Хакеры. Книга 2. Паутина — страница 39 из 54

Они покинули Форте-дей-Марми и несколько часов мчались на огромной скорости по ночной автостраде. Трасса, можно сказать, была идеальной. Хорошая дорога, освещение на всей протяженности автострады, только дави педаль в пол да кайфуй от скорости. Но Нику было не до кайфов. Беспокойство одолевало его с каждым километром все сильнее и сильнее.

Вскоре они въехали в небольшой городок, не очень богато выглядящий. Старые дома, покосившиеся заборчики, фонари горят не везде… точнее, везде не горят. Темень, мрак, жуть — ну прям как в каком-нибудь частном секторе на окраине Ростова.

Машины остановились возле одного из таких старых домов с покосившимся забором. Из калитки сразу же вышел человек, посмотрел по сторонам и скрылся во дворе.

«Денни Трехо» что-то гортанно сказал на итальянском, показывая в сторону дома.

— Пошли, — скомандовал Карлито, вылезая из машины.

Во дворе их встретил охранник, выходивший на улицу. Он провел гостей в дом, где их уже ждали.

Зал, слабый свет, стол. С одной стороны несколько человек, с другой — свободные стулья. Говорил только один из присутствовавших. Со шрамом на нижней губе, который в тени смотрелся особенно зловеще.

Он представился как Маттео Гарроне, хотя почему-то слабо верилось в то, что он назвал себя настоящим именем.

И снова диалог на английском и итальянском. Карлито помогал с переводом разговора, который, впрочем, выглядел как допрос.

— Зачем ты хочешь встретиться с папой?

— Хочу спросить его, слышал ли он что-нибудь об одной истории, — почти честно ответил Ник.

— Какой истории?

— О волшебных предметах, — поколебавшись, ответил Ник.

— Magic? — Маттео уточнил на английском языке, Ник кивнул, подтверждая правильность перевода.

Итальянец переглянулся со своими друзьями.

— Если папа скажет, что никогда не слышал о таких предметах, что ты сделаешь?

— Я попрощаюсь и уйду, — на этот раз полностью честно ответил Ник. — Я не буду создавать никаких проблем.

— Никаких фото и видео, никаких записей и стенографий…

— Да, конечно. — Ник кивал, словно китайский болванчик.

— Это частная беседа. О ней не стоит упоминать в своих интервью.

— Да, да.

— Сколько ты готов заплатить за эту встречу?

Вопрос прозвучал на итальянском, а перевел его Карлито спустя несколько секунд. Причем, похоже, трудности были не только с переводом. Он какой-то стал сразу весь неуверенный и смущенный.

— Я думал, что это вы мне назовете цену, — ответил Ник, одарив Карлито недовольным взглядом.

Итальянцы снова переглянулись.

— Ты программист? — внезапно спросил один из друзей Маттео. На русском, хотя и с сильным акцентом.

Карлито при этом вздрогнул и издал какой-то звук, похожий на карканье, — кажется, он не ожидал, что в компании их собеседников окажется кто-то русскоязычный.

— Да, — помедлив, ответил Ник.

— Ты когда-нибудь слышать про сетевые спутники? Такие программы для поиска.

— Да, — подтвердил Ник. — Слышал.

— Ты знать, где их достать?

— Понятия не имею, — ответил Ник. — А что?

Русскоязычный итальянец посмотрел на Маттео.

— Пять настроенных спутников — цена встречи с папой, — сказал тот по-итальянски.

Карлито перевел, теперь как-то по-новому глядя на Ника. И, пока Ник собирался с ответом, спросил тихо:

— Друг, а ты что, знаешь, где можно взять настроенный спутник?

— Не знаю я, — ответил Ник. — И кстати, цена одного спутника на рынке почти полмиллиона. Они что, хотят два с половиной миллиона за пять минут разговора? Спроси у него.

Карлито перевел вопрос. Шрам некоторое время думал, потом положил на стол ладонь таким образом, что на столешнице оказалось три пальца. И посмотрел выжидающе на Ника.

В общем-то, все на него смотрели.

— Полтора миллиона? Нет, извините, — покачал головой Ник. — Я думал, речь идет о суммах на порядок ниже. Сто, ну сто пятьдесят тысяч я бы потянул, но не больше.

Ник начал было подниматься со стула, но тут снова в разговор влез русскоязычный итальянец.

— Ты работать в русской компании, которая настраивает спутники.

Отпираться было бы глупо, поэтому Ник ответил уклончиво:

— Это было давно.

— Но связи остались?

— Нет.

— Сколько ты желаешь денег за один настроенный спутник?

— Я не торгую спутниками, — сказал Ник. — И не умею их настраивать.

— Я знаю, — сказал русскоязычный. — Ты занимаешься модификациями «Стакса». На прошлой неделе мои друзья делать у тебя заказ, качественная работа. Ты получил восемьдесят тысяч, дорого, но хорошо. Ты хочешь встречаться с папой. Нам нужны спутники. За три спутника, кроме встречи с папой, ты получишь пятьсот тысяч евро. Может, у тебя все-таки остались связи в той русской компании?

Часть глаголов он спрягал правильно, часть с небольшими проблемами.

Ник раздумывал недолго.

— Кому настраивать спутники? — хрипло спросил он. — Мне нужно имя, дату и место рождения.

