Гуль. Харизма +20. Том 2 — страница 56 из 74

— А нам нужно в лес, я помню! — сообщила Лиззи.

— Именно. Держитесь настороже. Ангус сказал, что отряд, завладевший третьей канопой, пошёл в Аметриновый лес и добрался до входа в данж Хрустальная Река. Там они и погибли.

— В подземелье?

— Нет, при входе. В Сапфире есть несколько многоуровневых данжей, уходящих в систему пещер плато. Вот там действительно опасно, ниже сто двадцатого уровня и без хорошей подготовки лучше не лезть. Входы охраняются особой породой кристаллов, которые, положили наших клиентов и завладели их имуществом.

— Кристаллы?

— Да.

— Завладели нашей канопой?

— Про кристаллических зомби ты явно не слышал.

— Оу-оу-оу! Я слышала! — заволновалась Лиззи.

— Кварцоиды — опасные мобы. Правда, больше для меня, чем для вас. Мёртвая органика их не интересует, а до твоего мяса, Антон, нужно ещё доковыряться. Поясняю: кварцоиды — кристаллы-паразиты, достаточно мельчайшим частицам попасть в кровь живого существа, как начнётся процесс минерализации, долгий и мучительный. Постепенно организм превратится в нового кварцоида. Вводная дана, теперь идём.

Безжизненная красота леса завораживала. Стволы деревьев имели витую форму как рога аддакса, широкие у корней, заострённые к вершинам, покрытые бугристой мелово-белой корой и с множеством тонких ветвей. Но, главное, — кроны. Тонкие кристаллические листья по форме похожие на ракушки сердцевидки сияли золотом и пурпуром аметринов, глазам гуля было больно от бесконечных мириад бликов, но хотелось продолжать смотреть.

Вместо тропы через лес вела широкая прямая дорога, мощённая алебастровыми плитами. Мы шли, прислушиваясь к звонкому шелесту листвы, через некоторое время среди аметриновых деревьев что-то шевельнулось. Раздался особенно громкий звон и на дорогу выбралось существо, розовый кристаллический шар диаметром метра два, окружённый десятками полутораметровых шипов; они не крепились к сфере, но перемещались вокруг словно в силовом поле. Шар опирался на некоторое количество шипов, как на ноги, позволяя остальным произвольно парить вокруг, но, когда мы оказались в поле зрения — если эта штука могла видеть, — моб замер и распределил шипы равномерно вокруг себя, став похожим на морского ежа. «Бродячий осколыш, 44 уровень».

— Что это?

— Тс-с-с.

Мэдлин стояла неподвижно и следила за мобом, пока он просто не продолжил путь.

— Нейтральный, — розовые первыми не нападают.

— Полезно знать. А к чему, собственно, нам готовиться? Как драться с этими кварцоидами?

— Очень легко, если есть Аспект Звука. К остальным у них приличный иммунитет. Ещё можно бить посильнее.

— «Бить посильнее» — это универсальный совет, — сказал я.

— Но только не когда на тебя нападают призраки, — глубокомысленно заметила мумия. — и Слаймы. Да. Слаймам удары нипочём.

Ведьма деликатно прочистила горло.

— Кварцоиды — минеральные формы жизни, они очень тверды, но не то чтобы совершенно прочны, понимаете?

— И водные элементали. Они водные, потому что из воды, рубить и резать можно с любой силой, это бессмысленно.

— Я…

— И воздушные элементали, кстати, тоже, потому что они воздушные. Трудно бить воздух.

Мэдлин с большим терпением следила за мумией.

— В любом случае…

— И огненные элементали. Но зато земляных можно лупить только так, очень удобно. Прости, я тебя, кажется, перебила.

Ведьма проявила огромное снисхождение, обойдясь одним кивком.

— Лучшим оружием против кварцоидов мог бы стать Аспект Звука, но, боюсь, никто из нас им не владеет. Придётся полагаться на грубую силу и баффы. Для нас самое важное, определить того, у кого находится канопа, в этом положимся на тебя, Елизавета. Уже почти пришли, кстати.

Дорога слегка изгибалась несколько раз, уводя нас в чащу, пока впереди не показалось что-то вроде круглой площади; в центре было углубление с блестящей медной блямбой, похожей на люк.

— Хм, странно, — произнесла Мэдлин. — Это вход в данж, обычно вокруг него много кварцоидов.

— Может, спрятались?

— Они не прячутся, Елизавета, недостаточно хитры. Давайте-ка обвешаемся баффами и будем надеяться, что Ангус не ошибся, добывая сведения.

— По какой причине их может не быть?

Ведьма пожала плечами:

— Если кто-то прошёл в подземелье незадолго до нас. В таком случае они респанутся через сутки, и, надеюсь, канопа будет при них. Не хочется думать, что её залутал кто-то посторонний, да ещё и спустившийся в трудный данж.

Потом ведьма планомерно расходовала синюю шкалу, навешивая на меня, себя и Лиззи разные заклинания.

— Так, — сказала она, — Елизавета, напоминаю, что твоя главная задача, вычислить канопу. Если начнётся схватка, нам необходимо победить только одного кварцоида и уходить из зоны их патрулирования. Держись немного позади, готовься создать песчаную бурю для отхода. К тому же твои навыки и способности для кварцоидов не очень опасны.

— Не недооценивай брошенную женщину, Мэдлин. Древние говорили, что нет ничего опаснее.

