Губительная ложь — страница 57 из 60

Что-то зажужжало в наушниках. Хит выпрямился, и его сердце забилось быстрее. Вот оно. Тот звук. Медисон засекла Дэниэля. Она действительно засекла.

— Есть. — Взглянув на рацию, он назвал частоту Денверу, который мрачно смотрел на полицейского.

— Денвер? Назови адрес, — сказал Хит, отбросил наушники в сторону и встал, чувствуя, как желание выбежать за дверь и найти свою женщину сводит с ума. — Мэллой? Я встречусь с тобой завтра в любом месте и в любое время. Сегодня вечером мне нужно кое-что сделать. — Он был так чертовски близок. Она ещё жива? Должна быть жива. Другого варианта не было.

Мэллой поморщился.

— Я пообещал ФБР, что приведу тебя, чтобы они не перекрывали дороги и не показывали твоё лицо по телевизору. Я тебе помогаю. — Он сунул руки в карманы плаща. — Это единственное, что я могу сделать. Ты должен пойти со мной.

На это дерьмо не было времени.

— Я не хочу тебя убивать, детектив. — Хит посмотрел в сторону затенённого окна. Если Мэллой вызвал подкрепление, они уже были бы на месте. У него не было времени на перестрелку. Денвер начал печатать, склонившись над клавиатурой.

— Есть, — пробормотал он. — Нашёл этого придурка.

— Назови адрес, — сказал Хит, готовясь к побегу, и повернулся к Мэллою. — Я никуда с тобой не пойду. — Его пистолет оттягивал руку. Он не мог выстрелить в полицейского, но мог вырубить его.

Мэллой покачал головой.

— Другого выхода нет, ребята.

Денвер вскочил на ноги.

Хит запоздало заметил, что лицо брата побледнело.

— Денвер?

— Я пойду вместо Хита, и меня арестуют, — сказал Денвер. — Потом объясню, что произошло. — Он схватил стол и сжал его пальцами.

Райкер помолчал.

— Ден?

— Я в порядке. — Денвер пошатнулся, затем рухнул на пол, прихватив с собой клавиатуру. Она загремела по дереву, несколько клавиш выпали и отскочили в сторону. Зара бросилась к нему и опустилась на колени. Её тёмные волосы выбились из причёски.

— Денвер? Что случилось? — Она погладила его по руке, а затем по лицу. Он без сознания.

Хит обошёл Мэллоя, присел на корточки и пощупал пульс Денвера на шее. Слабый, но есть. Его внимание привлёк запах крови. Какого чёрта? Он задрал тёмную футболку Денвера. Она была насквозь мокрой.

— О боже. — Он задрал рубашку, чтобы увидеть гноящуюся рану справа на груди Денвера. Швы разошлись, и он терял слишком много крови. — Вызови скорую, Мэллой, — коротко приказал Хит.

Мэллой наклонился и присвистнул.

— Есть. — Он отошёл в сторону и вытащил мобильный телефон.

Райкер поймал взгляд Хита и кивнул в сторону консоли Денвера. У Хита перехватило дыхание, и его охватила нерешительность. Он не мог оставить Денвера. Почему парень ничего не сказал? Из-за Ани. Денвер игнорировал боль, чтобы найти Аню, и работал до тех пор, пока буквально не потерял сознание. Вот такой он его брат. И он любил его и за него был готов умереть. В одно мгновение.

Хит опустил подбородок на грудь. Мир разрывал его на части.

— Иди за ней, — одними губами произнёс Райкер, стаскивая рубашку. Он прижал изношенный материал к ране Денвера. — Мы позаботимся о Денвере.

У Хита дрожали руки, но он встал и взглянул на компьютер Денвера. На экране высветился адрес: 2121, Форсайкен-Лейк-роуд. Он содрогнулся.

Райкер взял руку Зары и прижал к ране, затем посмотрел на Хита.

— Иди, — вновь произнёс одними губами. Хит сделал глубокий вдох. Затем нажал кнопку рядом с экраном, и экран погас. — Шевелись, — прошептал Райкер.

Зара крепко прижимала руку к ране Денвера, пока Райкер прыгнул на полицейского и повалил на пол. Мэллой предупреждающе закричал, но Райкер ударил полицейского в челюсть. Хит перепрыгнул через них и побежал через кухню в гараж, его движения всё ещё были немного неуверенными из-за травм. Он распахнул дверь гаража. Дрянной двигатель машины завёлся только с третьей попытки, и вскоре Хит уже выезжал из маленького района на запад. Никто в него не стрелял, так что, возможно, Мэллой не взял с собой подкрепление.

Боже, он надеялся, что с полицейским всё хорошо, и он сможет их простить. Если он арестует Райкера, всё станет ещё хуже. Если такое вообще возможно.

Схватив телефон, Хит одной рукой внёс адрес в навигатор. Чёрт. Почти час езды.

Он быстро вознёс молитву Богу, в существовании которого не был уверен, чтобы спасти Аню. Она была хорошей и доброй и должна жить. Он отбросил мысли о других жертвах и о том, что они тоже были хорошими. Если Бог не спас тех женщин, почему он должен спасать Аню?

Хит сильнее надавил на педаль газа, и проехал два перекрёстка, прежде чем успокоился. У него один пистолет и дерьмовая машина, но времени вооружаться и переодеваться не было, учитывая полицию.

Сквозь шум бури донеслись звуки сирен, и мимо проехала скорая помощь в сопровождении нескольких патрульных машин, направлявшихся к синему дому. Неужели Мэллой сдаст его?

Хит должен был добраться до Ани. Сейчас же.

Глава 41

Конечности Ани с приступом иглообразной боли, снова стали чувствовать. Она задыхалась, сидя на диване, по её лицу текли слезы. Дэниэл стоял у камина в хижине, наблюдая за ней.

— Больно, да?

Она попыталась посмотреть на него, пока тело оттаивало.

— Я разорву тебя на части.

— Интересно. — Он скрестил руки на своей насквозь промокшей рубашке. Очевидно, холод его не беспокоил. — Обычно к этому моменту они умоляют оставить их в живых. Обещают всё, что захочу, если я их отпущу.

— О, я обещаю, что увижу тебя мёртвым, — выплюнула она, дрожа всем телом. Ей казалось, что пальцы ног охватило пламя. Неужели она обморозилась?

— Интересно, через сколько ты начнёшь умолять? — Его лицо покраснело, а губы сжались. — Я с нетерпением жду нашей совместной жизни. — Почти небрежно он наклонился и задрал штанину, чтобы достать нож. — Ты заплатишь за то, что не видела меня настоящего.

Часть его игры заключалась в том, чтобы заставить её нервничать, и она это знала. Поэтому она посмотрела на него так храбро, как только могла, не желая доставлять ему удовольствие.

— Пошёл ты, неудачник.

Он запрокинул голову и рассмеялся.

— Твоя сестра сказала то же самое. — Аня согнулась пополам, будто её ударили под дых. Её бедная сестра. А Лоретта прошла серьёзную подготовку. Как Аня выживет, если подготовленная Лоретта умерла?

В голове всплыло лицо Хита. Сильный и красивый, он отдал ей себя. Она знала, что он придёт за ней. Ей оставалось только прожить до момента, когда он придёт.

Если бы она могла забрать нож у Дэниэля, вонзила бы лезвие ему прямо в глаз и отправилась на поиски Хита. Может, он всё ещё в больнице. С ним всё должно быть в порядке. Просто обязано быть.

Она покачала головой, пытаясь собраться с мыслями, но в голове всё перемешалось.

— Полагаю, ты не поверишь, что я не настоящая рыжая? — мрачно спросила она.

— Как и твоя сестра. — Дэниэл пожал плечами. — Для меня это не так важно. Ты — моя женщина. Может, я вырву тебе волосы, чтобы доказать это.

— Ты болен, — сказала Аня, поднимаясь. Боль пронзила ноги, и она поморщилась. — Ты психопат с галлюцинациями. Обычный серийный убийца.

Она посмотрела на расстояние между ними. Должно быть, промежность у него ещё болела после её удара. От мысли о том, чтобы снова ударить его, Ане захотелось плакать ещё сильнее, но она сделает это. Если она сможет ударить его, то сможет и за нож взяться.

Снова бежать к двери не было смысла. Но она воспользуется любой возможностью.

Дэниэл бросился на неё прежде, чем она успела пошевелиться. Схватив за волосы, он дёрнул Аню вперёд и приставил нож к её горлу.

— Даже не думай снова меня ударить.

Она сопротивлялась, чувствуя, как в ней нарастает разочарование. В какой-то момент ему придётся опустить нож.

— Разве я не должна уже быть в мешке для трупов? — прошипела она, едва сдерживая ярость.

— Ты не умрёшь, — сказал он, проводя ножом по её шее.

Она стояла совершенно неподвижно и пыталась сосредоточиться, несмотря на ужас. Разумом она хотела бороться с тем, что происходило. Сумасшедший мужчина приставил нож к её горлу. Она найдёт возможность освободиться. Любым образом.

Он снова схватил её за грудь и сжал до боли. Она закричала, и громко, инстинкты сработали. Он рассмеялся и крепче сжал.

Дверь за её спиной распахнулась. Воспользовавшись этим, она ударила Дэниэля в пах. В последнюю секунду он увернулся, и её нога попала по бедру. Не теряя ни секунды, он развернул её, продолжая прижимать нож к шее. Она ожидала увидеть Хита. Вместо этого в комнату вошёл подтянутый мужчина во всём чёрном, стряхивая снег с куртки. У него были почти белые волосы, ярко-голубые глаза и пистолет, направленный на них.

— Кто ты? — прохрипела Аня.

За мужчиной следовала женщина лет сорока пяти или чуть старше. На её чёрных волосах таял снег, она была одета в красивые брюки, дизайнерские ботинки и шубу.

— Дэниэл, в прошлый раз, когда мы разговаривали, ты не упоминал, что у тебя есть хобби. — Она говорила культурно и мягко.

Аня вырывалась из объятий Дэниэля, но он не отпускал. Ночь приобрела почти сюрреалистичные черты.

— Я вижу, вам всем есть о чём поговорить. Я пойду. — Её голос звучал хрипло.

Дэниэл вздохнул, прижавшись грудью к её спине.

— Как ты меня нашла?

— Это не имеет значения. Пора домой, — сказала женщина.

Мужчина продолжал смотреть на Аню.

— Ты девка Хита. — В его голосе послышалось удовлетворение.

Аня вздрогнула.

— Нет. Я просто оказалась не в том месте не в то время.

— Можешь сказать это ещё раз, — парень почти мурлыкал. — Дэниэл, приятель? Могу я одолжить твой нож? Я бы хотел оставить Хиту подарок.

У Ани подкосились ноги. Она прищурилась.

— Кто ты?

— О боже, где мои манеры. — В голосе женщины едва слышался сарказм. — Я доктор Изобел Медисон, а это шериф Элтон Коббс. Возможно, ты слышала о нас?

Аня снова запаниковала.