Ему назвали три имени.

Через несколько минут Ник стоял во дворе дома с коммуникатором в руке.

Выяснилось, что он где-то посеял джабру. В карманах ее не было, скорее всего, слетела с уха, когда он садился или вылезал из машины. Без нее было немного непривычно.

— Соедини меня с Пашей или Колей. Пожалуйста.

— Угроза безопасности, — неожиданно пискнула Исин. — Категория: криминал. Уровень опасности восемь из десяти.

— Блин, соедини быстрее.

— Игнорировать угрозу?

— Да, игнорировать. Просто соедини с кем-нибудь из братьев.

— Соединяю.

— Привет, Ник.

— Привет. Это Коля?

— Нет, это Паша, брат Коли. Как твои дела?

Как обычно, голос ровный, словно у робота. Или автомата. Или нет, это скорее похоже на голос политика, который находится перед тысячами объективов и отвечает на не очень удобные для него вопросы. Медленно, осторожно, официально.

— Все в порядке. Слушай, Паша… мне надо три спутника настроить…

— Кому? Имя, место и дату рождения сможешь.

— Эммм… это итальянцы, ничего?

— Имя и дату рождения, — повторил Паша.

— Номер первый — Джузеппе Белонно, Розарно, Колабрия, двадцать второе февраля тысяча девятьсот…

— Достаточно. Подожди секунду.

Пауза длилась секунд десять, после чего Паша коротко ответил:

— Нет.

— Почему?

— В нашей базе он под запретом.

— В какой еще базе? — удивился Ник. — Почему под запретом?

— Он член ндрангеты, это мафия, Ник. Мы не раздаем исины кому попало.

— Подожди, подожди, — заторопился Ник. — Это же я прошу…

— Нас просят очень много людей, — сказал Паша. — Ты даже представить себе не можешь, кто и как нас просит. Но у нас есть несколько правил, в частности — мы не настраиваем спутники для тех, кто занимается убийствами и наркоторговлей. Если два других кандидата тоже из ндрангеты, то они тоже не получат спутники. У тебя все?

Это был мегаоблом. Паша лишил Ника не только встречи с папой, но и пятисот тысяч евро. И все из-за того, что у них какая-то база и они якобы не настраивают поисковые программы для плохих людей. Что за бред?

Ник так и сказал в трубку, что это бред. На что Паша ответил дисконнектом.

Ник вернулся за стол, покачал головой.

— Ничего не получится.

Итальянцы о чем-то тихо перешептывались, а русскоязычный в этот момент еще тише разговаривал по телефону. На слова Ника никто даже внимания не обратил. В комнате происходила какая-то суета.

— В чем дело? — спросил Ник у Карлито.

— Не знаю, — ответил тот. — Ты кому сейчас звонил?

— Да так, знакомому одному, — ответил Ник.

— Точно не получится?

— Точно, — кивнул Ник. — Спроси у них, за деньги устроят встречу или нет.

— Спрошу, погоди.

Но Карлито не успел спросить. Русскоязычный мафиози закончил говорить по телефону, придвинулся к столу поближе.

— Ты разговаривал с настройщиком спутника.

— Он отказался настраивать…

— Это неважно. Ты разговаривал не с посредником. А с самим настройщиком.

Он повернулся и что-то сказал своим друзьям на итальянском.

Маттео что-то скомандовал, русскоязычный итальянец поднялся. При этом Карлито побледнел, а Хохол заметно напрягся.

«Оружия-то у него нет», — подумалось Нику.

— Ты поедешь со мной, — сказал итальянец. — Вы двое будете ждать его здесь.

— Куда поедем? — Ник теперь не очень спешил вставать с места.

Хохол шевельнулся, откуда-то из темноты вышли два человека, каждый держал одну руку за спиной.

— Делай то, что я говорю, и никто не будет страдать, — сказал русскоязычный и направился к выходу. — Пошли со мной.

Боевики, все так же держа руки за спинами, стали рядом с Ником.

— Все нормально, делай, что он говорит, — неуверенно сказал Хохол и сразу же отвернулся куда-то в сторону.

В общем-то, немного было вариантов дальнейших действий.

На старом «Фиате», тщательно и стильно тюнингованном, в сопровождении двух мотоциклистов, они выехали из городка и через полчаса добрались до какой-то фермы.

Коровники, сараи и дом, который окружал высокий забор, утыканный видеокамерами.

Ворота открылись, впуская только «Фиат».

Во дворе находилось около десятка вооруженных человек. Их встретили, в дом заводить не стали. Вместо этого они вошли в небольшое здание, похожее на сарай.

Спустились по деревянной лестнице и очутились в мини-бункере. Несколько помещений, все проходные, хитросплетения коридоров и наверняка несколько входов-выходов.

Хозяин бункера и всей этой фермы играл в бильярд. Два стола — большой двенадцатифутовый, для русского бильярда, и маленький для пула. Хозяин развлекался за большим. Ему было лет шестьдесят. Седой, неторопливый, в неброском, но явно пошитом на заказ сером костюме.

Возле стены сидели три человека, очень похожие на трех среднего размера горилл. Когда Ник и его новый итальянский знакомый вошли в бильярдную, они синхронно повернули головы и уставились на гостей.