Я посмотрел на источник дыма — костёр, а точнее дотлевающая чёрная куча, и увидел двух людей, находившихся неподалёку. В руках у них, кажется, что-то было.
— Сейчас аккуратнее, — прошептал Аркадий и сбавил темп.
Последовав его примеру, я заметил, что за лесом трава меньше высотой, так что подобраться к деревне незамеченными у нас не получится. Надеюсь, нам удастся осмотреться, сидя в лесу. Но может, у Аркадия есть другой план?
Когда мы подобрались к месту затухающего костра, что располагался неподалёку от леса, я не заметил ни одного человека поблизости. Должно быть, они ушли, пока мы подбирались к ним, или, может, заметили нас раньше и решили окружить. Надеюсь, это не так.
— Надеюсь, кроме тех четверых, больше никого не было, — сказал Аркадий, разглядывая место от костра. — Будет неприятно, если кто-нибудь зайдёт к нам со спины.
Четверых? Но ведь я видел двоих. Разведчик из меня так себе.
Когда мой напарник, пригнувшись, решил приблизиться к окраине леса, я поспешил за ним. Подойдя к границе, я осмотрел место костра. Судя по выгоревшей площади, он был большим. От него осталось много пепла и углей. Огонь отсутствовал, но дым по-прежнему шёл, а в воздухе стоял странный запах, нехарактерный для него. Точнее, помимо запаха дыма, присутствовал другой: вроде приятный, а вроде нет. Интересно, что они жгли?
— С этого расстояние всё равно плохо видно, — прошептал Аркадий. — Артём, видишь то поле? — он указал на неподалёку расположенное овсяное поле. — Сможешь подобраться ближе к деревне? А я пройду дальше по лесу и попробую разглядеть что-нибудь оттуда. Если не сможешь, я пойму.
На первый взгляд задача казалась простой: пригнувшись, добежать до поля и, спрятавшись среди колосьев, подобраться к деревне, и осмотреться, а после вернуться обратно. Но шанс быть замеченным есть. Интересно, почему Аркадий сам не вызвался на это? — неужто испугался? В любом случае есть шанс, что в деревне смогут нам помочь. Или всё совсем наоборот?
— Я попробую.
— Если вдруг почувствуешь, что не сможешь подобраться незамеченным, не лезь, — поправил очки Аркадий, и я, пригнувшись, собирался направиться к полю. — И ещё: в случае опасности беги. — И он направился дальше.
Когда Аркадий стал отдаляться, я двинулся к полю. Дым дал мне преимущество, и половину пути я прошёл с лёгкостью. Подойдя к месту костра, я почувствовал, что запах стал сильнее, и взглянул на остатки, но из-за дыма глаза начали слезиться, и я поспешил удалиться. Взяв влево, я огляделся и, никого не заметив, пригнулся, и ринулся к полю. Добравшись до него, я залез в колосья и, осмотревшись, начал медленно пробираться сквозь них.
К сожалению, они оказались недостаточно высокими, чтобы я мог прятаться в них в полный рост. Это осложняло задачу, и у меня было два варианта: либо ползти, либо идти на корточках. Так как ползти мне не хотелось, я выбрал второй вариант, но это оказалось тяжелее, чем я думал: со временем ноги начали уставать и затекать. Я периодически останавливался, чтобы оглядеться и передохнуть. Добравшись до середины поля, я выглянул и огляделся. Деревня отсюда казалась больше. Я насчитал десять одинаковых хижин: пять на одном ряду, со стороны озера, и пять напротив. Одна из последних, крайняя правая, была не достроена: ни окна, ни дымохода, ни крыши, как у остальных, у неё не имелось. Также в левой части деревни находилось большое здание. Оно как бы стояло на дороге, которая отделяла ряды хижин, но в стороне.
Увидев человека, направлявшегося к озеру, я решил подобраться ближе, чтобы разглядеть его, но заметил неподалёку от амбара карду с козами. Около неё стоял человек, смотревший в моём направлении. Я решил подождать, пока он не отвернётся. К сожалению, первый ушёл к озеру, а второй продолжал стоял на месте. Всё то время, что я провёл среди колосьев, меня не покидало чувство тревоги: мне не хотелось подвести Аркадия, но я и не хотел попасться. Да и ноги болят.
Когда человек у карды отвернулся и направился за амбар, я решил вернуться в лес. Обратный путь дался мне тяжелее, заставляя чаще останавливаться, чтобы размять ноги. Когда мне удалось добраться до границы поля, я выглянул и, никого не заметив, пригнулся, и побежал в чащу. Добравшись до деревьев и спрятавшись среди них, я обернулся, чтобы проверить нет ли хвоста. Никого не обнаружив, я огляделся. Аркадия нигде не было. Видимо, он не вернулся. Что ж, пожалуй, подожду его здесь и передохну.
Пройдя немного вглубь леса, я подошёл к одному из деревьев и, прислонившись к нему, сел в траву, а после вытянул ноги и расслабился. К счастью, мне недолго пришлось ждать Аркадия. Ну или мне так показалось. Когда он вернулся, мы направились к ребятам. По пути я рассказал ему об увиденном. В свою очередь, он поделился выявленной информацией. Аркадий сказал, что жители деревни выглядят вполне обычными, и он решил, что нам стоит пойти к ним, но предупредил, чтобы я «глядел в оба».
Когда мы приблизились к месту, где оставили ребят, я не сразу их заметил. Подойдя к Игорю, сидевшему под деревом, я увидел других, спрятавшихся в траве.
— Удалось что-нибудь разузнать? — поднявшись, спросил Кирилл.
