Halo: Призраки Оникса — страница 24 из 64

Раз уж Акерсон не мог разрушить её программу по созданию суперсолдат, он получил финансирование и завербовал тренеров для своего собственного проекта? Это охладило пыл доктора и заставило её задуматься о том, на какие упрощения он мог пойти... и что мог творить со своей личной армией Спартанцев. Она оглянулась на бессознательную Келли. При всём желании доктор Халси не могла спасти своих Спартанцев, поскольку они уже были в достаточной степени обработаны идеологией защитников человечества, и сражались на передовых... но она могла сделать что-нибудь с этими новыми, пока что существующими теоретически, Спартанцами-III.

Доктор уселась поудобнее в мягком капитанском кресле.

— Выключи экраны, Джеррод.

Дисплеи потемнели.

Её закрытые глаза сморщились. Она предала всех, Джона и адмирала Уиткомба, бросила их и выкрала корабль для погони... за чем? Дикими гусями? Почему?

— Свет, — приказала она ИИ. — Разбуди меня через шесть часов.

— Да, мэм.

Огни померкли, и в опустившейся темноте продолжали мерцать только светодиоды поста навигатора.

Доктору Халси не хотелось думать над этим "почему", но от жестокой правды было не скрыться: человеческая раса столкнулась с перспективой вымирания. Она и так уже считала, что люди довольно скверно борются с Ковенантом, но теперь чужаки знали местонахождение Земли. Родина человечества выдержала многовековые попытки самоуничтожения, но вскоре пришельцы соберут свою армаду и тогда все плоды их борьбы с ковенантами окажутся под сомнением.

К этому она добавила ужасающее оружие Предтеч. Ореол, который мог искоренить всю жизнь в галактике.

И ещё был Потоп, кошмарная паразитическая форма жизни, которая могла с равным успехом сбежать или не сбежать с Ореола; организм, которого страшились даже Предтечи.

Выводы были неоспоримы.

ККОН, её Спартанцы, все те люди, которыми она восхищалась, будут бороться с неизбежным. Таков уж человеческий инстинкт. Но это было неправильно. Им никогда не выиграть эту войну. Они могут только пережить её. И то если они будут достаточно удачливы.

Так что она решила поступить единственным разумным образом: бежать.

Джон и остальные Спартанцы ни за что не отвернутся от этой драки, но она могла бы попытаться убеждением или обманом уговорить этих других Спартанцев не сражаться, а пытаться выжить. Они были последним шансом человечества пережить грядущую тьму.

***


Доктор Халси проснулась.

— Скажи время, Джеррод. И включи освещение, пожалуйста.

Свет на мостике загорелся с половинной мощностью.

— С нашего последнего разговора прошло пять часов пятьдесят семь минут, доктор. Я собирался вас разбудить. Мы уже близки к месту назначения.

Халси взяла свою санитарную сумку и начала рыться в её содержимом. Она нашла шприц с нарколитическим метаболизом — ферментом, который мог поглотить все анальгетики в крови Келли. Удалив линию с порта брони Спартанки, доктор ввела препарат.

— Отключаю сверхсветовые двигатели Шоу-Фуджикавы, — доложил тем временем Джеррод. — Идёт расчёт вектора выхода.

По экранам поползли математические расчёты.

— Очень хорошо, — произнесла Халси, разглядывая его уравнения. — Но седловая точка в воображаемой плоскости должна сворачиваться здесь. — Она дотронулась до экрана — Таким образом, мы повторно используем энергию ускорения частиц в плазменных катушках.

— Да, доктор, но существует риск, связанный с перегрузкой катушки.

— Который полностью укладывается в эксплуатационные пределы этого судна, — возразила она. — Пожалуйста, измени вектор выхода.

— Как пожелаете, доктор. — ответил ИИ с ноткой раздражения в голосе.

На Халси накатила лёгкая тошнота, когда "Беатриса" перешла из подпространства в нормальную вселенную. На дисплеях появились звёзды, а в центре, подобно старинному пенни, возник золотой диск.

— Мы находимся примерно в двухстах миллионах километрах от центра системы, представленной звёздными координатами, — отчитался Джеррод.

— Ищи планеты в обитаемой зоне.

