Журналист накинул на плечи длинный спальный халат и неторопливо приоткрыл дверь. На пороге стоял Анатолий. Вокруг него расположились трое мужчин в строгих деловых костюмах и одна женщина лет тридцати пяти в свитере и брюках.
– Шеф, тут такое дело… – начал говорить Толя, но был вынужден замолчать, отодвинутый в сторону решительным жестом высокого светловолосого мужчины. Так же целеустремленно блондин прошествовал мимо отступившего к стене Талеева на середину номера. За ним последовала вся группа. Остановившись у овального стола, мужчина громко произнес неожиданно высоким голосом:
– Я – заместитель главы администрации российского сектора Острова. Это, – он указал рукой в сторону остальных, – представители норвежских властей и переводчица.
«Ну вот и закон», – подумал Гера. Он выглянул в коридор, убедился, что там больше никого нет, и неторопливо прикрыл дверь номера. Потом неспешно подошел к столу и замер, глядя прямо на «заместителя главы».
– Кто здесь Талеев? Или Усольцев? – В высоком голосе мужчины появились визгливые нотки.
Гера слегка склонил голову.
– Так это вы?
Талеев развел руки в стороны.
– Что вы молчите?! – И, не дождавшись ответа, закончил: – Немедленно одевайтесь и следуйте за нами!
Анатолий приоткрыл рот, собираясь вмешаться, но был остановлен красноречивым взглядом журналиста.
– Безусловно, готов исполнить вашу просьбу, если получу хотя бы самые общие объяснения столь неожиданного визита.
– Какие, к черту, объяснения… – в прежнем тоне перебил «представитель», но осекся под ледяным взглядом Талеева и октавой ниже закончил: – У нас произошло ЧП! Террористический акт грандиозного масштаба!! – Его голос вновь устремился к колоратурным высотам. – Мирового значения!!!
В этот момент к его уху наклонилась переводчица и что-то прошептала.
– Да-да, разумеется, – появившееся в голосе блондина раздражение соседствовало с вынужденной вежливостью и сопровождалось извинительно-приглашающим кивком в сторону двух других мужчин, – прошу вас, господа!
Заговорил самый пожилой из визитеров, лет пятидесяти, с густой копной седых вьющихся волос и печатным римским профилем:
– Сегодня ночью группой вооруженных лиц был захвачен стоявший у причала круизный лайнер. Вместе со всеми пассажирами и участниками торжественного банкета. Среди них норвежский глава Шпицбергена и русский бургомистр…
Талеев запомнил лицо этого мужчины, когда они вместе с Гюльчатай совершали свои представительско-репортерские визиты. Видел он и визгливого юношу в свите российского губернатора.
– …Примерно час назад террористы связались с нами первый раз и проинформировали о захвате.
– Простите, вы сказали «первый раз», значит…
– Да-да, минут через двадцать последовал другой контакт, во время которого мы получили озвученные требования террористов…
«Медальный скандинав» на секунду переместил взгляд бледно-голубых глаз на российского представителя, и тот успел раздраженно вставить:
– Нет никакой необходимости знакомить прессу с подробностями! Это – секретные сведения, не подлежащие разглашению!
– Однако, – спокойно возразил Талеев, – вы пришли ко мне в номер в полпятого утра явно не с целью «испить кофею».
– Только потому, – взвизгнул блондин, – что террористы почему-то требуют именно вас!
Пожилой норвежец принял какое-то самостоятельное решение и заговорил:
– Мой русский коллега прав лишь отчасти. Действительно, в требованиях террористов было упоминание вашего имени. И мне представляется допустимым ознакомить вас со всеми подробностями. Ответственность за такое разглашение сведений я полностью беру на себя.
Он легонько дотронулся рукой до плеча русского чиновника:
– Эта информация в скором времени станет известна всему миру. А если российский журналист согласится на наше предложение, то он раньше всех будет знать недоступные даже нам подробности.
Чиновник недовольно хмыкнул, но промолчал.
– Итак, террористы представились членами ИРА. – Наверно, Талеев не сумел скрыть свое удивление и недоверчивость, потому что скандинав, внимательно следивший за лицом и поведением журналиста, тут же пояснил: – Точнее, они назвались «истинными» – Real IRA. Эту организацию создал еще в 1997 году бывший офицер «временной» ИРА Майкл Маккевит, объединивший наиболее экстремистски настроенных членов нескольких террористических групп. Единственный признаваемый ими способ борьбы – это террор. «Истинные» не прекратили свою деятельность и после того, как в Дублине в 2001 году Маккевит был арестован ирландскими спецслужбами при содействии британской контрразведки МИ-5 и в 2003-м приговорен к двадцати годам тюрьмы. Наоборот, акции «Истинной ИРА» участились и ужесточились.
«Какая ИРА? При чем вообще здесь эта военизированная группировка? Да и сама Ирландия, наконец?» Талеев был не просто удивлен, а ошарашен. Куда-то улетучилась его способность мгновенно анализировать обстановку, а мозг перестал воспринимать всякую информацию извне. Голос переводчицы пропал, и всплыла крамольная мысль: «Неужели бывают совпадения?»
