на проследить, чтобы доил он Лебедушку. Вечером он, дедушка, придёт за ними, а теперь первым делом отправится по следам кресла и посмотрит, что с ним стало.
Небо было ярко-синее, на всём небосводе – ни одного облачка. На вечных льдах высоких гор всё сверкало, будто там были рассыпаны тысячи золотых и серебряных звёзд. Серые скалистые отроги, как это продолжалось из века в век, строго взирали вниз на долину. Большая птица планировала высоко в синеве, а над склонами носился горный ветер, овевая солнечные Альпы прохладой. Детям было несказанно хорошо. Время от времени к ним подходила какая-нибудь козочка, чтобы прилечь вблизи них, – чаще всего то была нежная Снежинка. Прильнув головой к Хайди, она бы вообще не уходила, если бы её не отгоняла какая-нибудь другая коза из стада. Так Клара постепенно знакомилась то с одной, то с другой козой настолько близко, что уже не спутала бы её с другими, потому что у каждой был свой облик и своя повадка.
Они отнеслись к Кларе так доверчиво, что подходили к ней совсем близко и тёрлись головой о её плечи – это всегда было знаком их расположения и симпатии.
Так прошло несколько часов; тут Хайди подумала: а не сходить ли ей на то место, где было много цветов, – посмотреть, все ли они распустились и так ли хороши, как в прошлом году. Ведь пойти туда вместе с Кларой можно будет только вечером, когда вернётся дедушка, а к тому времени цветы, наверное, уже закроются. Желание становилось всё настойчивее, и Хайди уже не могла ему противиться.
С некоторой робостью она спросила:
– Ты не рассердишься, Клара, если я ненадолго от тебя убегу, а ты побудешь одна? Мне так хочется посмотреть, как там мои цветы. Но погоди-ка… – Хайди пришла в голову одна мысль. Она отпрыгнула в сторону и сорвала пару сочных пучков зелёной травы. Потом обняла за шею Снежинку, которая тут же подбежала к ней, и подвела её к Кларе. – Так, теперь ты будешь не одна, – сказала Хайди, слегка придавливая Снежинку на то место рядом с Кларой, где только что сидела сама. И козочка тотчас её поняла и улеглась.
Хайди положила сорванную траву на колени Кларе, и та с радостью заверила, что Хайди может теперь уйти и посмотреть, как там её цветы, а она, Клара, с удовольствием побудет с козочкой: ей это будет внове. Хайди убежала, а Клара начала по листику скармливать козе траву, и та прониклась к ней таким доверием, что совсем прильнула к новой подруге и неспешно поедала угощение из её рук. Сразу было видно, как ей хорошо оттого, что можно спокойно и мирно лежать под надёжной защитой – не то что в стаде, где постоянно приходится обороняться от преследований со стороны более сильных животных. Кларе показалось восхитительным, что она вот так сидит на пригорке, совсем одна, только с доверчивой козочкой, которая смотрит на неё с надеждой на защиту и помощь. В ней проснулось огромное желание стать когда-нибудь самостоятельной, быть себе хозяйкой и помогать другим вместо того, чтобы постоянно зависеть от помощи других. Тут на Клару нахлынуло столько мыслей, сколько у неё ещё никогда не было, и к ним примешалось неведомое удовольствие просто жить под лучами солнца и делать что-то для других, как она сейчас делала для Снежинки. В сердце её вошла совершенно новая радость, как будто всё, что она знала и умела, вдруг могло оказаться гораздо лучше и выглядеть совсем иначе, чем она до сих пор видела, и ей стало так хорошо на душе, что она обняла козочку за шею и невольно воскликнула:
– О, Снежинка, какое здесь приволье! Если бы мне можно было остаться у вас навсегда!
Хайди между тем прибежала на свой излюбленный цветочный луг. У неё вырвался крик радости. Весь отлогий склон был покрыт светящимся золотом. То переливались на солнце цветы ладанника. А над ними колыхались густые, тёмно-синие заросли колокольчиков, и такой сильный пряный аромат плавал над разогретым склоном, как будто на него вылили сосуд бесценного бальзама. А весь этот аромат исходил от маленьких коричневых колбочек, которые скромно высовывали свои круглые головки то тут, то там среди золотых рюмочек ладанника. Хайди стояла, залюбовавшись, и глубоко вдыхала сладкий аромат. Внезапно она повернулась и бросилась назад, к Кларе, задыхаясь от волнения.
– О, ты непременно должна туда пойти! – крикнула она издали. – Они такие красивые, и всё там так хорошо, а вечером, наверно, так уже не будет. Может, я смогу тебя отнести, как ты думаешь?
Клара с удивлением посмотрела на взволнованную Хайди и отрицательно покачала головой.
– Нет-нет, что ты выдумала, Хайди! Ты же намного меньше меня. О, если бы я могла ходить!
Тут Хайди стала озираться, словно что-то ища. Видимо, ей в голову пришла мысль. Там, наверху, где Петер прежде лежал на траве, теперь он сидел и не сводил глаз с детей внизу. Петер уже несколько часов так сидел и всё время пристально смотрел вниз, как будто не мог постичь то, что видит перед собой. Он уничтожил враждебное кресло, чтобы чужая девчонка вообще не могла передвигаться, и вскоре после этого она появляется тут, наверху, и сидит перед ним на земле рядом с Хайди. Ведь этого не могло быть, однако так и было, он мог видеть это своими глазами.
