Хаиса императора драконов — страница 34 из 48

Какие же бесючие эти дисгарские драконы… Мнутся, благородничают, не то что на Земле: понравилась дева – схватил и унес в пещеру! Правда, земные часто принцесс крали не для любовных утех, а из гурманских побуждений… но это неважно, все равно они увереннее в себе, пусть и сказочные.

– Сегодня Намия сказала, что не хочет разговаривать со мной на личные темы и вообще скорбит по покойному мужу, – глухо ответил Мидар.

– Да-а? По покойному мужу?.. – переспросила я и неприлично фыркнула: – Ну-ну, жаль, что драконы легко отказываются от своих истинных, уступая мертвецам.

Глаза Мидара полыхнули огнем.

– Я не отказывался!

– Да? Значит, мне показалось, что вы не знаете, как подступиться к моей тете?

– Хочу дать время свыкнуться с мыслью, что в ее жизни теперь буду я, – резко проговорил драконид.

Я разжала пальцы, выпуская его камзол из захвата.

– Так это тактическое отступление, а не бегство? Простите, сударь Мидар, не поняла.

Каюсь, не смогла сдержать усмешку.

Драконид сверкнул глазами, но смолчал. Резко развернувшись, зашагал прочь.

– И не волнуйтесь, цветы передам по назначению! – крикнула ему в спину.

Заскочив в дом, сразу увидела Намию. Печальная, с влажно блестевшими глазами, она стояла у окна, позабыв о чае и блюде разноцветных пирожных на журнальном столике.

Это что, она следила за нами из-за шторки? Спросит, о чем шла речь или нет?

– Чаю? – глухо предложила Намия.

Ага, не спросит. Сделает вид, что ей неинтересно.

Ох, как же нам, женщинам, тяжело! Столько всего себе напридумываем лишнего…

– Не откажусь. А это тебе, – я вручила ей букет. – Твой поклонник не намерен сдаваться, так что не грусти.

Лицо подруги вмиг прояснилось.

– Я не грущу из-за Мидара, с чего ты взяла? До него мне вообще нет никакого дела, – наигранно возмутилась она и сняла с полки самую красивую хрустальную вазу.

Позже, налив мне чай и поставив цветы в воду, Намия с гордостью сообщила:

– Сегодня мне предложили привести в порядок дом нашей соседки за весьма солидную сумму.

– О, поздравляю с первым заказом! Как ты и хотела, небольшое дело для мага-бытовика.

У Намии, кроме трудолюбия, хороший вкус и талант дизайнера, верю, что все у нее получится.

– Еще сегодня приходил господин Лочиний, подписал договор купли-продажи. Дом теперь всецело наш, Эрика!

А вот это вообще замечательная новость! Одно дело – договоренность на словах, и совсем другое – на бумаге с магическими печатями.

Да, вопреки всем неприятностям, сегодня отличный день.

* * *

Я поправила кулон, подаренный князем, чтобы не выглядывал из выреза нового платья, и весело подмигнула своему отражению.

– Да красивая, красивая, – пробурчала недовольно Айла. – И платье неплохое, но ты в нем бледная, как моль.

Отвесила комплимент кузина тоном маленькой девочки, которая внезапно увидела желанную куклу у младшей сестры. Вроде бы и косы выдирать не хочется, но и порадоваться искренне не получается.

– Спасибо, дорогая кузина.

Настроение преотличное, и чужое недовольство его не испортит.

– А говорила, что будешь экономить из-за займа, – едко заметила Айла.

– Так нет уже займа, вот на радостях я и купила новое платье, – улыбнулась ей солнечно и в последний раз полюбовалась своим отражением в зеркале.

И ничего я не бледная – нежно-лиловый идет светлокожим девушкам с рыжими волосами. Если не считать униформу управляющей, то это мое первое платье на Дисгаре, по-настоящему мое, а не доставшееся по наследству от предыдущей хозяйки тела или подаренное Намией.

Ладно, хватит вертеться, пора переодеваться в униформу и идти на рабочее место.

– Как нет займа? – поразилась кузина. – Ты же его взяла несколько дней назад! Не мог Морил дать тебе настолько огромную премию!

Я достала из шкафа строгое серое платье и прошлась заклинанием, чтобы разгладить пару складочек на подоле.

– Мой долг погашен, – ответила я. – И это не заслуга Морила.

– Скорее рассказывай, Эрика, иначе я тебя из раздевалки не выпущу! – в шутку пригрозила кузина и грациозно опустилась на диван.

– Да все просто: принесла сегодня в банк свою премию, а мне вдруг выдали выписку, что я ничего не должна. Помнишь, во время ограбления я охранника спасла? Вот меня и поощрили за тот поступок.

– Ого… – Глаза Айлы распахнулись широко-широко. – А говорят, что орбирийцы лишены благородства.

Я развела руками, решив не рассказывать, что случайно подслушала шепоток одного из клерков о вмешательстве регента. Фактически это он поспособствовал моему освобождению от долга, обратившись к управляющему банком.

И от понимания, что князь такой заботливый и при этом скромный – он ведь промолчал об этом вчера! – мою душу затопило благодарностью и счастьем. Тело обрело невероятную легкость, словно обзавелось парой сильных крыльев.

– Госпожа Хайрес, вы здесь? – В раздевалку без стука влетела новенькая горничная.

