[139] в Сагу; непристойная пирушка, которую устроил Югиэ Набэсима[140]; отказ двух монахов от предложения представлять клан Сага в Эдо. Клан Сага большой, и среди вассалов есть такие злые люди. И с ними надо быть осмотрительными.
58. Когда один молодой человек зевнул в присутствии Дзётё, ему было сказано: «Зевать неприлично. Нельзя прожить жизнь, не зевнув и не чихнув. Человек зевает и чихает, когда не сосредоточен, расслаблен. Если не можешь сдержать зевок, прикрой рот рукой. С чиханием можно справиться, если прижать руку ко лбу. Есть люди, которые могут выпить, но веселиться в компании умеют далеко не все. Когда пьешь на людях, надо быть осторожным. Все эти вещи нужно иметь в виду людям, несущим службу. Они с молодых лет должны обучаться хорошим манерам. Я записал сто правил поведения, которых должен придерживаться слуга. Следует еще подумать над этим и кое-что добавить в перечень».
59. Кага-но-Ками Наоёси[141] объявил: «У нас, в Саге, лучше всего завязывают оби и надевают камисимо»[142]. Он установил правила ношения оби и камисимо. Ни в какой другой области от самурая не требуется, завязав оби, подгибать и фиксировать концы. Это придает одежде элегантный вид.
60. Курандо Ямасаки сказал: «Излишне проницательный слуга нехорош». Золотые слова. Лучший вассал тот, кто с рвением относится к службе, воспринимая ее как свое призвание. Но бывает и по-другому. Кто-то может истово заниматься поисками правды, ощущать быстротечность жизни, предпочтет жить в уединении, осуждая прогнившее общество с его погрязшими в грехе городами. Такие люди изучают учение Будды, чтобы стряхнуть с себя неопределенность и изменчивость жизни и смерти, наслаждаются поэзией, любят утонченность и изысканность. Они предпочитают жить в удобстве и спокойствии. Такая жизнь подходит для удалившихся на покой или тех, кто принял монашество и удалился от мира. Однако она совершенно недопустима для людей, несущих службу. Слуга, выбравший такой путь, — трус. В погоне за беззаботным существованием он уклоняется от тяжелых обязанностей, возлагаемых на человека, следующего Путем воина. А человек, пусть невежественный, но целиком отдающийся служению или всемерно заботящийся о своем семействе, живет с полной отдачей. Тот, кто практикует дзэн, увлекается поэзией, стремится к изысканности, промотает свое состояние и в конечном счете потерпит крах. Он не мирянин, не монах, не аристократ, не отшельник и являет собой жалкое зрелище.
Есть мнение, что в свободное от выполнения обязанностей время люди, чтобы развлечься, могут отвлекаться на другие занятия. Предполагается, что эти занятия не будут мешать главному делу. Однако у слуги, если он полностью сосредоточен на своих обязанностях, не может быть свободного времени.
Слова воина-ветерана имеют глубокий смысл. Когда Курандо был главным советником, в моде был жанр хайкай, и многие придворные сочиняли такие стихи. Курандо этим не занимался и при расставании говорил людям: «Занимайтесь стихами, покончив с делами». Сам он, отойдя от дел, отдавал много времени сочинению рэнга.
61. Слуге достаточно иметь в голове одну мысль. Если он станет рассуждать о разных вещах и дойдет до искусства, то попадет в трудное положение и потеряет покой. Человеку, не одаренному особым умом, не могущему похвастаться творческими способностями и потому считающему себя никчемным и обреченным на вторые и третьи роли, следует утешаться тем, что он является первым слугой своего господина. Его совершенно не должно волновать, добр ли к нему господин, обращает ли на него внимание или даже не знает, кто он такой. Он должен до мозга костей проникнуться мыслью о том, что всем обязан господину, преданно служить ему и думать о нем со слезами на глазах. Этого легко добиться. Такие качества от рождения присущи всем людям.
Есть, наверное, люди, которым это неведомо, однако тех, кто готов жить, руководствуясь такими стремлениями, очень немного. Вопрос лишь в том, как к этому относиться. Стоит человеку захотеть жить так, и он станет замечательным слугой. Это чувство сравнимо с любовью. Чем меньше тепла ощущает человек, тем сильнее его любовь. Видя объект поклонения, он готов отдать за него жизнь. Тайная любовь — замечательный пример. По-настоящему глубокое чувство — это когда в любви не признаются и уносят ее с собой в могилу. Человек испытывает особую радость, когда понимает, что объект любви его обманывает. От этого чувство становится еще глубже. Так же должны строиться отношения между повелителем и подданным, хозяином и слугой. Именно в этом, а не в поисках ответа на вопрос, что правда, а что нет, и заключается главный смысл служения.
На схожесть отношений, связывающих господина со слугой и любовников, обращал внимание Соги[143].
