«Прежде чем писать статью в Pulse, сходите в хороший ресторан и возрадуйтесь жизни. Если нет денег, возрадуйтесь каким-нибудь иным образом.
Если вы задумали нетленку, структурируйте либо мысль, либо явление. Если со структурированием непонятно, полистайте Леви-Стросса, затем отправляйтесь в хороший ресторан и возрадуйтесь.
Изощрение в кр-р-расотах, вроде “грациозных звуков рояля”, не приветствуется. Приветствуются ответы на вопросы: почему это случилось? Что будет дальше? Что в этом страшного? Что веселого? На что герой тратит деньги? Чем рискует? О чем мечтает? – Ну и так далее, что вы и так знаете».
Это было крайне важно, потому что десять лет назад внештатные авторы, воспитанные советской журналистской школой, сводящейся как раз к бла-бла-бла, писали бесконечные рассуждения о собственном совковом жизненном опыте, в то время как надо было, например, дать социальный портрет новых появившихся в обществе профессий: стриптизера, бандита или банкира.
А вот как описывалась идеология утреннего шоу «Взлетная полоса» на «Радио России»:
«“Взлетная полоса” – радиожурнал, ревю, комплексный обед (что нашему герою Курочкину понятнее, чем бизнес-ланч, в котором он ищет ценовой подвох). Смысл – насытить слушателя полезной и практичной информацией, содержащейся в стандартном наборе рубрик: обзор прессы, автомобили, погода, кино, книги и т. д., преподносящейся с доброжелательной интонацией. Идеальной реакцией на утреннее шоу должна быть “всегда вкусно и сытно”, а не дискуссия по поводу новаторских взглядов шефа и су-шефа (кстати, Курочкин не знает, кто такой су-шеф). Ведущие шоу должны радовать талантом не (с)только повара, сколько обаятельного официанта. При этом дважды во время шоу они все же должны превращаться в поваров, работая за тепаньяки, то есть проводя интерактив».
А вот как идеология раскрывается в инструкции для внештатных авторов, которые записывают для нас отдельные рубрики:
«Своими рубриками мы не навязываем, не провоцируем, не спорим, не будим игру разума (но и не убиваем ее). Мы просто даем подробности того, что интересует нашего слушателя, оставляя право выбора за ним.
Да, и мы, вслед за нашим Михал Алексеичем, не лезем в политику!»
Вот так, с искрометными, как водится, шуточками и огнеметными зондеркомандочка… э-э-э, с огненными половецкими плясками и нежными ласками, и прописывается в наших гайдбуках и стайлбуках идеология, то есть стратегия нашей работы.
6. Шаг третий: отработка формата и уточнение деталей
6.1. Список обязанностей
А вот теперь пришло время поговорить о формате работы в эфире. Я сейчас не про музыкальный формат радиостанции: понятно, что его определяет не диджей, а программный директор. Точно так же и формат подачи информации в эфир – начиная от того, на «ты» или на «вы» обращаются ведущие друг к другу в эфире, – определяют не ведущие, а тот, кто программирует станцию. А запрограммировав, не оставляет эти глубоко ценные знания при себе, а доводит до всех посредством стайлбука, в котором прописывается формат.
Стайлбук – это как регламент соревнований по фигурному катанию: сначала прописывается, какие фигуры обязаны откатать соревнующиеся в скучной «школе», затем то, что они могут или не могут делать в произвольном катании, ну а полная свобода относится уже к внеконкурсным показательным выступлениям.
Точно так же и у нас. Сначала мы обязаны прописать то, что ведущие эфиров обязаны делать. Это своего рода «школа». Вот пример таких обязанностей у ведущего утреннего шоу на «Радио России». Вот как это прописано в стайлбуке:
«Ведущие обращаются друг к другу на “вы” и по имени. По имени-отчеству – когда надо сделать смысловой акцент: “А что это у вас, дражайшая Солоха… Терентьевна”, но это происходит редко. Также следует избегать кратких имен. Гостей ведущие представляют по имени и фамилии, а в эфире обращаются на “вы” либо по имени («С нами на связи автор скандального романа “Духless” Сергей Минаев – здравствуйте, Сергей»), либо по имени-отчеству (в большинстве случаев). Например: “И вот мы только что дозвонились до именинника, причем Борис Ельцин сам снял трубку. Борис Абрамович… ой, извините, бога ради, Борис Николаевич, доброе утро!”
Обращение “господин (госпожа) + должность” возможно, когда не содержит иронии, но подчеркивает значимость должности, – например: “И вот нам уже подсказывают, что связь с Белым домом установлена и Михаил Фрадков готов ответить на наши вопросы. Господин премьер-министр, благодарим, что нашли время для “Радио России”…” – и, безусловно, является абсолютно спасительным вариантом в том случае, если забыто отчество Фрадкова.
