Грязные улицы Небес — страница 57 из 93

У нее были острые ногти.

— Плохая девочка!

— О, да!

— Я собираюсь сделать что-то очень глупое. Я собираюсь сказать тебе правду.

Она вдруг замерла, как будто испугалась моих дальнейших слов.

— Правду?

— Да. Вот она. На самом деле я не знал, какой предмет ты похитила у Элигора. Помнишь, я говорил тебе об этом? Но правда заключается в том, что мне и сейчас о нем ничего не известно. Я узнал о золотом пере — не важно, каким образом. Однако мне не хватает мозгов, чтобы понять, о чем идет речь. До меня не доходит, как один из Герцогов Ада может так сильно огорчаться из-за пропажи драгоценности. Ведь ему доступны несметные богатства. Он может получить столько золота, сколько захочет. Значит, это перо означает для него нечто большее.

Она повернулась на бок и посмотрела на меня. Ее рука скользнула вверх к горлу, будто защищая его.

— Продолжай.

— Что это за перо? Я устал блефовать. Каз, ты была честной со мной, насколько я могу сказать. И ты знаешь, как долго я блуждаю в потемках. Объясни мне, пожалуйста. Почему такая кутерьма из-за пера?

Она приподнялась на локтях, устроилась чуть выше на подушках, и покрывало соскользнуло с ее стройного торса, словно волна, отступившая от берега. Даже если ее тело являлось иллюзией, скрывавшей облик инфернальной демонессы, оно было так прекрасно, что я с трудом сдерживал свое желание обнять и притянуть его к себе.

— Ты прав, Бобби, — медленно сказала графиня, поглаживая свое горло. — Золото и драгоценности мало что значат для таких существ, как мы. Хотя в некоторых редких случаях вещи могут вызывать сентиментальные воспоминания.

Она погладила серебряный кулон.

— Взять, к примеру, мой медальон. Предмет ценой в несколько долларов, но я ношу его пять сотен лет. Если бы его похитили, стала бы я вызывать галлу? Не знаю. Вряд ли моих сил хватило бы для таких мощных чар. Но я подумала бы об этом. Клянусь, что подумала бы.

— Элигор не показался мне сентиментальным парнем.

— Я просто говорю, что у него могли быть другие причины.

— То есть перо имеет для него особый смысл?

— Для каждого, кто знает, чем оно является. Фактически для каждого, кто видел его. Когда эта вещь перед тобой, ты тут же понимаешь ее ценность.

— Каз, растолкуй попроще!

— Ты тугодум, Бобби Доллар. Откуда берутся перья?

— От птиц?

— Теперь ты начинаешь обобщать. Будь проще. Давай еще раз. Откуда берутся перья?

Я задумался на миг, затем вздохнул с облегчением.

— Из крыльев?

— А кто имеет крылья? Птицы, пчелы и?..

Я смущенно покачал головой.

— Только не здесь, Каз. Не на Земле. Не в реальном мире. Я знаю, потому что сам являюсь ангелом. Мы воплощаемся здесь без крыльев.

— Это ты не имеешь тут крыльев. Потому что ты земной ангел — из младшей лиги, прости меня за грубость. Ты, Бобби, простой пехотинец небесного воинства. Но когда на землю спускаются верховные ангелы, они сохраняют свои атрибуты. Если только они действительно важные. Если они высоко поднялись на иерархической лестнице.

Казалось, что она нанесла мне пощечину.

— Ты хочешь сказать, что Элигор обладал пером архангела? Ты хотя бы понимаешь, о чем говоришь?

— Конечно. Оно было в моих руках. Я выкрала его из сейфа Элигора и вынесла из здания. Мне помог смотревший в сторону подкупленный охранник. И если бы ты видел это перо, то не сомневался бы в моих словах.

— К сожалению, я не видел его. В этом-то вся и проблема. Каждый думает, что оно у меня. И такая убежденность вскоре приведет к моей смерти.

Ее лицо изменилось. Синие глаза расширились, демонстрируя мне всплеск вины и печали. У меня снова появились сомнения. А не был ли я идиотом, доверившись коварной демонессе?

— Бобби, мне жаль, что это случилось с тобой. Я вела свою игру, но она пошла не так. У меня не оставалось другого выбора, и я положилась на Трававоска. Он должен был оказать мне небольшую услугу, однако предал меня.

— Объясни подробнее.

— Мне нужно было избавиться от пера. Я уже говорила, что за мной следили. Люди князя почти настигли меня. Как только Элигор узнал о пропаже ценного трофея, он понял, что похитительницей являлась я. Ему не нужно было объяснять, что я при первой возможности использую перо против него.

— Каким образом?

— Послушай, ты же не можешь подойти к верховному ангелу и вырвать у него перо, — сказала Казимира. — Кроме того, всем известно, что они не линяют. Значит, Элигор завладел пером по особой договоренности.

До меня, наконец, дошло.

— В качестве залога или гарантии. И я догадываюсь, что где-то на Небесах какой-то архангел получил предмет, хранившийся прежде в сейфе Элигора. Этот обмен гарантирует им, что обе стороны не будут нарушать условия заверенной сделки. Как только секрет одного из заговорщиков раскроется, он покатится вниз до самого дна.

Теперь я видел общую картину, однако у меня по-прежнему было множество вопросов.