Тут Хайди подняла голову.
– Иди-ка сюда, Петер! – крикнула она ему.
– Не пойду! – отозвался он.
– Иди-иди, надо! Иди, мне одной не справиться, ты мне должен помочь. Иди скорее! – торопила Хайди.
– Не пойду! – повторил он.
Тут Хайди пробежала немного в горку, потом остановилась и с горящим взором крикнула вверх:
– Петер, если ты сейчас же не придёшь, то я сделаю такое, что тебе точно не понравится. Можешь мне поверить!
Эти слова сразили Петера, и его охватил страх. Он сделал нечто дурное, о чём не должен был знать ни один человек. До сих пор он радовался тому, что сделал, но сейчас Хайди говорила так, словно она всё знала, а всё, что она знала, она рассказывала своему деду, а её деда Петер боялся как никого другого. Если он только узнает, что произошло с креслом! Страх душил Петера всё сильнее. Он встал и пошёл к Хайди, ожидающей его внизу.
– Я иду, но тогда и ты не сделаешь этого, – сказал он с такой кротостью, что Хайди стало его жалко.
– Нет-нет, теперь не сделаю, – заверила она. – Идём со мной, это совсем не страшно – то, что ты должен сделать.
Дойдя до Клары, Хайди распорядилась, чтобы они крепко взяли её под руки – с одной стороны она, с другой Петер – и подняли. Это у них очень хорошо получилось, но дальше предстояла более трудная задача. Ведь Клара не могла стоять, как же можно её удерживать и вести вперёд? Хайди была слишком мала, чтобы на её руку можно было опереться.
– Обними меня за шею, очень крепко, вот так. А Петера держи под руку и опирайся на неё, тогда мы сможем тебя нести.
Но Петер ещё никому не подавал руку для поддержки. Клара хоть и цеплялась за его руку, но он её даже не сгибал, а повесил плетью вдоль туловища.
– Не так, Петер, – решительно сказала Хайди. – Согни руку в локте, а Клара свою руку просунет тебе под локоть и сможет опираться на твою, а ты ни за что не должен её ослаблять, и тогда мы пойдём вперёд.
Петер подчинился. Но вперёд они продвигались не очень хорошо. Клара была не такой лёгкой, а пара поддерживающих – слишком неравная по росту. Одна сторона была ниже, другая выше, из-за этого опора была очень ненадёжной.
Клара пробовала немного опираться и на свои ноги, но тут же снова подгибала их.
– А ты топни как следует, – предложила Хайди, – тогда после этого уже не будет так больно.
– Ты думаешь? – боязливо спросила Клара.
Но послушалась и отважилась твёрдо ступить на землю, потом второй ногой, но при этом слабо вскрикнула. Затем снова подняла первую и приставила её.
– Вот так уже не очень больно, – сказала она, обрадовавшись своему открытию.
– Давай ещё раз, – горячо настаивала Хайди.
Клара сделала это, и ещё раз, и ещё и вдруг закричала:
– Я могу, Хайди! О, я могу! Смотри! Смотри! Я могу делать шаги, один за другим.
Хайди, казалось, возликовала ещё больше.
– О! О! Неужели ты правда можешь сама переставлять ноги? Ты можешь теперь ходить? Ты правда можешь сама идти? О, если бы сейчас пришёл дед! Теперь ты сама можешь ходить, Клара, ты можешь ходить! – восклицала она раз за разом, торжествуя.
Клара крепко держалась за своих поводырей обеими руками, но с каждым шагом она становилась немного увереннее, это смогли почувствовать все трое. Хайди была просто вне себя от радости.
– О, теперь мы каждый день сможем вместе ходить на пастбища и по всем Альпам, куда захотим! – восклицала она. – И ты теперь всю свою жизнь будешь ходить, как я, и тебя больше не будут возить в кресле, и ты выздоровеешь. О, это самая большая радость, какая только может быть!
Клара соглашалась с этими словами всем сердцем. Конечно же она не знала большего счастья на свете, чем стать когда-нибудь здоровой и ходить, как все люди, а не проводить убогие дни прикованной к креслу.
Оставалось совсем недалеко до цветочного луга. Уже было видно, как мерцали под солнцем золотые розочки. Вот они дошли до зарослей голубых колокольчиков, сквозь которые приглашающе проглядывала прогретая солнцем земля.
– А мы не могли бы здесь сесть? – спросила Клара.
Того же хотела и Хайди, и дети уселись среди цветов. Клара впервые опустилась на сухую, тёплую альпийскую землю; это было ей неописуемо приятно. Теперь вокруг неё кивали головами колокольчики, поблёскивали жёлтые розочки, красный золототысячник, и всё это тонуло в сладком аромате коричневых колбочек, пряных прунелл. Всё было так красиво, сказочно красиво!
Хайди соглашалась с ней, что и правда, так красиво тут ещё никогда не было, и она совсем не знала, откуда у неё в сердце такая радость. Но тут Хайди вдруг вспомнила, что Клара выздоровела; и к её радости от красот прибавлялась другая, ещё бо́льшая радость.
Клара совершенно притихла от блаженства и восхищения тем, что она видела, и теми перспективами, которые открывались перед ней в силу только что пережитого. Огромное счастье просто не умещалось в её сердце, а сияние солнца и цветочный аромат к тому же захватывали её чувством восторга, от которого она совершенно онемела.