Грязные игры — страница 46 из 53

Что я и попытался сделать. Но, открыв дверь, я увидел прямо перед собой человека в темном костю­ме и галстуке. Кто это, гадать не пришлось. Перено­сица его буквально вросла в лицо. Сомнений не было — передо мной стоял Сократ собственной персоной.

За спиной Сократа маячил здоровенный бугай, который, увидев меня, моментально выхватил из- под короткой кожаной куртки небольшой пистолет-пулемет типа «узи».

Я отскочил за угол и взвел курок.

Не волнуйтесь, гражданин Турецкий, — вос­кликнул Сократ, — не надо так нервничать.

Они вошли в прихожую и прикрыли за собой дверь.

Все равно с этим пугачом вам с нами не спра­виться, — продолжал Сократ, — стоит вам только нажать курок, как Юра, — он, не оборачиваясь, показал большим пальцем назад, — превратит вас в дуршлаг.

Соседи услышат, — спокойно сказал я.

Здесь хорошая звукоизоляция, — с усмешкой объяснил Сократ, — и, кроме того, заметьте, у него глушитель. Так что лучше вам не рыпаться и от­дать пистолет. Мы не...

Что вам надо? — перебил я его.

Ничего. Мы только хотели с вами поговорить.

А цирк с этой... — я кивнул в сторону Ната­ши, — зачем?

Ну не звонить же нам в Генеральную проку­ратуру. Вы бы наверняка не пришли. А если и пришли бы, то в сопровождении целого взвода омо­новцев. Конечно, это вам бы ничего не дало, но шум, шум... — Он поморщился. — Я, знаете ли, не люблю шума. И кроме того, теперь, после ва­шего визита сюда, у нас есть несколько замеча­тельных фотографий — вы в обществе обнажен­ной красотки. Будет что показать вашей жене и вашему начальнику.

Несмотря на прямо на меня смотрящий ствол диаметром с водопроводную трубу, на не выветрив­шиеся еще из головы пары отравы и вообще на на­пряженность момента, я от души расхохотался. Я представил, с каким интересом будет разглядывать эти фотографии Меркулов и как мне будет завидо­вать Грязнов. Со стороны же Ирины меня, конеч­но, ожидала выволочка, но далеко не первая в жиз­ни. И как я искренне надеюсь, совсем не последняя...

Не говорите ерунды. Вы что, газеты «Совер­шенно секретно» начитались? Я вам не Ковалев. Вы бы меня еще в баню пригласили, — издеватель­ским тоном сказал я, — впрочем, давайте эти фо­тографии сюда. Я их с удовольствием вставлю в семейный альбом. Буду внукам показывать.

Не надо, гражданин Турецкий. Этих фотогра­фий будет достаточно, чтобы вы распрощались с прокуратурой.

Вы так думаете? — иронично спросил я.

Молчать! — ни с того ни с сего заорал Со­крат. — Здесь я командую.

В нашей стране, уважаемый гражданин Ост­ровский, командует всенародно избранный Прези­дент. И если вы хотите покомандовать, то вам сто­ит баллотироваться.

Конечно, в моем положении хамить было риско­ванно. Но, с другой стороны, ничего другого делать не оставалось, как брать их нахрапом. Одно мне было непонятно — неужели действительно все это было затеяно для того, чтобы получить фотогра­фии? Тогда это в высшей степени наивно. Наивно и глупо. Нет, сказал я себе, такие люди, как Сократ, а тем более его шеф Назаренко, не будут раскры­ваться из-за такой ерунды. Тут что-то другое. И чем раньше я это пойму, тем лучше. В первую оче­редь лучше для меня.

Сократ все-таки взял себя в руки:

Турецкий, я бы вам не советовал так с нами разговаривать.

Но вы же хотели как раз со мной погово­рить, — недоуменно пожал плечами я, — мы, по- моему, этим и занимаемся.

Мы хотели поговорить о другом.

О чем?

Опустите пушку, Турецкий.

Не раньше, чем это сделает ваш мордоворот.

Сократ сделал знак бугаю, и тот щелкнул пре­дохранителем на своей гаубице.

Может, зайдем в комнату? — предложил Со­крат.

Хорошо, но только после вас.

Сократ рассмеялся:

Все-таки как наши правоохранительные орга­ны склонны к дешевым эффектам! Неужели вы ду­маете, что я все это затеял только затем, чтобы выстрелить вам в затылок?

Но ведь все-таки такой вариант не исключал­ся? Зачем же тогда отрава в бокале?

Это всего лишь небольшая доза клофелина. Просто чтобы вы не подняли шум раньше времени. Если бы мы хотели вас убрать, то сделали бы это тихо и без шума.

И часто вы так поступаете? Сообщите, пожа­луйста, имена тех, кого вы уже убрали тихо и без шума, — сказал я, глядя ему прямо в глаза.

Но Сократ только улыбнулся:

Вы преувеличиваете, Турецкий. Никого мы не убирали. Это не наш метод.

А чей же?

Вот как раз по этому поводу я и хотел с вами поговорить.

Ну ладно. Валяйте.

Сократ, горилла с «узи» и Наташа вошли в гос­тиную.

Я последовал за ними, держа пистолет наготове. Если бы я не видел собственными глазами, что ох­ранник Сократа запер входную дверь на все воз­можные замки и цепочки, то, конечно, предпринял бы попытку бежать. Кто знает, что на уме у этих бандитов. Так что даже если бы я бросился к две­ри, то меня привели бы в чувство еще до того, как я отпер первые три замка. Поэтому пришлось пой­ти на их условия. Ну и, кроме того, нужно же уз­нать, зачем им понадобился следователь по особо важным делам Александр Турецкий!