— Доктор, у нас уже есть на руках файл с подробным описанием системы.

— Ищи, — повторила Халси приказным тоном.

— Да, мэм.

Келли шевельнулась, потрясла головой, а затем с молниеносной скоростью разорвала свои путы, зацепилась одной ногой за основание кресла и подняв обе руки для балансировки, приготовилась к бою.

— Вольно, Спартанец, — сказала Халси. — Ты со мной. В безопасности.

— Я была под наркозом. — произнесла Келли, оглядывая мостик; её руки немного опустились, но не полностью.

— Верно. Последний этап лечения кожными стероидами чрезмерно усиливает активность. Для тебя это было бы не очень приятно.

Разумеется, сказанное было правдой, но для Спартанца не существовало ничего подобного, с чем бы он не смог справиться.

— Где мы?

— На корабле губернатора Джайлза. Мы реквизировали его для нового задания.

— А Джон и адмирал Уиткомб? — теперь Келли полностью опустила руки.

— Они знают, — ответила Халси. Тоже относительная правда. Они, вне всякого сомнения, знали, что доктор похитила одного из их Спартанцев, выкрав корабль в придачу.

Келли подняла голову.

— Доктор, это крайне незаконно. Существует строгий порядок подчинённости, протоколы, кото-

— Которые были соблюдены, — заверила её доктор. — Пока ты была в отключке, появились новые обстоятельства.

Прочесть выражение лица Келли было невозможно из-за поляризованного лицевого щитка в шлеме её брони "Мьёльнир". Однако она оглянулась на Халси, выказывая неуверенность в её словах.

— Найдена аномальная планета, — объявил Джеррод.

На экране появился мир, похожий на сферу бирюзового цвета.

— Проложи курс и направляйся к ней с половинной скоростью.

— Перехожу на одну вторую от общей скорости, доктор.

— Мэм, — сказала Келли, подплыв ближе. — Вам придётся объясниться. Я думала, мы должны совершить прыжок к Земле, чтобы предупредить их о ковенантах.

— Предупреждение о столкновении! — вновь заговорил Джеррод. — Приближаются корабли. Конфигурация не совпадает с профилями ККОН или Ковенанта.

На экране радара появился силуэт: нечёткие трёхдольчатые симметрии. Тепловые снимки показали, что находящаяся в центре сфера испускала излучение чёрного тела в шесть тысяч градусов по Кельвину.

— Что это такое? — прошептала Келли.

— Кто они такие, — поправил ИИ. — Обнаружено триста двенадцать таких кораблей. Идут на перехват. Их векторы предполагают схему атаки.


ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

3 ноября 2552 года, 10:00 (по военному календарю) \ Система Дзета Золотой Рыбы, неподалёку от планеты Оникс \ На борту списанного судна ККОН класса "Гироптера" (нелегальная регистрация) "Беатриса".

---

Доктор Халси изучала множество контактов на экране пассивного радара. Ей они напоминали рой рассерженных ос.

— Три сотни, — прошептала она.

— Триста двенадцать, — поправил её Джеррод.

Халси потеребила своим пальцем нижнюю губу, размышляя.

— Мы не можем сражаться.

Келли оторвала свой взгляд от радара и уставилась на доктора.

— Мы должны попытаться. — Она окинула взглядом мостик. — Где оружейный пост?

— Джеррод, покажи все данные по аномальной планете. — приказала вместо ответа Халси.

— Доктор Халси, — настойчиво повторила Келли. — Оружие?

— У этого корабля его нет.

Отказываясь в это верить, Келли начала переходить от одного пульта к другому. Всю жизнь её тренировали так, чтобы она действовала, стреляла, боролась со своими врагами; её просто не учили сидеть и ждать.

На навигационном экране в виде сине-зелёного завихрившегося облака возникла планета, а также информация об её орбите и спектроскопических пробах атмосферы.

— Вот наша цель. — сказала Халси. — Гравитация и атмосфера, как у Земли. Инфракрасные снимки предполагают наличие растительности. Пригодная для обитания планета в такой близости к пространству ККОН — и не населена? Невероятно... или, скорее всего, её существование тщательно скрывали.

Она постучала по дисплею. