Грязные гнилые хиппи и другие истории — страница 39 из 49

"Блин, - подумал Дерек. - Если ей так нормально, то и мне тоже."

Он положил левую руку на её грудь и сжал. Она со стоном выдохнула и сжала его промежность сильнее. Её язык снова оказался у него во рту и всё настойчивее изучал его. Он продолжал ласкать её грудь, от эрекции распирало джинсы. Это было больно и приятно одновременно. Через несколько минут таких упражнений Клаудия начала неприлично стонать.

А тихоней она не была.

С соседнего ряда послышался низкий мужской голос: “Или вы двое немедленно прекратите, или я пожалуюсь администратору.”

Оторвавшись от Дерека, Клаудия перевела дыхание. Она повернулась в сторону, откуда жаловались, и зарычала. Её лицо в пол-оборота было ужасающе сексуальным. Что-то в её чертах было диким, звериным. Голосом, более хриплым, чем раньше, она произнесла: “Пошёл ты”.

В целом Дерек был не прочь завершить начатое с такой невероятно сексуальной девчонкой, как Клаудия. Но он видел край. Будучи человеком неконфликтным, он не хотел затевать ссору. Извинения уже готовы были слететь с его губ, когда он увидел нечто, что заставило его нахмуриться.

Белая повязка на запястье Клаудии налилась кровью. Тонкая струйка крови потекла по её руке и капнула на пол. Так называемое «бо-бо», очевидно, было более серьёзной раной. Он попытался сказать об этом, но Клаудия схватила его за горло, успешно подавив все попытки протестовать и снова засунула свой язык ему в рот.

Кровь из раны на запястье капала ему на колени всё сильнее. Но ещё более пугающим было то, что внутри своего рта он чувствовал, как менялись её зубы. Они стали длиннее.

И острее.

Один из клыков проткнул его нижнюю губу. Пошла кровь. Дерек захныкал.

Ради всего святого, что, блядь, происходит?

Снова послышался низкий голос с заднего ряда: “Так. Я пошёл за администратором.”

Когда этот крупный человек вставал, послышался скрип кресла.

Клаудия ослабила захват и рыкнула на жалобщика: “Сядь и смотри, жирдяй, а не то я тебе голову оторву.”

Её голос стал ещё более хриплым и не звучал как женский. Кожа стала темнее. Волосы выглядели гуще. И длиннее. А ещё её глаза стали карими. Минуту назад были голубыми, как и на всех фото. Жирдяй фыркнул: “Сама пошла, курва. Сейчас тебя вышвырнут отсюда вместе с твоим убогим дружком.”

Он двинулся к выходу и уже спустился на одну ступеньку.

Не успел он пройти дальше, как Клаудия прыгнула прямо со своего места и, перемахнув Дерека и парочку, сидевшую по соседству, перехватила толстяка. Он пронзительно завизжал, и этот звук заглушил все остальные в зале. Зал наполнился недовольным шиканьем и звуком возмущенных голосами. Зрители хотели тишины. Тем не менее, Дерек подозревал, что скоро шум перестанет быть самой большой проблемой.

Одежда на Клаудии трещала по швам. По всему телу пробивалась шерсть. Руки стали больше, наманикюренные ноготки превратились в огромные острые когти. На лице толстяка застыл ужас: Клаудия выполнила обещание, данное пару секунд назад. Она оторвала его голову и швырнула её так далеко, как только смогла. Голова с эффектным звуком влетела в самую середину экрана. Повсюду слышались крики.

Кровь фонтаном била из разорванной шеи толстяка.

Вспыхнул свет, и люди устремились к выходу. Повинуясь инстинкту, Дерек спешил бежать со всеми, но Клаудия остановила его, надёжно взяв рукой за горло. Придерживая его одной рукой, она пастью разорвала живот толстяка и извлекла оттуда моток розовых кишок. У Дерека перехватило дыхание.

Ох ты ж, блядская блядь...

Клаудия отбросила труп и взглянула на Дерека.

“Ты - мой, - сказала она, и голос её звучал совсем не по-человечески. - И ты никуда не пойдёшь. Мы теперь вместе. Навсегда.”

Клаудия провела когтем по его шее, не задев важных сосудов, но так, что пошла кровь. Затем она подхватила его с такой лёгкостью, будто он был мешком с тряпьём, и водрузила на свои широкие плечи. Она кинулась вниз по лестнице к ближайшему выходу так, что голова его болталась из стороны в сторону. Люди в отчаянной попытке выбраться наружу столпились у дверей. Когда Клаудия ворвалась в толпу, криков стало больше. Расчищая себе путь, она не только отталкивала, но и рвала на куски мешавших. Секундой позже они были снаружи, пересекая парковку. Клаудия мчалась в ночь, а Дерек мимолетно взглянул на полную луну, зависшую над ними. Он понял.

Повязка.

«Бо-бо».

Клаудию цапнул оборотень, и теперь она была одной из них. Он почувствовал жжение на шее, там, где она его поцарапала.

Интересно, насколько больно превращаться в первый раз?