Наблюдательный норвежец тут же отреагировал по-своему:
– Конечно, вам, как журналисту, известна эта история. Только вот раньше свои взаимоотношения католики и протестанты выясняли, так сказать, «внутри себя», не вынося проблемы за территорию Британских островов. Сейчас, похоже, они собираются вовлечь в разрешение своих территориальных, правовых и религиозных споров как можно большее число влиятельных государств. Наглядный пример тому – как раз настоятельное требование террористов о вашем присутствии на борту захваченного лайнера. Они мотивируют это не только вашим высочайшим репортерским профессионализмом, но и приближенностью к правящей элите одной из могущественных стран.
– Ах, вот как… – Секундное замешательство прошло вместе со всеми крамольными мыслями. – Интересно, откуда такие подробности моей профессиональной карьеры известны в среде ирландских боевиков?
Пока скандинав недоуменно разводил руками, вмешался русский:
– Да какое, в конце концов, это имеет значение?! Собирайтесь быстрее, у нас слишком мало времени.
– Вы так уверены в моем положительном ответе?
Блондин едва не захлебнулся от возмущения:
– Там… там… ТАКИЕ люди! А вы!..
Деликатно вмешался норвежский представитель:
– В обмен на ваше присутствие они пообещали отпустить детей. По нашим сведениям, на борту лайнера находятся 14 несовершеннолетних…
– Ясно, не продолжайте. Какие еще требования выдвигают террористы?
– Талеев, вы все узнаете по дороге на лайнер. В шесть утра захватчики собираются отойти от причала!
Голос нервного соплеменника просто бил по ушам, но теперь журналист был спокоен и предельно сосредоточен. Он мельком взглянул на наручные часы – 4 часа 38 минут – и поинтересовался у переводчицы:
– Сколько времени уйдет на дорогу туда?
– Двадцать пять – тридцать минут.
Гера кивнул и обратился к скандинаву:
– Я бы попросил вас все же ответить на мои вопросы сейчас. Только известные вам факты. Без ненужных эмоций, – он коротко глянул в сторону блондина, – и историко-политических экскурсов.
Свое согласие пожилой островитянин выразил легким наклоном головы.
– Хорошо. – Талеев кивнул. – Вы достаточно твердо уверены, что это не провокация, не дикая выходка какого-то маньяка-одиночки, не шутка, наконец, хотя это и звучит кощунственно?
Неожиданность вопроса на секунду вынудила норвежца замешкаться, зато русский чуть не выскочил из штанов и был остановлен на этот раз уверенным и твердым пожатием руки переводчицы.
– По поводу шутки – абсолютно исключается, маньяк-одиночка – тоже. С поступлением первого сигнала мы организовали визуальное наблюдение силами наших спецорганов за кораблем. Террористы подняли на борт все трапы, задраили иллюминаторы, прекратили передвижения по открытым палубам, выставили вдоль бортов и на мостиках не менее восьми наблюдателей-охранников, вооруженных автоматами и ручными пулеметами. Кроме того, нам с большой степенью вероятности удалось установить путь проникновения бандитов на корабль и способ доставки туда необходимого им оружия и взрывчатки.
– То есть вы утверждаете, что террористы проникли на лайнер с берега, а не были в составе экипажа, пассажиров или, например, участников знаменитого шоу?
– Мне трудно судить об этом однозначно, однако в одном из помещений, которое использовалось как склад вспомогательного оборудования для лазерного представления, были обнаружены девять подсобных рабочих, без сознания. Все получили инъекцию сильного снотворного препарата. Они сейчас доставлены в больницу. Кстати, десятым был ваш коллега, – скандинав рукой указал на Анатолия, – но здесь другой случай: сильный шок от электрического разряда. Поэтому он и смог последовать с нами, хотя и не внес никакой ясности в произошедшее.
Толя огорченно и виновато развел руками, Талеев понимающе хмыкнул, а чиновник продолжил:
– В той же подсобке валялось все оборудование, которое на автомашинах должно было быть доставлено обратно на лайнер. Из этого мы и сделали свои заключения.
– А что вы можете сказать о требованиях террористов?
– Это довольно длинный список, и на память я перечислю основные. В порядке их изложения самими захватчиками. Немедленное освобождение из тюрьмы лидера «истинных» Майкла Маккевита. Предоставление ранее осужденным боевикам «временной ИРА» статуса «специальной категории», который приравняет их к статусу военнопленных. Создание специальной комиссии по воссоединению Ольстера с Ирландией, в которую должны быть включены лидеры ИРА. Ах да, сто миллионов евро в течение суток доставить прямо на борт корабля. Вы, конечно, понимаете, что каждое требование сопровождалось угрозами расправы над заложниками и даже взрывом и затоплением лайнера.
– Они как-нибудь оговорили свой… отход?
– Да. Сегодня, в шесть часов утра, они отойдут от причала, но не покинут территориальных вод Шпицбергена еще в течение суток: это как раз то время, которое отводится для выполнения их ультиматума. Затем лайнер беспрепятственно должен проследовать в направлении Шетландских или Гебридских островов.