Хакер — страница 3 из 5

И в тот же момент «Додж», стоящий на скорости, дернулся и, подпрыгивая на неровностях почвы, покатился по дороге. Пакстон схватился за руль, выравнивая машину. Неужели, все? Кошмар ушел? Он остановил машину, чтобы отдышаться.

Около фермы, к которой так стремился Стенли, фермер в клетчатой рубашке возился с сенокосилкой. Услышав шум мотора, он обернулся и пристально поглядел в его сторону. Пакстон почувствовал некоторое неудобство. О чем он собирается рассказать ему? О некоем иномерном компьютерном хулигане, принявшем облик мультяшного Банни и немало попортившем ему нервы? Или о собственных галлюцинациях, из-за которых чуть было в штаны не навалил? Что он может объяснить сам себе?

Махнув рукой, Пакстон развернулся, выехал на прежнюю дорогу и покатил дальше, пытаясь успокоиться и уверить себя, что все произошедшее было лишь сном. Впрочем, и сна никакого не было. Ничего не было.

А разве не так?

Из зарослей кукурузы, в ярдах пятидесяти впереди, на дорогу выскочил тиранозавр. Еще не веря своему поражению, Пакстон замедлил движение и пристально начал вглядываться сквозь лобовое стекло на это удивительное явление. Волосы шевелились у него на затылке. Боже, это был настоящий динозавр!

Щелкая челюстями, мотая из стороны в сторону массивной головой и суча дегенеративными лапками, тиранозавр стоял посередине дороги и… смеялся.

— А ты думал, alles, победил? — зарокотал он так, что стекла задрожали. — Э, нет, братан, не все так просто! Не хотел по-хорошему, будем по-плохому!

У Стенли екнуло сердце. Не жалея машину, он с визгом развернулся, до пола утопил педаль газа, и, читая все молитвы, которые приходили на ум, рванул с места. Тиранозавр тут же бросился за ним, топоча, словно стадо слонов и заливаясь леденящим душу хохотом, который не мог перекрыть даже работающий на максимальных оборотах двигатель машины.

— Подожди, не спеши! — орал динозавр. — Дай я с тобой немного поиграю! Тебе будет не очень больно!

С каждым мгновением дистанция все сокращалась. Догнав машину, динозавр изловчился и трехпалой лапой ударил сверху по широкому багажнику. «Додж» взвился на дыбы, покрышки жалобно запищали, из-под них повалил сизый дым, заднее стекло разлетелось на мелкие осколки, а Стенли, на миг потеряв сознание, головой ударился о крышу, выпустив из рук руль. Машину занесло, развернуло на сто восемьдесят градусов, и она остановилась, покачиваясь на рессорах, которые до этого никогда еще не испытывали над собой таких издевательств…

С неимоверным трудом, отгоняя от себя нахлынувшее отчаяние, Пакстон, поскуливая от страха, распахнул дверцу и попытался вылезти, как можно ниже пригибаясь в ожидании нового удара.

И тот не заставил себя ждать. Тиранозавр с размаху опустил свою широкую лапу прямо на крышу «Доджа», примяв и пробив ее насквозь мощными когтями.

Стенли взвизгнул — его спину будто полоснуло ножом. Сразу стало горячо и липко. Из последних сил он повторил попытку освободиться, и тут понял, что не отстегнул ремень безопасности. Чуть не плача, непослушными пальцами Пакстон начал дергать защелку, косясь вверх, сквозь прорехи в пробитой крыше.

— Ты доволен? — донеслось снаружи. — Ощутил, наконец-таки, радость дружеского общения до сего момента? Ну, ничего, небольшая взбучка в воспитательная целях еще никому не вредила…

В этот момент Пакстон отсоединил ремень, вывалился из машины и откатился в сторону, оставляя на земле кровавый след. И тут же послышался еще один удар, скрежет металла, хруст стекла и довольное ворчание монстра. Не выдержав натиска тиранозавра, взорвались две покрышки. Сейчас полыхнет, мелькнула у Пакстона мысль где-то в уголке бьющегося в истерике сознания.

Превозмогая невыносимую боль в спине, он кое-как встал на четвереньки и пополз в сторону, сипло дыша и стараясь не думать о тяжелых лапах бывшего Кролика Банни.

— Какое наслаждение… — тем временем бормотал монстр. — Никогда не думал, что это так приятно…

Что-то треснуло, и машина вспыхнула, выбрасывая клубы жирного смрадного дыма. Стенли с трудом обернулся. Тиранозавр глядел на огонь, в задумчивости поскребывая одной из лапок чешуйчатую грудь. Вокруг «Доджа» разлилось целое озерко горящего бензина и масла, и монстр стоял прямо в нем, монотонно бубня что-то себе под нос.

Пока Хакер забыл о нем, Пакстон потихоньку пролез в кукурузу и, что есть мочи припустил подальше от этого страшного места.

— Куда-а-а?! — услышал он сразу гневный рев динозавра. — Мы с тобой еще не закончили!

Не оборачиваясь, забыв о пронизывающей все его естество адской боли, Пакстон побежал в полный рост, задыхаясь и сплевывая с кровью кислую, густую слюну. Жесткие стебли сильно задерживали его, больно стегали и били по голове, резали руки и лицо. Несколько раз он падал, но находил в себе силы подняться и продолжить свой бесконечный бег от преследующего его кошмара.

