Halo: Призраки Оникса — страница 10 из 64

— Новые тренировочные комплексы уже строятся, — ответил Акерсон. — Ты будешь наблюдать за ходом операции и одновременно приступишь к отбору кандидатов. У меня уже есть для тебя достаточный запас добровольцев.

Он сунул руку в карман и вытащил оттуда крошечную коробочку, после чего толкнул её через весь стол Курту.

— И напоследок.

Курт открыл коробочку. Внутри был серебряная шпала — знак отличия лейтенанта младшего ранга.

— Теперь она твоя. — На лице Акерсона появилась едва заметная улыбка. — Я не собираюсь смотреть, как мой помощник получает приказы от инструкторов строевой подготовки. Тебе предстоит заправлять всем представлением.


ЧАСТЬ ВТОРАЯ

СПАРТАНЦЫ-III

ГЛАВА ШЕСТАЯ

27 декабря 2531 года, 19:50 (по военному календарю) \ Система Дзета Золотой Рыбы, планета Оникс, лагерь Каррахи.

---

Курт наблюдал за приближающимися "Пеликанами". Увесистые реактивные корабли были так далеко, что казались лишь пятнышками на фоне заходящего солнца. Он увеличил изображение на своём лицевом щитке и увидел огненные следы, оставленные кораблями во время их входа в атмосферу. Через три минуты они приземлятся.

За последние шесть месяцев он разработал более жёсткую тренировочную программу, чем у первоначальной программы "Спартанец". То, что раньше было лишь кустарными равнинами да джунглями, он превратил в полосы препятствий, стрельбища, учебные комнаты, столовые и казармы.

Курт получал всё оборудование, которое запрашивал, от контролируемой Третьим отделом дивизии специального вооружения. Оружие, боеприпасы, десантные корабли, танки, и даже образцы ковенантских технологий и оружия — всё это появлялось у него словно по мановению руки.

Весь персонал состоял из шестидесяти специально отобранных инструкторов по строевой подготовке, физиотерапевтов, врачей, медсестёр, психологов, поваров и другого персонала. Все они уже находились здесь... за исключением самого важного человека, который сейчас был на приближающихся челноках: первого главного старшины Франклина Мендеза.

В свое время Мендез тренировал самого Курта и его сотоварищей-Спартанцев. В подготовке нового поколения суперсолдат он был незаменим, но вовсе не был решением всех проблем, возложенных на Курта.

После детального изучения записей на новых рекрутов, Курт заметил, что они не отвечали идеальным психологическим и генетическим требованиям, прописанным в изначальных отборочных протоколах доктора Халси. Полковник Акерсон предупреждал его, что они были отобраны из "статистически менее сильной" группы. Эти новобранцы никогда не будут такими же, как он сам, Джон, Келли, или любой другой Спартанец II поколения.

И это была лишь верхушка айсберга. Имея в распоряжении группу в четыре раза больше, чем было Спартанцев-II, серьёзно усечённый график тренировок, а также увеличивающуюся с каждым месяцем нужду в этих Спартанцах на войне, Курт не ожидал ничего другого кроме катастрофы.

Тем временем "Пеликаны" спикировали к последнему участку траектории полёта и наклонили свои двигатели. Газон на строевом плацу заколыхался подобно бархату. Один за другим, челноки осторожно коснулись земли.

Хотя доспехи "Мьёльнир", в которые был облачён Курт, не были предназначены для ношения знаков отличия, он, тем не менее, сполна ощущал вес своей новенькой лейтенантской шпалы. Она давила на него так, словно весила добрую тонну, как если бы на его плечах лежало бремя целой войны и будущего человечества.

— Сэр? — раздался шёпотом по его радио голос.

Голос принадлежал искусственному интеллекту Вечная Весна. Официально он был приписан к планетарному геодезическому отряду, расположенному в северной части этого полуострова. Курт не был уверен, почему полковник Акерсон настоял на том, чтобы лагерь Каррахи был построен в этом месте. Однако он был уверен, что на то была причина.

— Говори, Весна.

— Доступны обновлённые данные по кандидатам, — сказал он.

— Благодарю.

— Поблагодарите меня после вашего так называемого теста, сэр.

Вечная Весна оборвал передачу шипением статики, которое прозвучало словно рой рассерженных пчёл. Упрашиваемый начальством Третьего отдела, он согласился уделить 9 процентов своего рабочего времени проекту "Спартанец-III". Этот ИИ был одной из разновидностей "умных" искусственных интеллектов, что подразумевало отсутствие у него ограничений в умственных способностях и творчестве. Несмотря на театральные замашки, Курт был рад его помощи.

Курт мигнул, и на его лицевом щитке появились данные о кандидатах. Каждое имя имело серийный номер и было связано с сопутствующими биографическими файлами. Всего их было 497 — сборище четырёх-, пяти- и шестилетних детей, которых ему предстояло каким-то образом превратить в боевую силу, не имеющую аналогов в истории военного искусства.

Люк ближайшего "Пеликана" с шипением открылся, и из него вышел высокий мужчина. Для своего возраста Мендез выглядел неплохо. Его подтянутая фигура была словно выточена из железного дерева, но волосы теперь были сплошь серебряными, вокруг глаз пробегали глубокие складки, а лицо от бровей до подбородка украшал ряд неровных шрамов.