— Нет ничего опаснее брошенной женщины? Что-то я не поняла.

— Если Антон меня как следует бросит, могу и насмерть убить, — уверенно заявила Лиззи.

Поняв, что совершенно неспособны уловить ход её мыслей, мы решили, что хватит задерживаться. Вышли на площадку, окружённую аметриновыми деревьями, солнце отражалось от белого камня под ногами и слепило. Никого в поле зрения, тишина, покой, запах мела.

— Даже следов боя нет, — произнесла Мэдлин еле слышно, — привратники просто исчезли.

Ведьма прищурилась, повела рукой, оставляя в воздухе светящиеся знаки, её шёпот складывался в заклинание, появился вращающийся диск, и Каспар нахохлился. По мере того, как шёл процесс, округа менялась, словно кто-то стягивал белое покрывало, обнажая поле боя. Тела, похожие на смесь органики и кристалла, валялись тут и там, разрубленные на части. Белоснежный камень «украшали» жжёные пятна и потёки жидкости. А посреди всего этого, прямо на люке стоял высокий некто в красно-чёрном плаще с капюшоном.

— Отмена Иллюзии? Быстро догадалась.

— Не первый день в игре, — сказала Мэдлин, занимая боевую стойку.

Он приподнял лицо, в тени капюшона горели жёлтые зрачки, а над головой парила красивая и слегка жуткая плашка: «Ахимас Вельт, магус 90 уровня, человек (Грезящий)».

— Правосудие всегда находит пути. Правосудие и наказание. — Он чуть прищурился, едва приподнял уголки губ, обозначив улыбку. — Сдавайтесь и обойдёмся без лишней возни, я и так слишком долго вас ждал.

— Тебе же не это нужно, законник? Ты хочешь сопротивления, чтобы можно было применить силу, покалечить нас. Ребята с извращённым чувством справедливости любят такое.

— Верно, — не стал отпираться он, — совершенно верно. Ты начинаешь мне нравиться, что не очень хорошо, потому что симпатия к преступнику недопустима.

— Антон, Елизавета, мы не будем сопротивляться.

— Уверена? — спросил я. — Нас трое.

— Уверена. Я навела справки, когда узнала, что за нами идёт ещё и Орден Виселицы. С этим индивидом без предварительной подготовки мы не справимся.

Ахимас Вельт зашагал к нам, доставая из-под плаща три пары кандалов.

— Опуститесь на колени и заведите руки за спину.

Меня словно током удалило.

— Нет. — Ответ вышел резкий и злой.

— Антон, — тихо произнесла ведьма, — что ты делаешь?

— Проявляет дух бунтарства, — ответила вместо меня Лиззи. — Мы с ним бунтари, знаешь?

Вельт продолжал идти, спокойный и открытый, явно не принимавший нас всерьёз.

— Неподчинение законным требованиям, прекрасно, хоть разомнусь. А то эти кварцоиды оказались сплошным разочарованием.

Меня мелко потряхивало от гнева.

— Это не законные требования, а унижение человеческого достоинства.

Показалось, будто он слегка запнулся.

— В «Новом Мире» законы Единства не работают. Процедура будет соблюдена.

— Нет, — повторил я. — Пусть даже в таком виде, я всё ещё человек и ни перед кем не встану на колени.

— Не встанешь на колени — встанешь на обрубки, человек.

Я активировал Рваные Раны.

— Антон, не надо. Это всего лишь игра.

— Не для меня…

Убрав кандалы, игрок потянул из ножен одноручный меч. В золотой гарде блестел красный ромбовидный кристалл, а клинок имел фиолетовый отблеск, был прямым по всей длине и лишь остриё чуть загибалось назад. Ахимас Вельт крутанул кистью, — по мечу заметались красные молнии, воздух наполнился запахом озона и таким звуком, словно кричали тысячи птиц.

Удара я не почувствовал, противник просто метнулся на невероятной скорости, всё тело прошила ужасная боль, потом я упал ничком, создание чуть не погасло. Следующее, что понял, — стою на четвереньках, упираясь в белые плиты ладонями и обрубленными по колено ногами. Шкала жизни опустела до тридцати процентов, мигали пиктограммы дебаффов, всё внутри панциря горело огнём, а в пасти разливался отвратительный вкус палёных волос.

— От карающей длани правосудия нельзя уйти, падальщик, ибо…

Зазвучал страшный голос Лиззи, мумия читала заклинание, раскинув руки, через бинты из неё текли потоки песка, вокруг в воздухе проявлялись круги иероглифов с символом глаза посередине.

— Любопытно, что скажут императорские некроманты?

Это выглядело так, будто человек сам превратился в красную молнию, которая пробила Лиззи насквозь, разделив верхнюю и нижнюю половины, а потом вновь стала человеком. Меч медленно вернулся в ножны. Подняв верхнюю половину мумии, Вельт перенёс и бросил её возле меня.

— А теперь принеси и швырни мои ноги, субстанц! Если посмеешь!

Но магус перестал обращать на нас внимание, посчитав за отработанный материал. Он смотрел только на Мэдлин, которая выглядела весьма пугающе. Не знаю, как ей удавалось, вроде бы ничего не делала, просто смотрела в ответ, и при этом горела негодованием.

— Пока мы ждём корабль, объясни-ка, что за идея была? Зачем сагрила дракона?

Ведьма даже не подумала говорить.