Неожиданно топот позади него стих. Стенли пробежал по инерции еще несколько шагов и, моргая залитыми едким потом глазами, обернулся. Тиранозавр исчез. Зато в небе кружился… Кружился… Пакстон прищурился, пытаясь против солнца разглядеть большую угловатую тень, парящую в футах ста над землей. Маленькое мохнатое тельце, длинная шея, огромный зубастый клюв, кожистые перепончатые крылья, достигающие более десяти футов в длину… Птеродактиль?! О, Господи!

«Если выберусь живым, — решил Стенли, — никогда в жизни больше не стану смотреть ранее так обожаемые триллеры и всякие там ужасы, особенно с участием доисторических животных…»

Птеродактиль насмешливо прокаркал что-то и спикировал прямо на Пакстона. Тот успел прикрыть голову руками, но удар когтистыми лапами монстра прямо в его грудь был настолько силен, что он отлетел на несколько футов назад и покатился по земле, сминая стебли кукурузы. Рубашка его тут же обагрилась от хлынувшей из новых ран кровью, а левая рука оказалась вывихнута или даже сломана.

Не удовлетворившись нанесенным противнику ущербом, птеродактиль снова заходил на линию атаки. Шатаясь, почти теряя сознание, Пакстон поднялся и принял боевую стойку. Живым он даваться не собирался!

— Ну, давай, ты, мокрая курица! — дрожащим от напряжения голосом крикнул он. — Найдется и для тебя петушок!..

Сложив кожистые крылья, птеродактиль с бешеной скоростью несся на него и вдруг, в футах десяти от своей цели распался, просто рассыпался на… целую стаю, ферму, сонмище кудахтавших, барахтающихся, хлопающих крыльями куриц! Белые, черные, коричневые, однотонные и в крапинку, всех мастей и пород, они плотным слоем облепили Пакстона, клевались, щипались и царапались лапами, стараясь попасть в глаза или в кровоточащие раны.

Стенли же дрался как матерый лис в фермерском курятнике. С диким ревом срывал их с себя, откручивал головы, давил, разрывал пополам за крылья, отфутболивал ногами и просто грыз зубами. Но, как в сказке, на место одной уничтоженной курицы приходило десять новых…

Сколько это продолжалось, Пакстон не мог сказать. Все происходило словно в дурном сне Стивена Кинга, экранизированном Голливудом. Наконец, облепленный птицами, он упал и потерял сознание.

* * *

Из забытья Стенли выкарабкивался, продираясь сквозь плотную вату дурмана и тянущую боль во всем теле. Он оказался лежащим на земле, в луже крови, в которой застыли перья и пух, среди бесчисленных поверженных куриных тел, оторванных голов и лап.

Правым глазом он ничего не видел. Пакстон провел языком по зубам. Как минимум половина из них отсутствовала.

Вечерело. Неужели он целых полдня провалялся здесь?! Было необычно тихо и спокойно. Но так просто Хакер не сдастся, Пакстон понимал это. Каковы его, Стенли, шансы на успех? Почти ноль. Или полный ноль. Но издеваться над собой этой твари он не позволит!

С кряхтеньем, сопя и морщась, собрав в кулак остатки воли и сил, он поднялся, отряхнулся, как мог, от налипших перьев и побрел обратно к дороге, ориентируясь по примятым стеблям кукурузы, и каждую секунду ожидая нападения. Но ничего не происходило.

Разумеется, все было не так просто. На дороге и следа не осталось от обгоревших останков его «Доджа». Зато стоял роскошный длинный лимузин белоснежного цвета, а рядом с ним переминался с ноги на ногу щеголеватый молодой человек с тонкими усиками и набриолиненными волосами. На нем был полосатый костюм, а на голове его сидел старомодный котелок. В руках он крутил трость.

— О, мистер Пакстон! — радостно вскричал он, завидев бедного Стенли, к своему несчастью, не знающего, что и предпринять. — Я вас уже заждался. Ну, нельзя же так долго! Я собрался было сам искать вас…

— Что… тебе надо? — прохрипел Пакстон, лихорадочно пытаясь придумать выход из сложившейся ситуации.

— От слов к делу. Разрешите предоставить вам в качестве компенсации, я думаю, достойной компенсации этот скромный, но весьма солидный и красивый подарок — «Ягуар» новейшей модели. Мощность — четыреста двадцать лошадок, турбонаддув, магнитола от JBL…

— Да когда ж ты отвяжешься от меня, сатанинское отродье… — устало произнес Стенли, повернулся и побрел прочь, ощущая на себе пристальный и холодный взгляд чуждого разума другого измерения.

— Вы меня не так поняли, мистер Пакстон! — невинно вскричал Хакер. — Я же чисто по дружбе, в честь нашего чудного знакомства…

— Для кого чудное, а для кого и нет! — Стенли обернулся и поморщился от пронзившей его боли. Долго он так не протянет… Что же делать?!!

— Миру — мир, войны не надо! По кило всем шоколада! — патетично продекламировал монстр, дирижируя тростью.

— Да пошел ты к черту! — заорал Пакстон. Он-то знал, что все это для Хакера просто игра, очередная дьявольская забава. И по его правилам Стенли играть не собирался.

— Э, нет, человече, так не пойдет! — со злостью взвизгнул монстр. — Ты поедешь в ней!

— Нет!

— Поедешь!

— Нет, инопланетная образина! Засунь ее себе в задницу!

— Да-а-а!!!

Вопль Хакера нарастал, ширился, распадался на дополнительные голоса, диссонирующе подвывавшие основному и вибрировал так, что земля гудела под ногами, недозрелые початки кукурузы выпадали из стеблей, а листья, чернея на глазах и скручиваясь в трубочку, о