Сократ брезгливо поморщился, увидев на ковре следы, оставленные мной.

Сами виноваты, — пожал я плечами, — нече­го было поить меня всякой гадостью.

Вы должны были просто крепко уснуть, — не­довольно проговорил Сократ, — и дождаться, пока мы подъедем.

А потом?

Сократ немного помедлил, затем сказал:

Ну зачем же говорить о том, что должно было произойти, но чему не суждено было случиться? Давайте не будем затрагивать вероятностные кате­гории.

Я сразу вспомнил, что Сократ по своей первой профессии философ.

А все-таки? — не унимался я.

Я повторяю: мы просто хотели с вами погово­рить.

Можно было пригласить меня по-человечес­ки, а не разыгрывать спектакль. Кстати, почему вы не ждали нас в квартире? Тогда бы отпала необ­ходимость подсыпать в коньяк клофелин.

У меня, — важно произнес Сократ, — в отли­чие от вас, Александр Борисович, масса дел кроме этого. И ждать, пока вы после работы выйдете из своей конторы, я не мог. А по поводу клофелина вы правы. Это Наташа слишком много подсыпала. Перестаралась, одним словом.

И он грозно воззрился на нее.

Значит, ей и убирать, — заключил я, кивнув на пятно на ковре.

Наташа быстро скатала ковер, и вопрос был ис­черпан.

Ну-с, что вы хотели мне сказать?

Гражданин Турецкий, — начал Сократ, — мы знаем, что вы опытный следователь, высокий про­фессионал...

Знаю-знаю. Давайте дальше. Если вы устрои­ли все это только затем, чтобы сообщить мне эти истины, то я буду очень огорчен. Мне пришлось из- за вас пережить несколько очень неприятных ми­нут.

Я сделал вид, что поверил ему насчет того, что они затеяли эту сцену только затем, чтобы приехать и поговорить со мной. Это Сократ придумал на ходу, когда увидел меня в прихожей с пистолетом в ру­ках. Все-таки огнестрельное оружие — самый луч­ший аргумент в беседах с бандитами. Но с другой стороны, они могли запросто меня укокошить и увез­ти труп в такое место, где его никогда в жизни не нашли бы. Почему они это не сделали? Потому что у Сократа, очевидно, есть какие-то планы на мой счет, о которых он, видимо, сейчас и сообщит. Что ж, послушаем.

Итак, господин Турецкий, мы знаем, что вче­ра ваш кабинет посетил Александр Стриж.

Вы, я вижу, прекрасно информированы, — ска­зал я, изобразив удивление.

Да, — самодовольно надул щеки Сократ, — нам известно многое.

Может быть, вы знаете, кто был инициатором убийств спортивных функционеров? — спросил я, невинно глядя ему в глаза.

Вы удивительно проницательны, Турецкий. Но мне также известно, что Стриж назвал вам имя че­ловека, который «заказал» Сереброва и Старевича.

Да, верно.

И это — Патрик Норд. Правильно?

Да. И что дальше?

Сократ изумленно вскинул брови:

Вы меня спрашиваете, что дальше? Вы следо­ватель, вы и должны действовать.

Я усмехнулся:

Во-первых, информация должна быть прове­рена и перепроверена. Я же не могу прямо так, с ходу поверить на слово. Тем более человеку, кото­рый сам нечист на руку.

Был, — вставил Сократ.

Что?

Я говорю, был нечист на руку, — объяснил Сократ, — а теперь уже это не имеет никакого зна­чения.

Там, — я показал глазами наверх, — может быть, и не имеет. Хотя думаю, что это не так. А на нашей грешной земле показания свидетеля или со­участника, а тем более преступника я не могу при­нять на веру.

А если бы у вас были серьезные доказатель­ства? — внезапно спросил Сократ.

А они у вас есть? — вопросом на вопрос отве­тил я.

Предположим.

Я протянул к нему открытую ладонь:

Давайте сюда.

Сократ загадочно улыбнулся:

Не все сразу, гражданин следователь. Для на­чала почему бы вам не допросить самого Норда?

Для этого нужно ехать в Нью-Йорк, а меня тут задерживают неотложные дела.

Норд в Москве, — негромко произнес Сократ.

Что? — Я не поверил своим ушам.

Что слышали. Сегодня Патрик Норд прилетел в Москву.

Интересная информация. И что дальше?

А то, Турецкий, что пора вам заняться им. А не тратить время попусту. — Сократ начал прояв­лять признаки нетерпения.

Я рассмеялся:

Значит, вы беспокоитесь о моем времени? Боль­шое спасибо вам, господин Островский.

Внезапно раздался звонок в дверь.

Сократ чуть ли не подпрыгнул на диване.

Пойди проверь, кто там, — скомандовал он своему мордовороту.

Тот, не забыв свою пушку, вышел в прихожую.

Кто там? — донесся его бас.

Телеграмма, — ответили из-за двери.

Наташа внезапно вскочила с места.

Я тоже посмотрю, — и, не дожидаясь ответа, выбежала из комнаты.

Мы сидели молча. Только Сократ нервно посту­кивал костяшками пальцев по столу...

Из прихожей донесся лязг открываемых запоров. Потом что-то стукнуло, что-то упало, что-то грох­нуло. Раздался топот тяжелых сапог, и в комнату ворвались несколько омоновцев в полной амуниции.

Ни с места, — заорал один из них, — руки на стол!!!