— Да. Пойдём к ним, — ответил я.
— Ну наконец-то! — обрадовался парень и потянулся за рюкзаком, лежавшим рядом.
— Не торопись. Вам нужно ещё немного побыть здесь, — остановил его Аркадий, когда ребята начали подниматься. — Мы с Артёмом пойдём вдвоём. Если нам ничего не будет угрожать, то вернёмся за вами.
— Надоело уже здесь сидеть! — возмутился Кирилл. — Не хотел говорить, но я сам видел этих людей. Мы с Глебкой подобрались к ним с пляжа, пока вас не было. Там в основном одни женщины. Ничего они с нами не сделают. Правда, Меломан? — он взглянул на Глеба, который кивнул в ответ.
Аркадий посмотрел в сторону деревни и, кажется, решил всё обдумать. Мы находились в ожидании, и на время воцарилось молчание. Взглянув на нас, он сказал:
— Ладно. Только будьте осторожны. Если почувствуете неладное, сообщите всем и бегите. Жизнь дороже.
Аркадий забрал свои вещи и направился к деревне, не дожидаясь нас. Взяв свои пожитки, ребята отправились за ним. Я же решил подойти к Ксюше и поговорить с ней. Она пыталась поднять Викторию Павловну, которая сидела у дерева, поджав и обняв колени, уткнувшись лицом в них.
— Вставайте. Нам пора, — взяв аспирантку за левую руку, сказала Ксюша и начала тянуть её вверх, но ничего не вышло. — Или вы хотите остаться здесь? — она отпустила руку.
— Оставь меня, — с грустью прошептала Виктория Павловна.
С тех пор, как мы сбежали от бандитов, она изменилась. Даже после того, как они надругались над ней, девушка не выглядела настолько подавленной. Может, тогда она не осознавала произошедшее? В любом случае мне больно на это смотреть.
— Я не знаю, что с вами случилось, но также нельзя, — Ксюша вновь попыталась поднять её.
Ребята молча проходили мимо. Должно быть, им было любопытно, но они не решались спросить, да и, как видимо, помочь тоже. Хотя чем они помогут, не зная причины? Или знают? Наверное, будь на их месте, я бы поступил также. Но я не на их месте.
— Послушайте, — опустившись перед Викторией Павловной, начал я. — Я не могу представить какого вам. Я не могу ощутить всю боль, что вы испытываете, но знаю, что вам очень тяжело. Не знаю, как бы я повёл себя, окажись на вашем месте, но я лишь хочу, чтобы вы поняли, что это не конец жизни. Вам не нужно ставить на себе крест, поэтому прошу: продолжайте жить и радоваться так, как вы делали это раньше. Если честно, мне не хватает той весёлой и жизнерадостной Виктории Павловны, с которой я познакомился впервые. Я считаю, у вас всё впереди, только не стоит отчаиваться. — Возможно, это немного наигранно, но вдохновлять людей я никогда не умел. Я не знал, помогут ли ей мои слова, но не попытаться, думаю, хуже.
Девушка подняла голову и посмотрела на меня. Лицо её было заплаканным и полным страдания. Честно говоря, я не думал, что всё настолько плохо. Она бросилась ко мне и обняла. Такого я не ожидал и, растерявшись, не знал, что делать дальше. На лице Ксюши я увидел удивлённый взгляд. Похоже, её тоже поразила эта ситуация.
— Я постараюсь, — отпустила меня Виктория Павловна и протёрла слезу. — Спасибо тебе.
Облегчённо вздохнув, я поднялся и подал ей руку. Закончив протирать лицо и взяв сумку, девушка подала мне свою. Я помог ей подняться и кивнул Ксюше. Мы направились за ребятам и быстро вышли на открытую местность. Трава здесь не такая густая, как в лесу, поэтому идти стало легче. Аркадий вместе с Глебом возглавляли наш строй, а мы находились в самом конце.
Пока мы шли к деревне, Виктория Павловна держалась около меня. Честно говоря, меня это немного раздражало, ведь я хотел поговорить с Ксюшей наедине. Сначала я планировал спихнуть её Аркадию, но решив, что у него полно забот, оставил как есть. В итоге, Ксюше, похоже, стало скучно, вероятно потому, что мы молчали, и она догнала Мию. Ничего не поделаешь, но придётся отложить наш с ней разговор на потом.
Я смотрел на деревню. Странно, но никого из жителей не было видно. Вероятно, они заметили нас и решили устроить засаду. Хотя на такой открытой местности вряд ли можно спрятаться. Наверное, они отлучились по своим делам. Не всегда же им быть на месте.
— Артём? — прошептала идущая рядом девушка и, когда я взглянул на её подавленное лицо, добавила: — Ты меня презираешь?
— С чего вы это решили? — удивился я, но Виктория Павловна не спешила отвечать и глядела вниз, словно ей стыдно и она боится смотреть на меня. Вот уж не думал, что она будет меня бояться. Но может, дело не в этом? — Мне не за что вас призирать. Вы ни в чём не виноваты, — добавил я, ведь это правда.
Виктория Павловна промолчала.
Когда мы приблизились к деревне, я заметил посреди дороги, разделявшую ряды хижин, большой стол и скамьи с двух сторон. Похоже, здесь они едят всей общиной. Ну или, может, по особым случаям. Я также заметил, что из дальней хижины, что находилась со стороны поля, показался человек. Кажется, он был одет в белое. Следом вышел другой, но ниже ростом, одетый в серое. Похоже, это парнишка. Они заметили нас, и второй побежал в нашем направлении, а первый неспеша последовал за ним. Интересно, что они задумали? Парнишка