. Я прошу вас… Я убедительно прошу вас… Идите по своим делам.
М а р ь я Т р о ф и м о в н а. Тьфу!.. Господи, пресвятые угодники… Бардак! Бардак!
Свет погас.
Г о л о с Л е н ы (в темноте). Нет, я абсолютно уверена. Никакого благословения он не просил.
М а ш а. А как тебя приняли в папином доме?
На авансцене М а ш а и Л е н а.
Л е н а. Хорошо.
М а ш а. А чего же ты вздыхаешь?.. Мать, посмотри мне в глаза.
Л е н а. Машка, что у вас происходит с Игорем?
М а ш а. Все нормально.
Л е н а. Нет, не нормально. Что у вас происходит, Маша?
М а ш а. Ты что, следователь?
Л е н а. Нет, громоотвод.
М а ш а. Так никакой грозы нет.
Л е н а. Я не могу тебя понять. Для вас любовь — это какая-то непрерывная война, какое-то бесчеловечное чувство. У нас с папой любовь была дружбой, поддержкой, тревогой друг за друга…
Квартира Бахметьевых. В и к т о р и Б а б а е в.
Б а б а е в. Если какой-то Нефедов, которого вчера никто не знал. И завтра знать не будет… Может подписать какую-то бумажку, и Глеб Глебович больше уже не директор института…
В и к т о р. Отцом созданного, отцом задуманного…
Вошла Л е н а в кимоно.
Л е н а. Ну, хватит, Витюша. (И запела, разглядывая себя в зеркале.)
Кто идет, кто идет,
Сузуки, отгадай.
Кто зовет, кто зовет,
Баттерфляй, Баттерфляй…
А я притаилась,
Не говоря ни слова,
Обнять его готова…
Б а б а е в. Кого?
Л е н а. Тебя, Бабаюшка…
Б а б а е в. Да что ты делаешь? Это же не шарф, это пояс!.. Тут дело тонкое. Держи. А теперь крутись. Да не так, волчком!.. Вокруг себя… Вот!.. (Виктору.) Нет, это все-таки черт-те что. Здорового, энергичного, дееспособного, творческого человека…
В и к т о р. Взять и вышвырнуть!
Б а б а е в. Бред! Сыпнотифозный бред!
В и к т о р. Не говоря уже о том, что отец в некотором роде… Ну, если не гордость отечественной науки… Не Тимирязев, не Вавилов… То где-то совсем близко…
Л е н а. Витюша!
В и к т о р. Ну что Витюша? Что ты меня утешаешь, как психопата? Я спокоен. Я абсолютно спокоен. Нефедов подписал… Скажите на милость — Нефедов подписал… Бог всемогущий — Нефедов!..
Б а б а е в. А бант я тебе завязать не смогу. Этому банту девочки учатся уж не знаю сколько лет. Должно быть и нежно, и туго, и изысканно, как крылья у бабочки. Кстати, Баттерфляй — в переводе на русский — бабочка. По такому банту и назвали…
В и к т о р. Нефедов подписал, и рушатся биографии, рушатся…
Б а б а е в. Да плевать я хотел на биографии! Наука рушится!..
В и к т о р. Сядь в такси и скажи: «В бахметьевский институт». Так адреса же не спросят — все знают. А в бахметьевском институте Бахметьева нет!.. Что он, умер — Бахметьев? Впал в идиотизм? Нет, академику Бахметьеву сказали: «Позвольте вам выйти вон!» И он сидит на даче и смотрит в свой микроскоп.
Б а б а е в. Бред!
В и к т о р. Какой-то Нефедов, который вчера заведовал баней, сегодня — Академией наук, а завтра будет заведовать… этим самым… пивным ларьком, решает судьбу Бахметьева!..
Б а б а е в. А в конечном счете, всей биологической науки… Ну, ладно, превосходно!.. А я все боялся — то ли велико, то ли мало. Я там на одну знакомую мерил — гейшу. Фигура — ну точно твоя.
Л е н а. Фу! Как-то даже неприятно стало.
Б а б а е в. Серость! Все вы под этим словом что-то неприличное понимаете. Гейши — это самые прекрасные люди.
В и к т о р. Ну, я вижу, ты там время не терял.
Б а б а е в. А там все было очень толково организовано. И сделать успевали прорву, и отдыхали, и веселились.
Л е н а. По-моему, это святотатство — веселиться в Хиросиме.
Б а б а е в. Что ж теперь, семь колен должны посыпать голову радиоактивным пеплом?
В и к т о р. А есть чем посыпать?
Б а б а е в. На наш век хватит.
В и к т о р. Ох, хотел бы я сейчас залезть в твою черепушку. Чего б я там навидался!
Б а б а е в. И не говори. Три серии в один сеанс. Но самое страшное даже не то, что разрушен город, что убиты люди. Страшно то, что погибли еще не родившиеся. Эта сволочная радиация вызывает такие генетические изменения!.. Рождаются безрукие дети, уродцы, имбецилы. Я видел их сотни. Детские госпитали, зараженные растения, зараженная рыба, лягушки, которые и на лягушек-то не похожи.
В и к т о р. А интересно, получаются при этом какие-то полезные мутации?
Б а б а е в. Я не встречал, но несомненно — должны! И тут, между прочим, возникает совершенно новая наука. Создание целенаправленных мутаций методом радиоактивного воздействия.
В и к т о р (зло). На что воздействия?
Б а б а е в. На гены.
В и к т о р. Вот ты это товарищу Нефедову скажи! Насчет генов!