Ⓒ Date Night by Bryan Smith, 2016

Ⓒ Перевод: Евгения Иванова

Имплант

В то утро Джон Старк медленно осознал, что что-то не так. Он проснулся с ощущением, похожим на обычную негнущуюся шею, из тех, что иногда возникают после сна, когда голова повернута под неправильным углом. То, что он проснулся, лежа на спине, когда его глаза затрепетали, не имело значения. В последнее время у него было несколько беспокойных ночей, и он мог менять позы сна сколько угодно раз между сном и восходом солнца.

Поначалу он был слаб и не чувствовал никакой мотивации что-либо делать с дискомфортом, который он чувствовал, пока его сознание продолжало свое медленное, летаргическое возвращение из страны грез. Когда голова немного прояснится, он немного приподнимется, может быть, дважды сложит верхнюю подушку для дополнительной амортизации и аккуратно прижмет ее к больному месту. Чуть позже он встанeт и приймет "Тайленол". Это должно обо всем позаботиться.

В те первые мгновения, однако, он был доволен тем, что просто лежал там, пытаясь удержать фрагменты сексуального сна, который у него был до пробуждения. Во сне он был похищен бандой красивых и очаровательных женщин-преступников. Малышки жили двойной жизнью: днем работали манекенщицами, а ночью совершали изощренные ограбления. Они взяли его в свой особняк и заставили стать их сексуальным рабом. Он чувствовал, что это был, вероятно, самый удивительный сон за все время, но он уже распадался на части, несколько запомнившихся фрагментов становились все более расплывчатыми с каждым мгновением. Он подозревал, что скоро вообще забудет об этом.

Oблом.

Еще через несколько мгновений его глаза широко раскрылись, поскольку сонливость продолжала рассеиваться. Он помнил основную предпосылку удивительного сна, но мало что еще, только один или два мимолетных образа. Почти полностью придя в себя, он приподнялся, сложил вдвое подушку под головой и попытался устроиться поудобнее.

Именно тогда он начал понимать, что имеет дело с чем-то большим, чем обычная негнущаяся шея. Перемена положения тела никак не облегчила боль. Вместо этого он усилил осознание жесткого центра дискомфорта. Он попытался вывернуть шею, чтобы увидеть, не является ли это каким-то ущемлением, которoe можно было бы решить, но все это привело к резкому уколу боли, которую он почувствовал до самых пальцев ног.

Нахмурившись, он поднял голову и просунул руку под шею, чтобы осторожно прощупать узел дискомфорта. У него перехватило дыхание, а сердце слегка заколотилось, когда кончики пальцев скользнули по твердому круглому бугорку, торчащему из плоти прямо под основанием черепа.

Джон резко выпрямился и ощупал предмет с чуть меньшей деликатностью. Это привело к дополнительным уколам боли, но он ничего не мог с собой поделать. Из его шеи торчало что-то, чего там не должно было быть, что, мягко говоря, вызывало тревогу. Любая боль, которую он чувствовал от укусов, которые возникали в результате каждого тычка предмета, перекрывалась другими заботами, главным из которых был один основной вопрос - какого хрена эта чертова штука торчит из моей гребаной шеи?!!

Это не было похоже на естественный объект.

Это впечатление было хорошим в том смысле, что, если оно было точным, оно исключало внезапное выпячивание долго развивающейся злокачественной опухоли. Облегчение, которое принесло ему это озарение, не было незначительным, но оно было отброшено затянувшейся тайной того, что на самом деле представлял собой явно чужеродный предмет, застрявший в его шее.

Он смог различить основные очертания этой штуки с помощью более осторожного зондирования. Это был почти идеально круглый набалдашник, размером примерно в половину его большого пальца. Он попытался слегка потянуть его, но это привело к резкому удару боли, более резкому, чем любой из предыдущих.

Он тяжело дышал, и его сердце билось быстрее, когда он отбросил одеяло, покрывавшее его тело, встал с кровати и поспешил в ванную дальше по коридору. Дверь в ванную имела тенденцию торчать в раме. Распахнув ее плечом, он поплелся через небольшое пространство на ногах, которые с каждым мгновением становились все более резиновыми. Он остановился у раковины и посмотрел на свое отражение в зеркале над ней.

Джон знал, что должен сделать.

Но ему не хотелось.

В его шее было что-то такое, чего не должно было быть. Когда он ложился спать, его там не было. Это он знал точно. Он лег спать абсолютно трезвым, как и каждую ночь в течение последних пяти лет, после своего пятого (и последнего) ареста за вождение в нетрезвом виде. Он полностью владел своими чувствами, пока не погас свет.

Итак, еще раз... какого хрена?

Он задержался там в ледяном ужасе еще на мгновение, зная, что ему нужно визуально оценить, что бы это ни было. Пока он этого не сделал, он даже не мог понять, что это за штука у него на шее и как ее снять. И все же какая-то очень испуганная часть его души не хотела этого видеть, даже сама мысль об этом приводила ее в ужас. Что бы это ни было, кто-то другой положил его туда.

Или что-то еще.

Может быть, пришельцы.

На первый взгляд эта идея казалась нелепой. Он всегда насмехался над историями о похищениях инопланетян и экспериментах, относясь к ним с тем же презрением, что и к сумасшедшим теориям заговора. Только теперь, когда эта чертова штука застряла у него в шее, было трудно отбросить любую из диких возможностей, к которым он когда-то относился с таким презрением.