Гувернантка для монстра — страница 35 из 44

– Я тебя люблю… – донеслось до меня приглушённое.

– Я тоже тебя люблю, – сильно прижала её к себе и тут же отстранила. – Мне пора одеваться, если не хотим опоздать.

По пути к себе, я размышляла, где может быть мсье Милфорд. Он обещал нас отвезти, а значит, пора бы ему уже вернуться. Выглянула в окно гостиной. Зверь стоял посреди двора. В груди потеплело – обещал вернуться и вернулся. Определённо, мсье Милфорд иногда может и не быть медведем, а очень даже приятным джентльменом.

Открыла дверь и на ходу начала расстёгивать пуговички на домашнем платье. Потом повесила его в шкаф и развернулась к кровати, где утром оставила приготовленный для праздника наряд.

Сначала мне показалось, что что-то случилось с моими глазами. Поэтому я несколько раз моргнула и сильно сжала веки, чтобы прогнать видение. Но оно не прогонялось. Так и лежало, разложенное на покрывале.

Видение.

То есть платье, но точно не то, что я приготовила с утра.

Это никак нельзя было назвать скромным и незаметным. Тёмно-синее, расшитое блёстками по лифу и подолу, оно напоминало морозную зимнюю ночь, освещаемую мириадами звёзд. Меховой воротник и оторочка казались снежными шапками на ветвях ночного леса.

Платье было просто восхитительным. И я совершенно точно знала, кто его принёс. Вот только принять подобное – не могла.

Мне нужно было немедленно отыскать мсье Милфорда и сообщить ему об этом. Он должен знать, что такие подарки недопустимы.

Рванула к двери и, уже открыв её, вдруг поняла, что домашнее платье осталось в комнате. А я бегу искать своего работодателя в одной сорочке. Хмыкнула про себя: Найджел точно решит, что мчусь его благодарить. Пришлось возвращаться, одеваться, снова застёгивать все пуговички…

В общем, терять время.

Одевшись, окинула себя взглядом в зеркале. Волосы растрёпаны, глаза горят возмущением. Нет, так тоже нельзя. Привела причёску в порядок, сделала несколько глубоких вдохов и выдохов.

И отправилась искать своего работодателя. Он должен узнать, что я думаю по поводу его самоуправства.

Пошла прямиком к его комнате и решительно постучала в дверь. Один удар сердца. Второй. Третий… Постучала снова. Никто не открыл. Видимо, Найджела там нет.

Заглянула к Лючине, обошла пустые комнаты и спустилась на первый этаж. Мсье Милфорда нигде не было. Может, он пошёл заводить Зверя? В окно я его не разглядела, а на улицу не пошла – для этого нужно было возвращаться в свою комнату и надевать пальто. А у меня уже не оставалось времени, слишком долго бродила по дому.

Ладно, придётся высказать своё мнение в мехомобиле, по пути на праздник. А может, и вечером, когда вернёмся. Не хотелось бы испортить настроение малявке, которой придётся присутствовать при выволочке её отцу.

Решено, потерплю до вечера. Мсье Милфорд никуда от меня и моего праведного гнева не денется.

Я вернулась в комнату и второй раз за день сняла домашнее платье. Краем глаза глянула на восхитительный наряд, лежавший на кровати, и тут же отвернулась. Незачем портить себе настроение. Всё равно его не надену.

Открыла дверцы шкафа и обомлела.

Внутри висело потрясающее меховое манто в тон к праздничному наряду, который я решила ни за что не надевать, и больше… ничего.

Куда подевалась моя одежда? Что за шутки?

На всякий случай я пошарила в шкафу руками, словно больше не доверяла зрению. Но и на ощупь он тоже был пуст. За шкафом, под шкафом и на шкафу тоже ничего не было. Ни малейшего следа моей одежды.

Я огляделась в отчаянной надежде, что чего-то просто не замечаю. Вот только, кроме праздничного платья и манто, в моей комнате было нечего надеть. Совсем ничего.

Этот… гад всё предусмотрел.

Ну, мсье Милфорд, ну погодите! Я ещё с вами побеседую об этом самоуправстве. Покажу, как принимать такие решения без моего согласия.

Я злилась, возмущалась, но принялась одеваться. Мсье Милфорд просто не оставил мне выбора, придётся идти на праздник в подаренном им наряде.

Платье село идеально. Словно было сшито специально для меня. Я оглядела себя в зеркале и не смогла не согласиться – наряд мне безумно шёл. И тут же смутилась. Как мсье Милфорд смог так точно угадать мой размер? Неужели он меня пристально рассматривал?

Вот ведь… медведь.

В общем, я снова разозлилась на Найджела. Но мой порыв – отправиться к нему и потребовать, чтобы вернул мои вещи – прервал стук в дверь.

– Ты ещё долго… – начала было Лючина, но тут же её глаза округлились, и девочка выдохнула: – Ух ты! Какое красиво платье.

Она подошла ближе, и теперь, когда мы стояли рядом, было видно, что наряды очень тщательно подобраны друг к другу. Как день и ночь.

Если Лючина была истинной вьюгой, то я – мерцающей звёздами тьмой.

– Это папа принёс? – догадалась малявка и вопросом разрушила очарование момента, в которое я погрузилась.

– Думаю, да, – призналась нехотя. И наверняка мсье Милфорд выложил кругленькую сумму.

– Правда, он молодец? – Лючи с такой надеждой посмотрела в мои глаза, что я была вынуждена кивнуть.

