Гуров идет ва-банк — страница 39 из 40

– Например? – подперев голову рукой, спросил Лев.

– Скажу так. После известного всем одиннадцатого сентября ФБР всем своим сотрудникам отдало негласный строжайший приказ найти в случившихся терактах «русский след». Вот и здесь что-то наподобие. На судне – ЧП за ЧП. А тут – такой «подарок судьбы»! Двое русских офицеров полиции, на которых можно, образно говоря, «povesit vsech sobak». Капитан «Принцессы Энни», который влип в историю из-за своего помощника, теперь спит и видит вас главными «громоотводами», чтобы не потерять своего места. Ну а мистер Бинтсен, жаждая скорого повышения, не остановится ни перед чем, чтобы в вашем лице найти виновных.

– И что же он задумал? – отставив едва тронутую рюмку, спросила Мария.

– Через мое начальство он вышел на меня и отдал распоряжение в первом же порту США заманить вас в западню, чтобы вас там могли сцапать его подручные. Но я, слава богу, хоть и далеко не свят, но уж и иудой становиться не собираюсь. Поэтому и пришел к вам предупредить: ни в Новом Орлеане, ни в Нью-Йорке на берег не сходите. Вам, леди, тоже лучше оставаться на судне. И еще. Зная наши спецслужбы, я уверен, что у них может быть какой-либо запасной вариант вашего похищения.

– Интересно! – слушая его, отметил Гуров.

– Есть такая метода – отправка «Скорой помощью» людей, заболевших на судне, в какую-либо портовую клинику. Догадываетесь, как тут и что? То-то же. Поэтому в те дни, когда мы будем заходить в порты США, на все время пребывания вам лучше быть в какой-то другой каюте.

– Ну, где спрятаться, мы найдем, – о чем-то думая, сдержанно кивнул Лев. – Но тогда, получается, нам нельзя оказываться и на территории Англии. Ведь она – главный союзник США, и, окажись мы там, нас загребут в два счета.

– Хм… Вы абсолютно правы! – покачал головой американец и стиснул сплетенные пальцы. – Значит, вам нужно будет сойти в Рейкьявике и оттуда на самолете прямым курсом отправиться в Москву. К сожалению, я вынужден сойти в Нью-Йорке – один из главарей наркогруппировки, каковым оказался помощник капитана, задержан, кстати, не без вашей помощи. Так что, увы, моя миссия выполнена…

Мария, повертев в пальцах рюмку, неожиданно залпом опрокинула ее в рот. Затем испытующе посмотрела на американца:

– Скажите, а можно быть уверенным в том, что только лишь желание сделать из моего мужа и его друга «козлов отпущения» стало причиной такой вот ярой возни вокруг них обоих?

– Думаю… не только. Но об этом я могу лишь догадываться, – признался Дэннинг, следом за ней опрокидывая в себя рюмку. – В ЦРУ есть особо секретный отдел, занимающийся всем тем, что принято называть мистикой, магией, колдовством, всевозможными аномалиями. Как, наверное, и в ваших спецслужбах. Так вот, я не исключаю того, что именно этот отдел в наибольшей степени и проявляет интерес как к мистеру Гуроффу, так и к мистеру Крятшко. И это не случайно. Вы замечали, что вас постоянно сопровождает какая-то, простите за термин, чертовщина? Например, невдалеке от вас уже несколько человек замечали загадочного рыжего карлика, который мгновенно исчезал, едва на него обращали внимание.

– Та-а-ак… – протянул Гуров. – Тема нашей беседы приобретает интересную направленность. Но, прежде чем продолжить, ответьте на мой вопрос: откуда вам известно про карлика и о его появлении подле нас?

– Агентурная работа, знаете ли… – уже совсем по-другому, искренне и от души, рассмеялся захмелевший американец. – Если честно, в существование созданий подобного рода я не верю – не видел их ни разу в жизни. Скорее всего, они не более чем подобие галлюцинаций, инспирированных какими-либо физическими воздействиями на наш мозг. Скажем, локальными зонами дифракции и интерференции микроволнового излучения от тех же вышек и модулей сотовой связи.

Как далее рассказал Дэннинг, о крючконосых маленьких рудокопах он слышал уже не раз. Первым ему о них поведал старый деревенский знахарь в одной из уэльских деревень. По словам старика, карлики сами себя именуют иггиримлинтами. Их подземные города разбросаны от Британских островов до Восточного побережья Северной Америки. Людей карлики ненавидят и боятся, поэтому всячески стараются им навредить.

– …Но, повторяю, это не более чем сказки, как про тех же фей, эльфов и троллей, – заключил Дэннинг. – Однако вся штука в том, что люди, которые одержимы манией найти контакты с другими измерениями, с инфернальными сущностями, с гостями из других миров и так далее, пойдут на что угодно, чтобы заполучить тех, кто, по их мнению, мог иметь с ними контакты. Хотя любое самое невероятное событие легко объясняется в рамках законов физики и биологии. Вот вы были на невероятнейшем с точки зрения обыденной логики острове. А ведь ничего невероятного там нет вообще. Вулканические газы очень часто содержат в себе компоненты наподобие закиси азота, под воздействием которых можно увидеть все, что угодно. Но господа, которые на этом зарабатывают хорошие деньги, к подобным доводам глухи. И об этом забывать не советую. Кстати, а когда вы впервые заметили иггиримлинта?

– В поезде, когда ехали из Лондона в Ливерпуль, – потерев лоб, с оттенком досады ответил Лев.

