Грязные улицы Небес — страница 47 из 93

— Ты уверен?

Я выпрямил спину, по-прежнему прижимая колено к его глотке.

— Тогда он вряд ли обидится, если я отстрелю тебе яйца?

Мы помолчали несколько мгновений. Посмаковав выражение на его зверином лице, я всадил ему в пах две серебряные пули со смещенным центром тяжести, затем вскочил на ноги и побежал к воротам. Громкие крики Реворуба за моей спиной напоминали сирену воздушной тревоги. Через полминуты все члены его шайки, остававшиеся в здании, должны были высыпать из Зала островитян.

Добежав до угла здания, я сменил направление и вскарабкался на высокую ограду. Мои брюки зацепились за пику наверху забора. Я порвал штанину, потерял равновесие и, размахивая руками, упал вниз. Что-то тихо пискнуло подо мной, смягчив удар о землю. Я увидел в полумраке угловатую фигуру. Рядом лежал велосипед, с крутившимися колесами. Еще мгновение, и я был уже на ногах, сжимая в руке револьвер, — готовый стрелять и убегать от погони. К счастью, передо мной была Эди Парментер. Я подбежал к девушке и помог ей подняться.

— Эди, сматывайся отсюда! — прошептал я. — Торопись, малышка!

— Все нормально, — ответила она.

Голос Парментер казался таким спокойным, словно мы беседовали перед ее школой, а не убегали от наемных убийц.

— Я живу неподалеку. Не волнуйтесь обо мне. Им нужны вы, а не я.

Взобравшись на велосипед, она повернулась ко мне.

— Эй, мистер! Надеюсь, вы не потеряли ту вещицу? Золотое перо?

Я не понимал, о чем она говорила. Затем пришел момент просветления.

— Не бойся, детка. Я не приносил его на встречу. Будь осторожна.

— Вы тоже, мистер Доллар.

Завертев педалями, она скрылась в темноте. У меня не было времени радоваться откровению Эди. Предмет Элигора оказался каким-то пером. Со стороны Зала островитян до меня доносились вопли Реворуба. Где-то у ворот уже слышались шаги, которые приближались ко мне. Я помчался по затемненному тротуару в ту сторону, где оставил машину Живая изгородь скрывала меня от света уличных фонарей. Мой арендованный автомобиль по-прежнему стоял на стоянке у перекрестка Кинг-стрит и Джефферсон-авеню. До него оставалось не больше тридцати-сорока ярдов. И хотя за моей спиной раздавался топот ног, я уже верил в успех и нащупывал в кармане ключи от машины — не такой уж легкий маневр, когда вы бежите, оглядываетесь через плечо и держите в другой руке оружие.

Внезапно кто-то крикнул:

— Бобби! Берегись!

Все, что случилось дальше, показалось мне невероятным и калейдоскопическим вихрем из света и тьмы: путаницей ярких уличных фонарей, когтистых лап и темных фантастических форм, которые, вопреки всем законам физической реальности, существовали в нашем мире и появлялись там, где я их не ждал. Горящая жаркая темнота хлестнула лапой перед моим лицом. Если бы я, реагируя на крик, не остановился, как вкопанный, она снесла бы мне голову с плеч, словно кукле на карнавальном шоу ужасов. Это был галлу. Злобная мерзкая тварь, скрывавшаяся во мраке, едва не убила меня. А голос, спасший мою жизнь, принадлежал, конечно же, Сэму.

Я резко остановился и уклонился от лапы чудовища. Она прошла так близко, что мои волосы на голове затрещали и свились от жара. Инерция заставила меня пройти еще пару шагов, а сила гравитации потянула вниз. Я упал и сделал несколько кувырков, с каждым вращением отбивая об асфальт колени, локти и другие части тела. Все эти кульбиты закончились на середине Джефферсон — в нескольких ярдах от «Понтиака», заимствованного у Орбана. Мне повезло, что улица в ночное время была почти свободной от машин. Объезжая меня, два автомобиля резко вильнули на встречную полосу. Водители возмущенно просигналили клаксонами и продолжили свой путь, не заметив огромную черную тварь, которая выпрыгнула на дорогу.

Я выронил револьвер лишь на последнем кувырке, поэтому он отлетел на небольшое расстояние. Но когда я встал на четвереньки и потянулся за ним, галлу уже был за моей спиной. И тогда Сэм, благослови его Господи, выбежал на тротуар и открыл огонь по чудищу, опустошив в него всю обойму автоматической винтовки. Обычные пули не навредили адской твари, но отвлекли ее внимание. На пару секунд галлу застыл на месте, прежде чем снова повернулся ко мне. За это время мне удалось поднять оружие, перекатиться на спину и начать стрельбу.

Я нажал на курок три раза, прежде чем боек попал на пустой патронник. Клянусь, все три серебряные пули попали в большую отвратительную тварь. Галлу поднялся на задние лапы, выпрямился во весь рост и, как разгневанный медведь, зарычал от боли или ярости. Это был первый крик, который я услышал от него. У меня заложило уши от громкого рычания. Во всем квартале сработала сигнализация машин. Наша стрельба разбудила людей по соседству. Тут и там по Джефферсон открывались окна. Любопытные обыватели вглядывались в щели плотных жалюзи, стараясь рассмотреть героя, который пытался убить хлопушкой африканского льва. Галлу встряхнул бесформенной рогатой головой и опустился на четыре лапы. Поначалу я хотел перезарядить револьвер, но затем, отказавшись от этой идеи, побежал к «Понтиаку».

