить.
– Даже при раскладе «четыре на одного»?
– Количественное соотношение не имеет значения. Я изучал искусство лиоаоев с того самого дня, как мы впервые услышали о пиратах. Я знаю их тактику и боевые приемы. Знаю, как работает их оружие и оборона, как они оборачивают в свою пользу ошибки врагов.
Траун повернулся к Зиаре, и ее ошеломило рвение, написанное у него на лице.
– Никаких разрушений, – тихо пообещал он. – Никакого вреда.
Зиара отвернулась, чтобы не встречаться с ним взглядом, и уставилась в космос. Никакого вреда… кроме краха собственной карьеры. И ее карьеры, если она даст разрешение.
Там, снаружи, живые существа отдавали свои жизни в борьбе. Да, они были инородцами, но чисские торговцы вели с ними дела и отмечали их порядочность. Даже для тех, кто не погибнет, – например, для гарвианцев, которые сейчас находятся на станции, – жизнь сегодня необратимо изменится. «Парала» может положить конец этой бойне – и, возможно, сделает это настолько доходчиво, что лиоаои никогда больше сюда не сунутся.
Ценой ее карьеры.
Она знала, что еще не поздно устроить все в свою пользу. Если удастся уговорить дежурную смену держать язык за зубами…
Но они, конечно же, на это не пойдут. Любыми их поступками руководили политика и межсемейные дрязги.
Если только не давать им поводов для болтовни.
– Значит, вы можете сказать мне, как их уничтожить, – пробормотала Зиара, неотрывно глядя на битву. – А кому-то другому можете сказать?
Краем глаза она уловила, как он чуть переменил позу.
– Да, – ответил Траун. – Позвольте напомнить, капитан, что дальномерные лазеры давно не калибровали.
– С этим не поспоришь, – кивнула она. То, что экономичные дальномерные лазеры, которые в бою собирали данные о расстояниях и скоростях, никогда не нуждались в калибровке, осталось за скобками.
– Прошу разрешения перейти на вторичную командную палубу и начать проверку.
У Зиары по горлу прокатился комок. Ее карьера…
– Даю разрешение, – выпалила она. – Раз вы за это взялись, будьте добры, проверьте боевую готовность всех остальных систем.
– Слушаюсь, капитан. – Траун развернулся и направился к люку, оставив после себя лишь дуновение воздуха от резкого движения.
Его место заняла Раску.
– Надеюсь, вы отослали его подальше с мостика? – осведомилась первый помощник.
– Я поручила ему проверить системы наведения.
Роску фыркнула:
– Вам не кажется, что он не удержится от соблазна испытать их в действии? Я бы не рассчитывала на его сознательность.
– Старший коммандер Траун прекрасно знает инструкции.
– Неужели? – съязвила Роску. – Если бы сигнал бедствия от чужаков поступил в мое дежурство, я бы не стала на него реагировать. Смею предположить, что и вы не стали бы, капитан.
– Возможно. С другой стороны, если бы к нашему прибытию бой был окончен, никто не запретил бы нам предложить гуманитарную помощь.
– Но здесь-то бой не окончен. – Первый помощник замерла, и Зиара почувствовала на себе ее взгляд. – Надеюсь, он сдал пост до того, как умчаться с мостика?
Другими словами, если командование дежурной сменой приняла Зиара, почему «Парала» до сих пор здесь?
– Похоже, это пираты из той же банды, которую мы разбили год назад на Киноссе, – пояснила Зиара. – Я хочу посмотреть, как они действуют: вдруг они освоили новое оружие или тактику, о которых нам тоже надо знать?
– Но мы не станем вмешиваться? – гнула свое Роску.
– Вам так не терпится процитировать мне весь устав? – дружелюбно спросила Зиара.
– Конечно же, нет, – уже более сдержанно буркнула первый помощник. – Приношу извинения, капитан.
– Капитан? – позвал дежурный от своего пульта. – Я фиксирую активность дальномерных лазеров.
– Все в порядке, – успокоила его Зиара. – Я приказала провести калибровку.
– Принято, – озадаченно кивнул офицер. – В этот приказ входило модулирование частоты?
– Какое модулирование? – нахмурилась Роску.
– Просто модулирование, – ответил дежурный. – Без какой-то конкретной схемы.
– Наверное, он решил пройтись по всему диапазону, – предположила Зиара, наблюдая за ходом боя. Гарвианские патрульные корабли сдвинулись с рубежа, который защищали, и начали описывать вокруг троих пиратов своеобразные спирали. Те в ответ развернулись, то задирая носы кораблей, то опуская, чтобы лучше прицелиться.
Только разворот получился избыточным, из-за чего подфюзеляжная зона оказалась открыта для удара. Гарвианцы открыли огонь, быстрыми точными залпами спектральных лазеров резанув по беззащитному подбрюшью кораблей…
– Множественные попадания! – выкрикнул старший коммандер Окпиор с поста сенсорного контроля. – У пиратов пробиты подфюзеляжные пусковые установки. Разгерметизация…
В этот момент у двух расстрелянных пиратских кораблей взорвались топливные баки, и по корпусу прокатились огненные вспышки.
Третий корабль, который только начал разворот, судорожно дернулся, пытаясь уклониться от летящих во все стороны обломков. Ему почти удалось уйти невредимым, но гарвианский патрульный прорвался сквозь защиту и выдал сокрушительный залп. Гарвианцу едва удалось уйти из зоны поражения до того, как и третий пиратский корабль покорежило взрывом.
Роску что-то процедила сквозь зубы.
– Провалиться мне на месте, – вслух выдала она. – Это… Как они умудрились провернуть такое?
– Пираты вышли из боя, – доложил Окпиор. – Разгоняют гиперприводы.
– Принято, – кивнула Зиара. Три покалеченных корабля устремились к открытому космосу, пытаясь вырваться из зоны сражения до того, как гарвианцы их добьют. Четвертый, вняв намеку, бросил захваченный грузовик и рванул следом.
Только ему одному и удалось уйти – остальным же так не посчастливилось.
Зиара глубоко вдохнула:
– Полагаю, теперь мы можем улетать. Рулевой, возвращайте корабль на обычный маршрут патрулирования. – Она повернулась к первому помощнику: – Надеюсь, средний капитан Роску, теперь у вас на душе полегчало?
Та все еще обескураженно смотрела на обломки на поле битвы.
– Полегчало, капитан? – механически переспросила Роску.
– Ваши любимые кафе, – напомнила Зиара. – Похоже, они уцелели.
Глава 11
Талиас никогда в жизни не бывала на корабле чужаков.
Это и неудивительно: она путешествовала за пределами Доминации по большей части в бытность свою «идущей по небу», а впоследствии Синдикура не питала склонности упускать такой ценный ресурс, как она, из-под своего бдительного контроля.
Но она бывала там, где служили инородцы из Гильдии навигаторов. Как правило, это были дипломатические или военные корабли, которые хотели сохранить видимость того, что у чиссов нет собственных навигаторов, но все же держали их про запас, чтобы в случае необходимости не зависеть от инородцев.
Однажды она спросила кого-то из старших офицеров, что будет, если «идущей по небу» все-таки придется взять управление на себя и инородец волей-неволей узнает секрет Доминации. Ответ был размытым, но в глазах офицера она увидела такую холодность, что больше не решилась спрашивать.
Однако то, что инородцам нельзя было ее видеть, еще не означало, что ей самой нельзя было глазеть на них. Зачастую командиры кораблей с готовностью позволяли ей наблюдать за происходящим на мостике через камеру слежения, чтобы она могла поучиться полезным навыкам у других навигаторов.