Гуль. Харизма +20. Том 1 — страница 27 из 55

— Это произведение искусства, — ответил я, касаясь мягкого податливого живота, — которое необходимо осквернить.

Впервые её губы почти улыбнулись, нефритовые глаза хищно сузились. Я расстегнул ремень и скинул набедренную повязку, — глаза ведьмы опять расширились.

— Ох… — выдохнула она, — …ну привет…

Я схватил её, горячую и податливую, шагнул к кровати.

Глава 13. Ордос

Мэдлин Пентеграм совершенно не умела заниматься любовью. Зато она невероятно совокуплялась. Ведьма была ненасытна и, в отличие от прежнего нашего общения, предельно разнузданна. Её гибкое тело, нежный голос и ритмичная тряска форм гипнотизировали, а готовность и желание сделать вообще что угодно, даже самое немыслимое, — пугали. С ней было очень хорошо.

— Давно… — прошептала она, затихнув рядом после очередной двадцатиминутной скачки, — меня так… никто… не трахал…

— Меня так вообще никогда не трахали, — признался я, глотая пастью воздух.

Некоторое время мы лежали без движения, грея друг друга и восстанавливаясь. Потом она встала, подошла к столику и налила себе вина. Я лениво огляделся, задержал внимание на комоде, что также служил алтарём. Среди свечей, мелких статуэток, перьев, разбросанных камушков и косточек центральное место занимала яшмовая статуэтка в виде сидящего в позе лотоса долговязого человека; он поджал под себя ноги и скрестил на груди три пары рук, а вытянутая голова была довольно массивна…

— Это ведь не идол, верно?

Мэдлин скосила глаза на «алтарь», допила вино и поставила бокал.

— Это Дин-Донг, мой духовный якорь.

Она прошла через небольшой зазор между изножьем кровати и комодом, прикоснулась к стене и тот участок с щелчком отъехала в сторону.

— Ещё одна комната?

— Ванная, — сказала она, — я предпочитаю комфорт.

Ведьма зажгла в санузле свет и закрыла дверь, послышался шум воды. Поленившись ещё некоторое время, я поддался зову брюха и пошёл исследовать столик. Увы, ничего подходящего для альгуля в тарелках не нашлось, чувствуя нарастающий голод, я огляделся, заметил, что ворон наблюдал.

— Какая милая птичка…

— Если прикоснёшься к Каспару, отправишься на респавн, — донеслось из ванной.

— Он что, настолько опасен?!

Решив не испытывать удачу, отступил от посоха-жёрдочки. Ворсистый ковёр щекотал ступни, я ещё раз оглядел рисунок пятиконечной звезды, и вспомнил, что видел такой недавно. Коснулся одной из сумок, вызывая череду заполненных ячеек, и нашёл нужный предмет. Чёрная лента с застёжкой и круглым кулоном, на котором была изображена пятиконечная звезда; на каждой вершине звезды находился маленький сиреневый камень. Всплывающая справка была фиолетовой, и сообщала только: «???».

— Не хочешь принять душ? В ванну ты целиком не влезешь, но если…

Она вернулась в комнату с чёрным полотенцем, скрывающим туловище и со вторым — на голове. Лицо покрывал свежий макияж. И как только успела?

— Что значит этот символ?

— Пентаграмма, оккультный символ Древних.

— Пентаграмма? Как Пентеграм?

— Пентеграм как пентаграмма, — подтвердила Мэдлин. — Механика магии — одна из основных в «Новом Мире», так что этот символ используется во многих заклинаниях.

— Хм, значит, скорее всего, эта вещь «магическая»?

Я протянул ей ленточку с кулоном, ведьма присмотрелась.

— Где ты это взял?

— Не важно. Что это за вещь?

— Артефакт, чокер Госпожи Шабаша.

— Он ценный?

— С такими статами — очень ценный. Если собрать полный сет, то станет бесценным…

— Отлично. Прими его в подарок.

Нефритовые глаза ожгли холодом.

— Ты даже не представляешь, сколько он может стоить на мировом аукционе.

— М-м-м, тысяч десять Драгоценных?

— В качестве стартовой цены.

— Вот и хорошо, не люблю дарить дешёвки.

— Не приму.

— Почему?

— Буду чувствовать себя обязанной.

Я мягко подтолкнул её к зеркалу, стянул с головы полотенце, освободив неожиданно длинные красные волосы, скинул второе, встал позади, накинул чокер на белую шейку, чудом совладал с маленьким замочком и взглянул через плечо.

— Смотри, Мэдлин, как мы подходим друг другу. — Лапы альгуля охватили нежные груди. — Моё уродство оттеняет твою красоту. — Прижался торсом к её тылу, приблизил пасть к уху. — С ванной ты поторопилась.

Дыхание ведьмы становилось тяжелее, сердце ускоряло бег, я взял её руки и упёр ладонями в стену по сторонам от зеркала. Рот Мэдлин приоткрылся, во взгляд возвращался особый блеск.

— Смотри на себя, смотри и не отводи глаз, пока мы…

Она тихо застонала.

— …не перестанем быть одним.

«Внимание! Касандея отметила вашу безудержную страсть! Вы получаете достижение «Ненасытные Любовники»!»

«Внимание! Касандея дарует вам своё благословение! Теперь вы можете восстанавливать очки здоровья через взаимное сексуальное удовлетворение!»

* * *

Голод, обоняние, осязание, слух.

Я проснулся от нестерпимой жажды плоти, скатился на пол, запутался в простынях, дёрнулся и порвал шёлк. В животе словно вращался железный шар с лезвиями и крючьями, который измельчал меня. Пища! Нужно было что-нибудь съесть!