– У нас пожар? – возмутилась Айла. – Выйди и зайди нормально!

Видя только меня, перепуганная горничная запричитала:

– Госпожа Хайрес, там злющий постоялец! И он требует управляющего немедленно!

– Какой номер?

– Двадцать пятый.

Тогда мне понятна паника новенькой. Этот номер самый роскошный и дорогой в «Перекрестке», в шутку его еще называют королевским. Мебель из белого дерева с позолотой, на стенах картины кисти популярного художника, вайстальские ковры кремового цвета… Да, не стыдно поселить и монарха.

– Хорошо, через две минуты подойду.

В глазах горничной мелькнул ужас.

– Он требует управляющего немедленно, иначе сожжет к гвердам всю гостиницу!

Не повезло нарваться на психа? Или произошло что-то по-настоящему серьезное? Может, перед позорным увольнением успела нагадить Талика и тем самым дала повод для праведного гнева гостя?

Вспомнив пауков в ее шкафчике, я зябко передернула плечами. Вполне вероятен и второй вариант, и тогда нужно поспешить, пока недовольный постоялец не растрезвонил о проблемах всей гостинице.

– Ладно, я иду, даже переодеваться не буду.

Вернув форму на плечики, я тщательно закрыла шкафчик. Пауков с таракашами у меня там нет, зато есть премия.

– Айла, предупреди Морила о возможных проблемах.

Кузина кивнула.

Я так спешила, что возле номера пришлось отдышаться.

Постучала.

– Войдите, открыто, – донеслось глухое и крайне недовольное.

В гостиной свет не горел, шторы закрыты. Может, и бегают выпущенные Таликой таракаши, мне не видно.

– Посмотрите, что сделала с моим камзолом ваша горничная! – донеслось возмущенное из спальни.

Ох, похоже, кто-то из девчонок влетел, испортив одежду гостя.

– Я сожалею…

Слова застыли на губах, когда я рассмотрела в спальне пол – среди незажженных свечей белели линии магических схем.

Дернулась назад – поздно.

Перед глазами потемнело.

Падая во тьму, успела увидеть лицо некроманта Флардо.

Я падала, падала, падала…

Покрытое дымкой нереальности сознание все не оставляло. И я четко ощущала прохладу деревянного паркета под спиной и остроту двух кинжалов, которые по очереди вонзились в мои запястья.

Но даже боль сквозь туман полузабытья не помогла разорвать оковы немоты. Некромант заклинанием лишил голоса, и я не могла кричать, не могла позвать на помощь. Я даже дышала через силу, проталкивая в себя воздух.

Пригвоздив, как бабочку, к полу, Флардо возвысился надо мной темной громадой.

– Думала, не найду тебя, воровка?

Махнула ногой, чтобы врезать ему по щиколотке… Точнее, попыталась. Ноги не слушались, напоминая сейчас переваренные макаронины.

Флардо развел руки в стороны – вспыхнули расставленные на полу и мебели черные свечи.

– Ты преступница, иномирянка, – глухо произнес он. – Ты нагло украла чужое тело и обязана его вернуть настоящей владелице. Сейчас я призову душу моей невесты, и тебе придется уйти!

Как вернуть, если она умерла?.. И не я выбирала – жить мне в чужом теле или умереть на Земле! Это все богини!

– Какая глупая иномирянка нам досталась, да, Кысь?

Гармония?..

Радость и надежда на спасение придали мне сил повернуть голову.

Удалось скосить глаза и увидеть сидящих на каминной полке зрителей – невозмутимую пепельно-серую кошку и черно-белую богиню, весело дрыгающую ногами. Увы, вместо милосердной Гармонии пришла безжалостная Дис.

– Ничего, Кысь, если иномирянка не хочет помогать, то хотя бы развлечет!

У весело скалящейся негодяйки возник в руках белый пакетик с мерцающей надписью «Попкорн».

– Лежишь беспомощно, Анечка? А могла бы сейчас блистать на отборе, – продолжила осуждающе Дис. – Всего-то и надо, что помочь нам с сестрой или хотя бы согласиться на предложение князя.

Князя?.. Точно, князь и его кулон!

Я дернула рукой, пытаясь дотянуться до артефакта на шее.

Никак… Только раздирающая запястье адская боль.

Князь обещал помощь, он уже спасал меня от Флардо… Он придет, если позвать…

Как же больно…

Надо дотянуться и сжать кулон…

– Именем Зааноха! Эрика Марич, приди и займи свое вместилище!

Невидимая для некроманта богиня раздраженно фыркнула:

– Заанох? Еще та божественная морда! Я против его участия в нашем веселье!

Богиня легонько подула – и черные свечи на каминной полке потухли.

Некромант грязно выругался.

Махнув рукой, послал в сторону камина облачко ало-черных искр.

Свечи зажглись.

Богиня хохотнула и, сложив губы уточкой, вновь подула.

И свечи, зачадив, опять потухли. Потухли во всей комнате.

Флардо процедил сквозь зубы:

– Это ведь не ты, иномирянка? Я вонзил в тебя пьющие магию и силу клинки.

Так вот почему я не смогла двинуть мерзавца ногами, хотя они не связаны.

Князь Эшван… Он меня не услышит, если не сожму кулон в руке. Надо дотянуться любой ценой…

Глава 15, в которой можно потерять и обрести все