Л е н а. Бабай, ты вейсманист-морганист! Ты еретик! Тебя надо сжечь на костре. Пора знать: с августа этого года никаких генов не существует. Отменили.
В и к т о р. Слушай, Бабай! Поедем на дачу, отцу расскажешь. Это будет для него праздник. Честное слово!..
Звонок.
Кто это?
Лена пожала плечами.
Мы кого-нибудь ждем?
Лена пожала плечами. Снова звонок.
Ох, идиот! Это же Алексеев!
Л е н а. Зачем ты его сегодня позвал?
В и к т о р. Да никто его не звал. Звонил сто раз… Я ему обещал найти в отцовских бумагах его диссертацию. И чего ему приспичило? (Пошел открывать.)
Л е н а. Только, ребята, я вас очень прошу, не болтайте лишнего. Нет, я ему вполне доверяю, но вообще не надо болтать… Бабаюшка, милый. Ну, хоть ты воздействуй на Виктора. Мелет невесть что. Мне просто страшно за него. Ты думаешь, он только дома? Он и на работе, и где попало…
Вошли В и к т о р и А л е к с е е в.
А л е к с е е в. Благородную женскую руку, благородную мужскую…
Л е н а. Познакомьтесь. Наш друг — Михаил Афанасьевич Бабаев. Григорий Васильевич Алексеев.
А л е к с е е в (оглядел Лену в кимоно). У вас нынче карнавал? А я без маски.
Б а б а е в. Я тоже без маски.
А л е к с е е в. Разве?
Л е н а. Михаил Афанасьевич привез мне подарок. Из Японии.
А л е к с е е в. Есть такая страна. Припоминаю. Сикоку, Иезо, Киу-Сиу и Формоза-островок. Впрочем, Формоза уже не там. Ну, как поживают японцы?
Б а б а е в. По-разному.
А л е к с е е в. Смотри-ка! Совсем как мы. И долго вы там были?
Б а б а е в. Почти три года.
А л е к с е е в. А чем вы там занимались, если не секрет? Резидент разведки, дипломат, человек-торпеда? Или изучали приемы джиу-джитсу по первоисточнику?
Б а б а е в. Я биофизик. Был членом комиссии ЮНЕСКО по изучению последствий атомных взрывов.
Л е н а. Знаете что, давайте пить чай.
А л е к с е е в. Нет, я на минуту. Бегаю по Москве и изымаю копии своей диссертации.
Б а б а е в. Решили не защищать?
Л е н а. Что ты! Григорий Васильевич уже два года как защитил.
А л е к с е е в. То, что могла дать диссертация, она уже дала. Сейчас наступает эпоха, когда она может начать отбирать обратно, и задача заключается в том, чтобы как можно скорее собрать все экземпляры, разбросанные по городам и весям, поджечь, а на огне сварить пельмени и съесть их.
Б а б а е в. А о чем ваша диссертация?
А л е к с е е в. Тс-с!.. Диссертация на пограничном материале. Черт попутал меня, чистого физика, ввязаться в нечистую биологию. А сейчас, как вам известно, пограничный инцидент. Перестрелка, берут в плен. Того и гляди получишь солью в задницу.
Б а б а е в. От этого не умирают.
А л е к с е е в. Это смотря какая соль… Ну их к черту, при одной мысли свербит. Читаешь эти речи на сессии ВАСХНИЛ — жутко делается. Несчастная наука!
В и к т о р. Не обольщайтесь. Скоро и до физиков доберутся. Сегодня васхнил, завтра — нас хнил.
А л е к с е е в. Это уж дудки. Для того чтобы рассуждать о квантовой механике, надо по крайней мере знать, что такое кванты.
Л е н а. Очень убедительно. А для того чтобы рассуждать о генетике, можно не знать, что такое хромосомы?
А л е к с е е в. Игнорировать можно. С квантами сложнее.
Б а б а е в. Но неужели с этим наваждением нельзя бороться?
А л е к с е е в. А вы попробуйте. Методом джиу-джитсу. Это очень просто. На вас наваливаются противники — из Академии наук, из ВАСХНИЛ, из министерств — вы их перекидываете через бедро, противники повержены — и да здравствует наука!..
Б а б а е в. У меня собран огромный материал по радиоактивному воздействию на клетку. Если я получу устойчивую наследственность путем вторжения в хромосому, вы тоже скажете, что никаких генов не существует?
А л е к с е е в. Он все-таки в маске! В маске розовощекого оптимиста!.. Лично я — не скажу, даю вам честное слово. Но за коллег не поручусь.
Б а б а е в. Как меня учили в начальной школе, когда возникает факт, противоречащий господствующей гипотезе, наука отбрасывает эту гипотезу.
А л е к с е е в. А ненаука отбрасывает факт.
Б а б а е в. Значит, по-вашему, биология не наука?
А л е к с е е в. Увы.
Б а б а е в. А что это в таком случае?
А л е к с е е в. Вотчина… Или как это называется?.. Удельное княжество, что ли…
В и к т о р. Григорий Васильевич, убейте меня, не могу найти вашу рукопись. Я смотрел в столе, в шкафу, на вертушке — я не знаю. Хотя у меня полное ощущение, что я ее недавно видел.
А л е к с е е в. А взять ее у вас никто не мог?
Л е н а. Нет, это исключено.
В и к т о р. В наше-то просвещенное время?..
А л е к с е е в. Лена, обратите внимание, он же злой, как собака. Как пан Пшибышевский, который, разозлившись на тещу, живьем сожрал ее попугая и был отлучен от церкви за нарушение поста.
Л е н а. Брось, Витя… Не надо… Плетью обуха не перешибешь.