Запах! На столике ждала глубокая тарелка с обрезками костей. Кто-то аккуратно распилил их и оставил так, свежие, розовые, ещё живые. Я набросился на угощение и полностью отдался хрусту, челюсть дробила без остановки, божественный вкус костного мозга наполнял мою голову, а боль в животе понемногу унималась. Голод — единственная непреходящая истина гулей.

Успокаиваясь, открыл энциклопедию, перелистнул на новую страничку.

«Касандея — Роза Страстей, Сладостный Шип; богиня ярких эмоций и чувственных наслаждений; свободная, ветреная, неудержимая в страсти и ненависти, любовница и мстительница, защитница запретной любви, покровительница тех, чьи сердца пылают; моральный ориентир: хаотично-нейтральный».

Я перешёл к новому достижению «Ненасытные Любовники», прочитал краткое описание и чуть не подавился молотой костью. Не хотел бы оказаться в ситуации, когда мне понадобится такое исцеление.

Ванная была маленькая и очень чистая, на стенах чёрного кафеля блестели никелированные вешалки с чёрными махровыми полотенцами. Сама ванна тоже была очень мала, но на краю лежал кусок чёрного мыла, а из лейки сразу пошла горячая вода. Не знал, что мне настолько не хватало её, — простой горячей воды. Хотя, в реальности я обычно обходился вибродушем, и всё же…

Закончив мытьё и обтираясь, озадаченно встал над блестящим керамическим агрегатом. Тоже чёрным. Ватерклозет, устройство оправления естественных нужд, прообраз современных мне моделей. При взгляде на него я вдруг осознал, что ни разу со дня заточения не испытал этих самых нужд. Вроде бы мелочь, а всё же, нужно будет осведомиться при случае.

Позже, чистый и благоухающий, в маске и плаще, с сумками в руках я спустился в общий зал. Оказалось, что маскировка была излишня, — он практически пустовал. Двери и ставни были закрыты, создавая приятный полумрак, у барной стойки с книгой и серебряной чашечкой кофа сидела Мэдлин; на самой стойке рядом, закинув ногу на ногу пристроилась Агнесс Нитт в синем вечернем платье.

Судя по всему, моё появление прервало их беседу. Поодаль стояла огромная Доратея, лицо девушки было красным, уши горели, она мяла полотенце и пыталась не смотреть в мою сторону.

— Понимания и процветания, дамы, — сказал я, кладя маску, плащ и сумки рядом с гоблинкой. — Благодарю за гостеприимство.

— Маловато будет благодарности. Вот иди, сожги простыни и оплати услуги жреца для нового освящения дома, — тогда расквитаемся.

— Мы слишком шумели? Приношу свои извинения. Десяти Драгоценных золотом будет достаточно?

— Она шутит, — сказала Мэдлин, не отрывая глаз от книги, — денег не надо.

— Ничего себе шутки! Бард порвал три струны и сорвал связки, пытаясь вас перекрыть! Посетители сочли, что в таверне завёлся призрак и многие разошлись! Это убытки, Мэдлин!

— Они разошлись не из-за «призрака», Агнесс, просто решили провести остаток вечера в городских борделях.

— Убытки! — повторила зеленокожая коротышка.

— Да ладно тебе, сладенькая, всё это ерунда! Они вернутся в надежде получить добавку! — Из кухни с небольшим подносом вышел бистал-рысь; передо мной появилась ещё одна чашка кофа, — керамическая. Яркие кошачьи глаза уставились в упор. — Говорящий гуль, значит? Прости, что чуть не убил тебя.

— Не стоит, Лёкс, ты даже близко не смог подобраться.

Он дёрнул ухом, в глазах промелькнула искорка раздражения.

— Пару раз едва не разрубил, прости.

— От городского транспорта было больше проблем, не стоит волноваться.

— Твои пятки так и сверкали, мне неудобно.

— Тебе неудобно, потому что кроме пяток сверкало ещё кое-что, а в остальном — пустяки.

— Хочешь повторить забег, гуль? — тихо прорычал он.

— Альгуль, с твоего позволения. Да, можем повторить, но на этот раз чур топор у меня. — Я улыбнулся, показывая все зубы.

Человек-кот и рад был бы довести беседу до членовредительства, но глянул на ведьму и не стал.

— Коф.

— Благодарю, но не думаю, что мой организм…

Принюхавшись, я понял, что запах мне по нутру. Долго дул, пока остальные следили, сделал глоток и почувствовал неподдельное удовольствие.

— Интересная реакция, — прокомментировала Мэдлин, — ты не способен есть растительную пищу, но коф пьёшь. Вероятно, это из-за игровых условностей. Коф в «Новом Мире» относится не к еде, а к зельям, восполняющим выносливость, иначе говоря, это слабый стамина-поушен. Вы не оставите нас наедине?

Гоблинка вытянула накрашенные губы трубочкой, усмехнулась, и спрыгнула на пол, Лёкс последовал за ней на кухню. Я же взобрался на стул рядом с ведьмой, сделал ещё один глоток кофа.

Мы взяли небольшую паузу, она читала свою книгу, я пил; осматривался. «Длинная утка» была весьма уютным местечком, — по-винтажному уютным. В реальном мире здания, построенные из дерева, давно стали редкостью, но в них живо некое тепло, обманчивая близость к природе, которую человечество давно утратило. Запахи, цвета, поскрипывание половиц и блеск лака на стойке, разноцветные бутылки на полках и люстра с сотней свечей вместо кристаллов… я заметил, что всё это время над нами сидел огромный чёрный ворон. Справа от стойки на стене висело нечто похожее на серебряный поднос; он транслировал какую-то передачу без звука.