Обращения “господин (госпожа) + фамилия” лучше не использовать вообще, кроме крайнего случая, когда забыты имя-отчество господина Иванова».
И далее:
«У ведущих есть три минуты на сольное выступление в начале каждого часа, две минуты на те же цели в начале второй получасовки и минута между рубриками (да, если поделить зарплату ведущих на их чистое время в эфире, они по доходам приблизятся если не к Абрамовичу, то к Мамуту!).
Приветствуются: фирменные истории, включая рассказы из жизни Навуходоносора, если они связаны с логикой эфира хотя бы в том, что играют на повышение настроения».
И еще, уже до предела конкретно:
«В начале часа обязательны: приветствие, представление, время, погода по столицам федеральных округов (после чего можно дать, например, города, где холоднее и теплее всего или где закрыты аэропорты из-за тайфуна, или погоду в Париже, если там в это время проходит «Ролан Гаррос», о чем только что говорил спортивный комментатор и где корты, как известно, открытые, так что вопрос о дожде наиактуальнейший, а у нас все надежды не на Шарапову, а на Надю Петрову, у которой, кстати, сегодня день рождения, и мы будем ей звонить, но позже, где-то в 9:45 по Москве и, соответственно, 7:45 по Парижу…). И, обязательно же, – анонс предстоящего часа и тем, которые будут звучать в эфире, и времени, когда они будут звучать (“В 8:19 мы узнаем всю страшную правду об автомобиле “Лада-Приора”, который только начал сходить с конвейера АвтоВАЗа”)».
6.2. Список запретов
Запреты – очень важная часть, играющая и на формат станции в целом, и на формат программы. Тут должны определяться и технические вещи (и объясняться логика, на основании которой они запрещены), и, возможно, идеологические. Есть ряд распознающих механизмов «свой – чужой», на основании которых публика принимает радиостанцию как «свою» и начинает ей доверять. Один из них – упоминаемые имена. Вряд ли радиостанции для интеллектуалов принесет плюс упоминание имени Михаила Шуфутинского или Григория Лепса хоть в сколько-нибудь положительном ключе. Или Никаса Сафронова с Ильей Глазуновым. Или Пауло Коэльо с Анатолием Ивановым. Речь не о том, чтобы Шуфутинского или Коэльо мочить, – речь о том, чтобы их просто не упоминать. Они живут на другой планете, мы на ней не живем. А на нашей планете живут Джей-Джей Йохансон, Илья Кабаков и Алексей Иванов. На нашей планете живут арт-кураторы, палеогенетики, энологи, книгоиздатели. А водители маршрутных такси, владельцы торговых палаток и потребители полусладких вин не живут. Или наоборот. И эти списки рекомендуемых к упоминанию в эфире имен и профессий – и не рекомендуемых, поскольку строгих границ нет, прикола ради и про Илью Глазунова можно поболтать – тоже неплохо в ваши стайлбуки включить…
Так вот, вернусь к техническим запретам. Цитирую все из той же инструкции для утра на «Радио России»:
«Записанные рубрики могут использоваться в течение дня, в другие дни и на “Орбитах” в других часовых поясах, поэтому НЕЛЬЗЯ использовать слова “сегодня”, “завтра”, “доброе утро”, “а у вас впереди еще целый рабочий день” и т. д. и любые привязки к конкретным часам и датам, за исключением специально сделанных “под дату”.
Допустимо упоминать названия фирм, компаний, торговых марок и т. п. в тех случаях, когда без этого текст теряет смысл. НЕДОПУСТИМО упоминать эти названия дважды: без согласования с продюсером программы это расценивается как джинса и ведет к разрыву отношений. (Исключение – автомобили, где, рассказывая про краш-тест “Жигулей”, неизбежно десять раз придется повторить не только “дерьмо”, но и “Жигули”)».
Прописанными на бумаге правилами поведения в отношении брендов и названий коммерческих фирм я во время своей работы продюсером «Радио России» гордился особо и не меньше, чем Наполеон победой под Аустерлицем. Вы же знаете – на большинстве радиостанций запрещено упоминать про какие-то частные компании и их продукцию. Типа реклама! Реклама! Ни-зя! Асисяй!
Доходит до полного бреда, когда в какой-нибудь потребительской рубрике, где говорится о сравнении трех видов колбасы от трех производителей, ни разу не называется марка самой колбасы! А только типа: колбаса, которую мы попробовали первой, ой как нехороша, зато которую попробовали последней – прелесть что такое!
