Хайямиада Рубаи — страница 15 из 58

Докучный разум оглушим кувшином,

Чтоб он надолго отошел ко сну.

[der-0436]

Тень пустую от приманки отличать не всем дано.

Сердце двойственно -- к мечети и к вину обращено.

Я всегда с вином и милой, что бы после ни грозило

Лучше ль быть незрелым в келье или зрелым пить вино?

[der-0437]

Мир двухдневный ненадежен; жалок преданный ему.

Я избрал вино, веселье, проходя из тьмы во тьму.

Мне твердят: "Прощенье пьянства лишь один дарует бог"

Не дарует! И такого дара -- сам я не приму.

[der-0438]

Собирай гуляк, где можешь, и на пир свой приглашай.

Шариат, поста основы и намазы нарушай! [Ш-003],[Н-003]

Вот святой завет Хайяма: "Пей! Высмеивай святош

И дела добра, где можешь, полной мерой совершай!"

[der-0439]

Коль от молитв лицемерных в кабак ты уйдешь, -- хорошо,

Если красавицу-пери за кудри возьмешь, -- хорошо. [П-003]

Помни -- пока не успела судьба твоей кровью упиться,

Если ты кубок свой кровью кувшина нальешь, -- хорошо.

[der-0440]

Я, подметавший бородой пороги кабаков,

Простился и с добром и злом великих двух миров.

Пусть оба мира упадут, ты их во мне найдешь.

Когда лежу мертвецки пьян в одном из погребков.

[der-0441]

Лучше уж выпить глоток вина, чем царство завоевать!

Мудрый, всего, что не есть вино, старайся здесь избегать,

Чаша одна превыше в сто раз, чем Фаридунов престол, [Ф-001]

Не захочу я винный кувшин на венец Хосрова сменять. [Х-013]

[der-0442]

Ты склонен давать объясненья различным приметам

О чем так тревожно петух голосит пред рассветом?

Он в зеркале утра увидел: еще одна ночь

Ушла невозвратно. А ты не ведал об этом?

[der-0443]

Кувшин мой был прежде влюбленным, все муки мои он познал

Кудрей завитками плененный, как я, от любви изнывал

А ручка на шее кувшина -- наверно, когда-то была

Рукою, которою шею возлюбленной он обнимал.

[der-0444]

Я к ланитам, подобным розе весной, тянусь.

Я к кувшину с вином и к чаше рукой тянусь.

Прежде чем рассыплется в прах мой живой сосуд,

Долю взять я от радости каждой земной тянусь.

[der-0445]

Хайям, если ты вином опьянен, благодарствуй судьбе,

Если с возлюбленной уединен, -- благодарствуй судьбе

Конец, истребленье -- явлений всех завершенье,

Пока ты смертью не истреблен, -- благодарствуй судьбе.

[der-0446]

Ты бери свою долю из круговорота времен

Восседай на престоле веселья, вином опьянев.

Нет заботы аллаху -- покорны мы иль непокорны, [А-017]

Здесь возьми свое счастье; вот-смертных извечный закон.

[der-0447]

Во сне сказал мне пир: "Покинь свою кровать, [П-004]

Ведь розу радости нельзя во сне сорвать.

Ты, лежебок, все спишь, а сон подобен смерти.

Встань! Ведь потом века тебе придется спать!"

[der-0448]

Долго ли мне тужить о том, что давно решено,

И хорошо ли прожить мне век мой судьбою дано?

Выдохну я этот вдох или нет -- и сам я не знаю,

Ну, так скорей в эту чашу чистое лей мне вино!

[der-0449]

Открой мне, боже, дверь твоих щедрот,

Дай хлеб и все, чем дольний прах живет,

И до беспамятства мне дай упиться,

Чтоб никаких не ведал я забот.

[der-0450]

Чуть утром голубым блеснет просвет окна,

Кристальный мой фиал налейте дополна. [Ф-006]

Ведь люди говорят, что истина горька,

Не скрыта ль истина и в горечи вина?

[der-0451]

В обители о двух дверях, чем, смертный, ты обогащен?

Ты, сердце в муках истерзав, на расставанье обречен.

Поистине блажен лишь тот, кто в этот мир не приходил.

Блажен, кто матерью земной для жизни вовсе не рожден.

[der-0452]

Смилуйся, боже, над сердцем моим, плененным земной суетой!

Смилуйся над многострадальной моей жизнью, тоской и тщетой!

Ноги прости мои! Это они в майхану уносят меня! [М-002]

Смилуйся и над моею рукой, что тянется за пиалой! [П-008]

[der-0453]

Ты, мудрец, не слушай люда, что покорствовать небу велят.

Утешайся чистым вином, пусть красавицы радуют взгляд!

Приходившие в этот мир все ушли -- один за другим.

И никто не видел нигде возвратившегося назад.

[der-0454]

Здесь каждая пылинка праха, что к ночи на землю легла,

Была частицей тела пери, сияньем юного чела. [П-003]

Пыль вытирая, осторожно касайся розовых ланит.

Ведь эта пыль благоуханным, быть может, локоном была.

[der-0455]

Кувшин, в который наливают вино для грузчиков поденных.

Гончар лепил из плоти шахов, когда-то временем сраженных,

И эта глиняная чаша, что ходит по рукам гуляк,

Возникла из ланит румяных и уст красавиц погребенных.