62. Слуга, приближенный к своему повелителю, не должен выделяться и быть навязчивым. Проведя много лет рядом с господином без лишней суеты, он естественным образом становится человеком полезным. Такой слуга все равно что член семьи. А слуга, который не является приближенным, не может себе позволить действовать незаметно и неторопливо. Он должен прилагать усилия для того, чтобы его заметили вышестоящие.
63. Так говорил Дзётё:
«Будучи лишен больших талантов и не имея возможности принять участие в сражениях, в которых смотришь в лицо смерти, я не считаю себя ценным слугой. И тем не менее с молодых лет я хотел быть самым преданным и доблестным вассалом моего повелителя. Я был пропитан этим желанием до мозга костей. Поэтому даже самые умные и проницательные люди воспринимали меня серьезно. Более того, они очень помогали мне, хоть я и не заслуживал этого. Только сейчас я осмелюсь предположить: моя преданность повелителю была так велика, что оказалась в состоянии сдвинуть Небо и Землю, и люди меня признали. Я переполнен благодарностью за то, что моя верность повелителю получила признание его сына[144] и высших советников.
Для наследственного вассала почитание господина есть данность, не зависящая от того, входит он в число приближенных или нет. Увеличение жалованья, подарки золотом и серебром принимаются с благодарностью, но куда больше ценится одно доброе слово. Его бывает достаточно, чтобы у человека возникло желание сделать сэппуку за своего господина.
Когда на вассалов клана Набэсима, проживавших в Эдо, были возложены обязанности участвовать в тушении пожаров, если таковые будут иметь место, я занимался работой с книгами и документами. Его светлость, посмотрев список людей, сказал обо мне: „Он молод, и я хочу, чтобы он был приписан ко мне“[145]. Я сразу почувствовал, что с радостью отдам за него жизнь.
Однажды в Осаке мой повелитель отдал мне свой футон и спальную одежду и сказал: „Я не могу повысить тебе жалованье, потому что твоя служба — участвовать в моих развлечениях, но в знак благодарности дарю тебе эти вещи. Это мой личный подарок, и благодарить за него старейшин нет необходимости“. Я был ужасно рад и подумал: „Будь сейчас старые времена, я бы с готовностью расстелил футон, надел спальную одежду и совершил дзюнси, последовав за повелителем в мир иной“»[146].
64. Когда после перерыва самурая вновь берут на службу, ему лучше принять вид покорный и безропотный. Идеально при этом сохранять невозмутимость и спокойствие. Чем сильнее благодарность, которую он испытывает к тем, кто взял его на службу, и к клану в целом, тем весомее обязательства, которые он на себя принимает. Осознав это, самурай поймет, что быть ронином не самое лучшее дело. Ему ничего не нужно, кроме клятвы в верности господину. В ней он должен оставаться непоколебим, даже если Будда, Конфуций или богиня солнца Аматэрасу Омиками явится перед ним и станет склонять к отказу от связи с господином. Самурай должен довериться воле господина, даже если его пошлют в преисподнюю или он понесет божью кару за свое слепое повиновение. Если он допустит оплошность, его могут обвинить в попрании воли богов и Будды. Но ни боги, ни Будда никогда не отвергают верность и преданность.
65. Как-то я сопровождал Дзётё, когда он ходил к своему приятелю. После непродолжительного разговора пришло время прощаться. И хозяин сказал: «Поболтаем еще немного. Хотелось бы провести с вами больше времени, до самого вечера, но у меня скоро гости». Мы тут же ушли. Дзётё произнес: «Сказав такое, он показал, что просто хотел от нас избавиться».
66. Нужно всегда иметь при себе румяна и пудру. Иногда, проснувшись утром, да еще с похмелья, имеешь бледный вид. Вот тут-то и пригодятся румяна.
67. Таких мудрых людей, как Кюма Сагара, больше нет и не будет. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять, какой это ум, и чем больше человек его узнавал, тем больше убеждался в этом. Его светлость Мицусигэ был горячим поклонником поэзии. Его дед, его светлость Кацусигэ, старался отвратить его от этого увлечения и посадил старейшин под домашний арест за то, что они не разубедили Мицусигэ. Кацусигэ призвал всех, кто прислуживал внуку, и устроил им нагоняй. Говорят, что Кюма, который был тогда молод и не имел никакого влияния, сказал: «Никто лучше меня не знает характера Тансю. Кроме поэзии, ничто больше не способно смягчить его темперамент. Он одарен выдающимися качествами, но при этом очень вспыльчив и бывает груб. А его любовь к поэзии может стать основой для того, чтобы продлить существование нашего клана на много поколений». Кюма и потом не раз повторял свою точку зрения. Впоследствии его светлость Кацусигэ заявил: «Когда я распекал слуг Танго-но Ками[147], никто из них не пробормотал и слова в его защиту. Ловкачи! Но нашелся один простой юноша, который мне кажется очень даровитым».