Да, в видении прекрасного мсье Милфорду не откажешь. И в оригинальности тоже. С какой выдумкой он подошёл к процессу вручения подарка. Всё предусмотрел.

– Нам пора, – я оторвала взгляд от нашего отражения в зеркале, достала из шкафа манто.

Был, конечно, соблазн надеть своё пальто и тем самым испортить образ, чтобы рассердить Найджела. Но я не решилась. Уж слишком прекрасным было то, что отражалось в зеркале. Грех портить такую красоту.

Поэтому я надела манто, довершавшее образ, и вслед за Лючиной вышла из комнаты.

Мсье Милфорд стоял возле Зверя, и его взгляд мне… понравился. Это, конечно, неприлично так смотреть на приличную девушку, но мне было приятно.

Я даже решила не устраивать безобразную сцену прямо сейчас, при Лючине. Дождусь возвращения домой.

А то этот невоспитанный грубиян сделал вид, что ничего особенного не происходит. Просто забрался в мехомобиль и завёл мотор. По дороге внутри салона копилось напряжение.

Малявка явно нервничала из-за первого в своей жизни праздника. Я злилась на мсье Милфорда. И только он сам сохранял невозмутимость. Что раздражало меня ещё больше. Если бы только сказал что-то о том, как я выгляжу в его подарке. Или извинился за самоуправство. Или ещё как-то выразил своё отношение.

А то только посмотрел горящим взглядом и уставился на дорогу. Может, мне показалось то восхищение, которое я увидела. Может, мне нужно вербальное подтверждение.

А этот мсье Милфорд совершенно невыносим, молчит как рыба… об лёд.

В общем, к моменту, когда мы прибыли в Греной, праведное возмущение моим работодателем уже переполняло меня, грозя перелиться через край.

Даже украшенный светящимися фигурами и гирляндами подъезд к большому богатому дому я пропустила. Почти не заметила и скопления людей, которые отряхивали обувь от снега, прежде чем пройти в холл. Кто-то просто беседовал на свежем воздухе.

Мехомобиль остановился у крыльца. Мсье Милфорд выскочил самым первым, как будто боялся остаться со мной наедине без рёва мотора. Сначала он открыл дверь для Лючины и помог ей спуститься. Потом подошёл ко мне.

Увидев протянутую ладонь, я помедлила несколько секунд, решаясь.

– Ну же, не бойтесь, – произнёс Найджел, и я вскинула взгляд, готовая возмущаться теперь уже и его словами.

Но, когда наши глаза встретились, возмущение замерло где-то внутри, так и не выбравшись наружу. Мсье Милфорд смотрел… смотрел так, как неприлично смотреть на приличную девушку. Да, он делал это снова. И самое ужасное, что я переставала чувствовать себя приличной. В голове бродили совершенно неподобающие, я бы даже сказала безумные мысли.

А самое главное, что в этот раз мы находились чересчур близко. По коже пробежала волна жара. Заставив меня задыхаться от нехватки воздуха. Хотя дверь мехомобиля и была открыта.

Совершенно растерявшись, я вложила пальцы в протянутую ладонь. Может, когда мы окажемся на улице, среди людей, это чувство исчезнет. Но Найджел, вместо того чтобы просто помочь мне выйти, легонько сжал мою руку, а затем поднёс её к губам. И, глядя прямо мне в глаза, поцеловал.

Я уже говорила, что он невозможный медведь? И повторю это снова. Нельзя смотреть с такой нежностью, нельзя так трепетно держать мою ладонь и целовать так, что подгибаются ноги, хотя я и сижу, тоже нельзя.

Что же вы за хулиган такой, мсье Милфорд, нарушающий столько нельзя кряду?

– Вы восхитительны, – донёсся сквозь круговорот мыслей его хриплый шёпот. И это заставило меня задрожать. Причём мне совсем не было холодно. Так отчего я дрожала?

– Вы там долго ещё? – звонкий голосок Лючины разрушил то непонятное, что происходило в салоне мехомобиля.

Я моргнула раз, другой, прогоняя наваждение, и позволила Найджелу, выглядевшему таким же обескураженным, вывести меня на улицу. Лёгкий морозец тут же обласкал щёки, и я была ему благодарна, потому что он помогал скрыть румянец.

– Мы ещё поговорим, – вполголоса пробормотала я, прежде чем забрать свою ладонь из захвата мсье Милфорда.

Мне показалось, он хмыкнул, но оборачиваться я не стала. Всё равно раньше вечера поговорить нам не удастся, а эмоциональная буря, царящая сейчас во мне, как раз утихнет. Надеюсь, её смоет впечатлениями от праздника.

Дверь перед нами приветливо открылась, и мы с Лючиной вошли в холл. Я сделала над собой усилие и так и не обернулась.

* * *

Всё изменилось.

В какой именно момент Найджел не смог бы сказать, потому что изменения происходили постепенно. Но что он точно знал, так это – из-за кого всё пошло кувырком.

Может, всё началось осенней ночью, когда он увидел замёрзшую девушку на крыльце своего дома? Или позже, когда она запустила луковицей прямо ему в лоб? Или когда накормила переперчёнными пряниками? А может, когда смотрела своими невыносимыми глазищами? Хмурилась, кусала губу, улыбалась…

Эта маленькая гувернантка проникла ему под кожу, а он и не заметил, как это произошло. Даже когда Найджел предлагал ей стать своей женой, он руководствовался больше здравым смыслом, чем эмоциями.