— Машина не заперта! — крикнул я Сэму. — Забирайся скорее!

Рывком открыв дверь, я сел за руль. Примерно в ту же секунду мой друг упал на пассажирское сиденье. Я швырнул ему револьвер и зарядник, быстро включил зажигание и вновь поблагодарил Всевышнего за то, что не выронил ключи во время предыдущих падений. Не зря «старушка» Орбана недавно претерпела ряд технических улучшений. Она завелась с полуоборота. Я дал задний ход и почти увернулся от твари, пытавшейся вскочить на бронированный капот. Мы врезались в машину, припаркованную сзади нас, зато галлу оставил на левом крыле лишь несколько царапин. На мгновение через ветровое стекло я увидел ужасную физиономию чудовища (зрелище, которое мне теперь не забыть никогда). Безумная ненависть гротескно отражалась в его огненных чертах, бугрившихся и медленно перетекавших с места на место, как вязкая жидкость. Борода галлу состояла из вертких безголовых змей. Лицо выглядело, словно горящая маска Хаммурапи,[26] но, несмотря на человеческую симметрию, было невыразимо чужим. Я понял, что чертов монстр являлся примитивным существом, и в этом он черпал свою силу. Его призвали в наш мир из какой-то темной ямы, более глубокой, чем сам Ад.

Тварь подняла кулаки, похожие на черные кузнечные молоты. Я знал, что она хотела пробить капот и разрушить двигатель. Это не входило в мои планы. Я переключил скорость, «Понтиак» рванул вперед и вмял чудовище в припаркованную перед нами машину. Галлу взвыл от боли и замахал огромными лапами. К сожалению, мой маневр не причинил ему вреда. Я схватил револьвер, который Сэм вложил мне в руку, и опустошил весь барабан в галлу, пока тот царапал капот и пытался вырваться на свободу. Демон снова взревел. На этот раз я услышал в его крике безошибочный отголосок боли. Монстр ухватил другую машину за бампер и начал приподнимать ее.

— Давай убираться отсюда! — крикнул Сэм.

Мне не нужно было повторять это дважды.

«Бонневилль» с визгом отъехал назад. Я почувствовал дым, идущий от шин. Галлу упал на одно колено, затем вскочил на задние лапы и оперся задом на капот второй машины. Подвеска шасси оборвалась под его огромным весом. Одно колесо отлетело в сторону и покатилось по Джефферсон-авеню. Я не стал рассматривать тело чудовища — похоже, наши выстрелы не повредили ему. В тварь попало около восьми серебряных пуль, однако чудовище по-прежнему бегало и прыгало. Я убедился в этом, взглянув в зеркало заднего вида. Галлу мчался за нами вприпрыжку, словно гигантская черная обезьяна. Он ловко уклонялся от машин, двигавшихся по Джефферсон в обоих направлениях. Я вдавил педаль газа в пол. Сэм выглянул из окна и выстрелил два раз из пистолета.

— Если пули не серебряные, то даже не беспокойся, — прокричал я через рев двигателя. — И даже если серебряные, то вряд ли они замедлят его. Кстати, где ты был и что с тобой случилось?

— Что со мной случилось? Мне повстречалась эта тварь! Я опоздал на пару минут и столкнулся с ней, пока она ожидала тебя у ворот. Мы оказались чертовски близко друг к другу. Она хотела поймать меня, но я забился в такую нору, куда ей было не пробраться. Потом тварь ушла, я выбрался оттуда и увидел, что ты бежишь по улице. И тогда меня осенило. Я понял, что эта зверюга решила устроить на тебя засаду.

— Проклятье! Спасибо, что вовремя крикнул.

Я вильнул в сторону, объезжая группу весельчаков в карнавальных костюмах. Часть из них собралась у магазина, продававшего алкогольные напитки, а остальные заняли половину улицы. Я не знаю, что случилось с ними, когда галлу промчался мимо них. Мне не хотелось оборачиваться, но я услышал дикие крики. Двигатель «Понтиака» работал на полную мощь, однако мерзкое чудовище перемещалось с невероятной скоростью. Я видел, как огромная тень по-прежнему преследовала нас по мокрым улицам. Перед нами маячила россыпь тормозных огней — на пересечении с Камино Рил собралось множество машин.

— Галлу прямо за нами. Куда поедем?

— В офис или в «Циркуль», — сказал Сэм. — Там установлены защитные барьеры с печатями архангелов. Они могут отогнать инфернальную тварь. Ничего другого на ум не приходит.

Он снова зарядил мое оружие.

— Ты купил патроны у Орбана?

— Да. Но они не берут эту адскую тварь.

— Все равно хорошая работа.

Он осмотрел одну из пуль.

— Настоящее серебро.

— Ему лучше таким и быть. Я уже пустил на воздух четыреста баксов и убил лишь нескольких наемников Элигора.

Сэм выслушал мой краткий рассказ о том, что случилось в Зале островитян. Когда я закончил свой отчет, мы подъехали к Камино Рил. Перед нами загорелся красный свет. Съезд на дорогу, ведущую к Эламбра-билдинг, в котором размещался «Циркуль», был перекрыт передвижными турникетами.

— Там мы окажемся запертыми, — сказал Сэм. — Сворачивай направо. Черт, я только что вспомнил. Сегодня вечером парад! Весь центр города будет перекрытым.