— Значит, один из моих боссов и Великий Герцог Ада заключили договор. С определенной тайной целью. Но какой секрет достоин такого риска?

Графиня пожала плечами.

— Если бы я знала о нем — или если бы даже имела перо, — то не скрывалась бы теперь от Элигора.

— Мне кажется, что остальные верховные ангелы, увидев золотое перо, могут понять, кому оно принадлежит.

Я тихо присвистнул.

— Эта выгребная яма гораздо глубже и ужаснее, чем я предполагал. Расскажи мне о Трававоске. Когда ты передала ему перо? И как оно исчезло?

— Я отдала ему трофей за день до того, как он умер.

— В день, когда Сэм и наш стажер противостояли ему в деле миссис Мартино.

— Наверное. На следующий день обвинитель сказал мне, что он спрятал перо. Он обещал все объяснить, когда мы встретимся с глазу на глаз.

Она бросила на меня испуганный взгляд.

— Ты там был! Я имею в виду, когда он говорил мне это.

— В доме Уолкера? Да, и в тот день мы все узнали о пропавшей душе. Такое совпадение мне кажется немного странным. Два самых драматических события последнего столетия произошли в одном месте, в одно и то же время.

Я помолчал, обдумывая новые сведения.

— Когда именно Трававоск сообщил тебе, что он избавился от пера?

— Когда я прибыла на место происшествия. У меня тогда было мерзкое настроение. Узнав об исчезновении Уолкера, я подумала, что Трававоск совершил какую-то глупость. Он привлек к себе внимание именно в тот момент, когда мы меньше всего нуждались в этом. Я не понимала масштаб события. И у меня не было возможности поговорить с ним еще раз до его гибели.

Ее губы вытянулись в мрачную тонкую линию.

— Этот подлый ублюдок планировал месть и собирался порвать меня на куски. Но даже он не заслуживал такой ужасной смерти.

— Ты уверена, что он хотел предать тебя? Может быть, он просто не успел сказать тебе, где спрятал перо…

— У него был такой шанс. Я пыталась поговорить с ним сразу после первого ажиотажа по делу Уолкера. Мы могли бы уединиться якобы для обсуждения предварительной информации о пропавшей душе. Но Трававоск язвительно сказал, что ему некогда — что он должен позаботиться о сохранности пера. Теперь я понимаю, что он собирался предложить его Ситри в обмен на выкуп игрового долга. Однако Элигор добрался до него первым.

Я не хотел задержаться на отвратительных воспоминаниях, потому что видел, к чему все это привело. Я видел останки обвинителя, развешенные гирляндой на заднем дворе Уолкера.

— Значит, пропавшее перо заботит не только Элигора, верно? Тот, кто дал его Герцогу, тоже тревожится о нем. Возможно, даже в большей степени. Ты догадываешься, кому оно принадлежало? Возможно, Кеннет Валд упоминал какое-то имя?

— В моем присутствии?

Она презрительно усмехнулась.

— Он не стал бы так рисковать. Там, откуда мы пришли, никто не доверяет другим демонам. Для этого имеется хорошая причина. Я лишь знала, что он хранил в сейфе ценную вещь. Мне удалось подслушать одну из его приватных бесед.

— Разговор с предателем-архангелом?

— Я расслышала только несколько фраз. Это случилось несколько недель назад. Он говорил по телефону, а я была в другой комнате. Он сказал: «Мне нечего бояться. В моем сейфе хранится гарантия твоего босса. Поэтому выполняй свою часть договора, иначе я засуну твой зад в такую адскую яму, что даже Небеса не смогут там тебя найти».

— «Гарантия твоего босса»? Значит, он говорил с подчиненным архангела. Таким образом, этот предатель имеет на земле, по крайней мере, одного человека, который работает на него.

— Мне не нравится твой взгляд, — сердито сказала графиня. — Ты собираешься уйти?

— Мой лучший друг лежит в реанимации. Его едва не убила кошмарная тварь Элигора. Я только что узнал, что все сведения, переданные мной на Небесах, могли попасть к таинственному партнеру инфернального Герцога. Мне даже страшно подумать, какой вред я причинил своим собратьям. Извините, дорогая. Я должен поразмышлять над этой ситуацией.

— Если ты уйдешь, между нами больше ничего не будет.

— О чем ты говоришь? Неужели ты думаешь, что я использую тебя как источник информации?

Я взглянул ей в глаза, стараясь выведать секреты, скрытые в глубине ее зрачков.

— Ты не веришь, что мне важна наша близость?

Она покачала головой, словно не могла держать ее на тонкой шее.

— Я не знаю, Бобби. Мне прежде не доводилось испытывать такого.

— Мне тоже.

— Тогда задержись немного. Хотя бы на час.

Она потянулась, погладила пальцами мою обнаженную грудь и нежно провела ногтями по курчавым волосам на животе.

— Подари мне еще немного своей любви, крылатый ангел. Дай мне чуть больше приятных воспоминаний. Иногда мои ночи бывают очень длинными… даже здесь в реальном мире. Тут лучше, чем в других местах, в которых я бывала. Но мои века пронизаны одиночеством.

Она обвила руками мою шею и приподнялась с подушек. Ее сухая холодная кожа заскользила по моему телу, словно прохладный бриз, от которого волосы вставали дыбом. И не только волосы…