— Старшина.

Курт с трудом подавил в себе желание встать по стойке смирно, когда Мендез отдал честь. Как бы странно это ни было, сейчас Курт был его командиром.

Курт отсалютовал в ответ.

— Первый главный старшина Мендез на службу прибыл, сэр.

После программы "Спартанец-II", старшина Мендез подал прошение на перевод в действующую армию. Он сражался с ковенантами на пяти мирах, и был награждён двумя Пурпурными сердцами.

— Вас ввели в курс дела во время полёта?

— Полностью, — ответил Мендез. Старый воин смотрел на Курта поверх его брони "Мьёльнир", и на его лице поочерёдно играли выражения благоговения, одобрения и решимости. — Мы подготовим этих новых рекрутов, сэр.

Именно на такой ответ и рассчитывал Курт. Среди Спартанцев Мендез был легендой. Он обманывал, ловил, и истязал их, когда они были детьми. Все они сначала ненавидели, а потом научились восхищаться этим человеком. Это он научил их, как бороться и как побеждать.

— Они позволят Спартанцам напиться? — спросил Мендез.

— Старшина?

— Неудачная шутка, сэр. Но нам она пригодится до конца этого дня, — ответил он. — Новые курсанты, как бы это сказать, слегка буйные. Я даже не знаю, готовы ли мы к такому.

Мендез повернулся к "Пеликанам", вдохнул и прокричал:

— Новобранцы, на выход!

По трапам челноков заструились дети. Сотнями топая по полю, они все кричали и бросались друг в друга кусками дёрна. Упакованные на протяжении нескольких часов хуже сельдей в бочках, они быстро озверели. Однако некоторые, с тёмными кругами под глазами, остались возле кораблей и сбились в кучу. Взрослые поспешили собрать их всех на траве.

— Вы читали "Повелителя мух", сэр? — пробормотал старшина Мендез.

— Читал, — ответил Курт — Но ваша аналогия не подходит. У этих детей будет руководство. И у них есть одна вещь, которой нет у обычных детей, даже у кандидатов в Спартанцы-II. Мотивация.

Лейтенант установил связь с громкоговорителями, расположенными по всему лагерю. Он прочистил горло, и звук загремел над полем подобно грому.

Почти пять сотен обезумевших детей застыли на месте, замолчали и удивлённо повернулись к гиганту в блестящей изумрудной броне.

— Внимание, рекруты. — произнёс Курт и положил руки на пояс. — Я лейтенант Эмброуз. Все вы пережили большие тяготы, чтобы оказаться здесь. Я знаю, что каждый из вас потерял своих близких на Иерихоне VII, Жатве и Бико. Ковенант всех вас сделал сиротами.

Теперь на него смотрел каждый ребёнок. У некоторых в глазах блестели слёзы, в то время как у других взгляды пылали ненавистью.

— Я дам вам шанс научиться сражаться, шанс стать лучшими солдатами, которых когда-либо выпускало ККОН, шанс уничтожить Ковенант. Я даю вам шанс стать такими как я: Спартанцами.

Дети толпились перед ним, но никто даже не смел притронуться к мерцающей бледно-зелёной броне.

— И тем не менее, мы не сможем принять каждого, — продолжил Курт. — Вас пять сотен. Мы можем подготовить только три сотни. Поэтому на сегодня первый главный старшина Мендез — он кивнул старшине, — разработал способ отделить тех, кто действительно хочет воспользоваться этой возможностью от тех, кто не хочет.

Курт протянул ему планшет.

— Старшина?

К счастью, Мендез выказал удивление всего на долю секунды. Он пробежался взглядом по экрану, нахмурился, но всё-таки кивнул.

— Есть, сэр, — прошептал он.

— Хотите стать Спартанцами? — закричал на детей Мендез. — Тогда полезайте обратно на эти посудины!

Дети остались стоять там, где стояли — шокированные, испуганно смотрящие на него.

— Нет? Полагаю, мы всё-таки нашли парочку на отсеивание. Ты. — ткнул старшина наугад в одного из детей. — Ты. И ты.

Выбранные дети посмотрели друг на друга, на землю, и затем затрясли головами.

— Нет? — сказал Мендез. — Тогда залазьте в эти "Пеликаны".

Так они и сделали, а за ними потянулись и остальные — медленная, волочащаяся процессия.

— Инструктора!

Три десятка унтер-офицеров вытянулись по струнке.

— На поле вы найдете устройства воздушного спуска "Соколиное крыло". Погрузите их в корабли как можно скорее и убедитесь, что ваши подопечные правильно их подогнали. Теперь их безопасность лежит на вас.

Инструктора кивнули и побежали к запакованным ранцам.

Старшина повернулся к Курту.

— Вы собираетесь их сбросить? — спросил он, удивлённо подняв брови — Ночью?

— "Соколиные крылья" самые безопасные средства для прыжка, — последовал ответ.

— При всём уважении, сэр, некоторым из них всего четыре года.

— Мотивация, старшина. Если они смогут сделать это, то будут готовы пройти весь путь до конца. — Курт смотрел, как "Пеликаны" разогревали двигатели и опаляли траву. — Но на всякий случай — добавил он, — используйте все десантные корабли, чтобы подобрать кандидатов. Могут быть несчастные случаи.