– После того как в Лондоне стащил у старой вокзальной воровки ее отмычки! – с долей упрека добавила Мария.

Эта история Дэннинга чрезвычайно заинтересовала. Он уговорил супругов рассказать ему о том происшествии в деталях. Затем, покачав головой, очень серьезно резюмировал:

– Вот и причина, как мне кажется. Возможно, старуха обладала недюжинной способностью к суггестии – внушению на расстоянии, она вам и внушила присутствие подле вас странного создания. Другого объяснения этому я не вижу. Кстати, а те отмычки у вас при себе?

– Нет, я их выронил на том острове, когда был в ущелье, – чуть развел руками Гуров. – В принципе, мне их не жалко. Но… Хотелось бы, чтобы остался на память такой вот «сувенир».

Когда ощутимо покачивающийся Дэннинг уже направлялся к выходу, он неожиданно оглянулся и приложил палец к губам:

– Надеюсь, все, о чем мы здесь с вами говорили, останется в тайне. Если мое начальство узнает о том, что я вам сейчас рассказал, – мне конец. Меня судить не будут. Я или внезапно умру от сердечного приступа, или погибну в автокатастрофе…

После его ухода супруги некоторое время молчали.

– Ты считаешь, он не пережал по части опасностей и рисков? – испытующе глядя на Льва, поинтересовалась Мария.

– Думаю, нет… Помнишь нашумевший случай времен восьмидесятых, когда в Испании бесследно исчез наш ученый? Вот, вот… Как ни искали его, как ни писали письма Рейгану, не нашли и до сих пор… Поэтому паниковать не будем, но ухо, как говорится, следует держать востро.

Решив немного развеяться, они отправились в то самое летнее кафе, где до этого не раз сиживали в компании Стаса и Маргариты. Заказав кофе, супруги смотрели на умиротворенно колышущийся океан и вспоминали события минувших дней.

– …Знаешь, вначале я Маргариту как-то не воспринимала, – неожиданно призналась Мария. – А вот сейчас ее здесь нет, и уже кажется, что чего-то очень не хватает.

– Теперь тебе придется привыкать к Фабиоле… – покосившись влево, усмехнулся Гуров.

– С чего это вдруг? – насторожилась Мария.

– А с того, что они идут в нашу сторону. Мне кажется, Стас уже вполне утешился и выглядит донельзя счастливым. Да и она, как я вижу, аж светится вся. Ну, наш Станислав нигде и никогда не оплошает. Всех излечит-исцелит…

– …И запор, и целлюлит! – перебив его, сердито закончила Мария, поднимаясь из-за столика. – Все! Я уже развеялась, иду к себе. Можешь тоже познакомиться с какой-нибудь пышнотелой красоткой. Тут их, я вижу, как собак нерезаных. И все липучие, как банные листы… Все! Стасу – привет.

Крячко под руку с Фабиолой подошел к столику и огорченно поинтересовался:

– А куда это Мария свалила? Я думал ее с Фабиолой познакомить. Фабиола, ит-с май фрэнд Лев Гуров! – обернувшись к своей спутнице, представил он.

Гуров обменялся с девушкой рукопожатием. Лучезарно улыбаясь, та сказала, что таких мужчин, как «Стэнислафф» и «Лео», она еще не встречала. Потом, как бы что-то вспомнив, хлопнула себя по лбу ладошкой:

– Лео, с тобой очень-очень хочет познакомиться вице-мисс мира Алианта Арренти! Кстати! Какая удача! Она, я вижу, идет сюда!..

Оглянувшись, Гуров увидел загорелую статную особу, природой наделенную ничуть не беднее, чем Фабиола. Он подозрительно посмотрел на Крячко, но тот изобразил умильное непонимание происходящего – дескать, я тут ни при чем!

Алианта, сев за их столик, как бы ненароком задела коленкой Льва и, жизнерадостно щебеча на англо-испанской смеси, поведала о том, что вышла прогуляться по палубе после очень интересного спектакля-хеппеннга, но никак не могла найти свою подругу Фабиолу. И вот – слава всевышнему! – она ее нашла, да еще в такой замечательной компании. Вице-мисс мира и впрямь была очень хороша собой. Она одаривала Гурова столь пылкими и многообещающими взглядами, что он быстро понял – надо исчезать.

В его кармане неожиданно зазвонил сотовый. Извинившись, Лев достал телефон и, отойдя в сторонку, с кем-то коротко переговорил. Вернувшись к столику, он с огорченным вздохом сообщил, что его жене вдруг стало плохо и он вынужден покинуть столь приятную компанию.

Догнавший Гурова Стас сердито дернул приятеля за рукав и громким шепотом недовольно упрекнул:

– Лев, я же видел, что это ты сам включил свой телефон. Ну, хоть немного еще посидел бы приличия ради. В постель же тебя никто не тащит!

– Но собирается, – негромко рассмеялся Лев.

– Да будет тебе! Гм… Ну а что? Один разок-то можно сыграть на чужом поле! Ты глянь, девка – кровь с молоком, темперамент штормовой…

– Стас, ублажай сам и Фабиолу, и Алианту. Я верю в тебя! Ты – сможешь! – с ироничным пафосом проговорил Гуров и, даже не оглянувшись, зашагал дальше, оставив вконец огорченного приятеля.

…Прошло несколько дней. Круизный лайнер «Принцесса Энни» вошел в территориальные воды США. Немного подуставшие от морского путешес