[der-0456]

Пока в дорогу странствий не сберешься, -- не выйдет ничего,

Пока слезами мук не обольешься- не выйдет ничего.

О чем скорбишь? Покамест, как влюбленный,

Ты от себя совсем не отречешься, -- не выйдет ничего.

[der-0457]

Чуть алою розою ранняя вспыхнет весна,

Вели, мой кумир, чтобы в меру нам дали вина.

О гуриях и о чертогах, о рае и аде [Г-003]

Не думай, все -- сказка, все -- выдумка только одна.

[der-0458]

Не была познанья жажда чуждой сердца моего,

Мало тайн осталось в мире, не доступных для него.

Семьдесят два долгих года размышлял я дни и ночи,

Лишь теперь уразумел я, что не знаю ничего.

[der-0459]

Ни зерна надежды на гумне пустом.

Мы с тобой уйдем, покинем сад и дом,

Серебро, вино и хлеб истрать с друзьями,

Или все врагу достанется потом.

[der-0460]

Мой враг меня философом нарек, -

Клевещет этот злобный человек!

Будь я философ, в эту область горя -

На муки, не пришел бы я вовек!

[der-0461]

Солнце розами я заслонить не могу,

Тайну судеб словами раскрыть не могу.

Из глубин размышлений я выловил жемчуг,

Но от страха его просверлить не могу.

[der-0462]

Мы -- основа веселья, мы -- бедствия рудные горы.

Мы -- насилия корень, мы -- правды воздвигли опоры.

Низки мы и высоки, как ржавое зеркало, тусклы,

И, как чаша Джамшида, блистаем и радуем взоры. [Д-005]

[der-0463]

Порой кто-нибудь идет напролом и нагло кричит: -- Это я!

Богатством кичится, звенит серебром и златом блестит -- Это я !

Но только делишки настроит на лад -- и знатен, глядишь, и богат,

Как из засады подымется смерть и говорит -- Это я!

[der-0464]

Будь весел! Чаянья твои определил -- вчерашний день.

Себя от прежних просьб твоих освободил вчерашний день.

С кем спорить? Ни о чем тебя не расспросил вчерашний день.

Что завтра сбудется с тобой -- не приоткрыл вчерашний день.

[der-0465]

Я для вина кувшин себе у гончара достал,

Пил из него. И вот кувшин мне тайну прошептал!

Я шахом был, вино я пил из чаши золотой,

Теперь у пьяницы в руках кувшином винным стал!

[der-0466]

Когда б сорвал я плод надежд, о жизнь, с твоих ветвей,

То, верно, отыскал бы нить клубка судьбы своей

Доколь кричать о тесноте темницы бытия,

Томиться -- и к небытию не находить дверей?

[der-0467]

Когда б небеса справедливо вершили дела,

Велениям неба не молкла бы в мире хвала.

Когда б от судьбы справедливость и милость явилась,

Ничья бы душа и в обиде тогда не была.

[der-0468]

Загадок вечных бытия едва ль откроешь ты ответ.

Теченья мысли мудрецов ты не постигнешь за сто лет.

Вставай -- и на лугу с вином свой рай отрадный создавай

Кто знает; попадешь в эдем ты после смерти, или нет? [Э-001]

[der-0469]

Море сей жизни возникло из сокровенных сил,

Жемчуг раскрытия тайны никто еще не просверлил.

Толк свой у каждого века -- по знанию и пониманью.

Истинной сути творенья никто еще не объяснил.

[der-0470]

О кумир в сиянье красоты живом,

Встань, подай скорее нам кувшин с вином.

В светлом опьяненье разрешим сомненья,

Прежде чем мы сами на кувшин пойдем.

[der-0471]

Одних приводят, других похищают,

Куда, откуда? -- Не сообщают. Все -- тьма.

Лишь ясно: жизнь наша -- чаша,

Которой в хуме вино измеряют. [Х-014]

[der-0472]

Изнемогаю я, плачу, не осушая глаз,

А ты в наслажденьях тонешь, ты радостен в этот час.

Но ты не кичись предо мною! -- Вращение небосвода

Таит нежданного много за темной завесой от нас.

[der-0473]

Душой, перенесшей страданья, свобода обретена.

Пусть капля томится в темнице -- становится перлом она.

Не плачь: если ты разорился, богатство еще возвратится,

Пускай опорожнена чаша -- опять она будет полна.

[der-0474]

От бездны мрачного Надира до кульминации Кейвана [К-014]

Я разрешил загадки мира, трудясь над ними неустанно.

Труднейшие узлы вселенной распутал я проникновенно,

И лишь узла простого смерти -- не развязал я, -- вот что странно.

[der-0475]

Коль растет из корня счастья вечной ветви торжество,

Если жизнь одеждой тесной стала тела твоего,

Не надейся на телесный, на походный свой шатер,

Ибо слабы все четыре древних колышка его.

[der-0476]

Гонит меня по пятам судьба на пути роковом,

Каждое дело мое дурным завершает концом,

В путь снарядилась душа, пожитки свои собрала,

Молвила "Негде мне жить -- убогий мой рушится дом!"

[der-0477]

Ты прежде мог не спать, не пить, не насыщаться,

Стихии в том тебя заставили нуждаться.

Но все, что дали, -- вновь отнимут у тебя,

Дабы свободным ты, как прежде, мог остаться.