До этого бреда «Радио России» к моему приходу уже скатилось. И мне пришлось вместе с главным редактором и коммерческим директором иметь большой бой на тему, какая информация является для слушателя важной, существенной и полезной, а какая является голимой джинсой. И поскольку коммерческий директор был страстным автомобилистом, я ему продемонстрировал, как будет выглядеть рассказ о тест-драйве автомобиля без названия марки: как замечательно без кренов входит в поворот и цепко держит трассу автомобиль, сделанный на одном заводе в одной стране, с покрышками, сделанными на другом заводе в другой стране, и все в этом автомобиле прекрасно, за исключением качества пластика в отделке, как будто это не одна замечательная машина с одного замечательного автозавода, а просто какие-то «Жигули»! Директор расхохотался, и мы пришли к великому соглашению, состоящему в том, что однократно упоминать коммерческую марку можно безо всяких согласований. И джинсой это считаться не будет.
Теперь вы поняли, почему я вписал в стайлбук пример именно с автомобилями и дерьмом?!
6.3. Список советов
Если вы думаете, что, прописав обязанности и запреты, вы все, что могли, совершили – создали гайдбук, подобный стону, и духовно навеки почили, то вы ошибаетесь.
Эфир, и особенно прямой эфир – это не шоссе с четкой разметкой, и ваши ведущие ведут его не на автопилоте. Поэтому большую часть эфирного времени они, и только они принимают решения, что должно, можно и возможно сказать в эфире (или что сделать при подготовке эфира), а вы можете только помочь им заранее вбитыми в стайлбук советами.
Ну вот, например, что было написано у меня в инструкции для авторов рубрик утреннего шоу на «Радио России»:
«Если автор может написать еще и ориентировочную подводку к рубрике (для ведущего) – наше отдельное грандиозное мерси. Особенно от ведущих».
Как вы понимаете, требовать от авторов писать заранее подводки я не мог: они не были в этом специалистами, не имели перед глазами информационной ленты и т. д. Но, с другой стороны, я знал, что сами ведущие могут не успеть написать подводку. В итоге просто обратился к авторам с просьбой.
Отдельный тонкий вопрос, который прямыми указаниями или запретами не пропишешь, – это вопрос интонации. Например, в стайлбуке для журнала FHM у меня было написано, что в FHM классическими считаются несколько стилей, например, стиль «вот такие мы дураки» в подписи к фотоснимку. И приводил какой-то конкретный пример, типа: «Нет, тот, кого ты видишь на этой замечательно удавшейся фотке, – вовсе не твоя учительница географии, третий день подряд отмечающая твой выпускной вечер…»
Попробуйте свою интонацию определить на конкретных примерах.
И, наконец, в стайлбуках неплохо на уровне советов закрепить еще ряд важных вещей. Например, работу внештатных авторов: ведь, строго говоря, приказывать вы им не можете, они не ваши подчиненные. Или работу в непредвиденных обстоятельствах: что должен делать ведущий эфира, если, например, он интервьюирует гостя, который рассказывает о разведении кроликов в домашних условиях, а в это время приходит сообщение, что в вашем аэропорту разбился самолет? Понятно, что решение ведущий будет принимать сам – ведь мы не знаем, будет это большой самолет или маленький, в нашей области или соседней, разобьется или совершит жесткую аварийную посадку с пострадавшими, – но некий алгоритм неплохо посоветовать. И в любом случае следует оговорить, прибегнув к помощи программного директора, тот тип музыки, которую рекомендуется ставить в эфир (если ведущие обладают правом такую музыку выбирать).
Ну и еще не поленитесь описать в ваших инструкциях парочку вещей.
Первое – отношения информационщиков с рекламой, с рекламодателями. Вот пример цинично прописанного варианта в редакционном стайлбуке журнала FHM:
«Поскольку наша реклама – наш хлеб, мы в хлеб не плюем, особенно когда пишем promotion. Поэтому вместо суровой правды (“последний плеер от Philips был полным булшитом”) мы пишем прекрасную правду (“в истории Philips бывало всякое, однако никто не может упрекнуть компанию в том, что…”). Но сухарь за свежую французскую булку тоже не выдаем».
Второе – я бы непременно оговорил использование неоднозначно воспринимаемого контента, включая потенциально оскорбительный для определенных групп, либо же контента сексуального характера. Например, на Би-би-си существует понятие watershed’а, водораздела: до 21:00 время в эфире считается «детским», а после 21:00 – уже «взрослым». А для все того же FHM, где поневоле было много всякой жеребятины, я лично дрогнувшей рукой прописал в стайлбуке слова, табуированные к использованию в заголовках, подзаголовках, врезах, выносах и названиях главок.
Последнее было очень важно, потому что рекламодатель, уверяю вас, в глянцевом журнале практически никогда не читает тексты, а только просматривает заголовки, подзаголовки, врезы, выносы – и на основании этого во многом принимает решение, давать рекламу или нет…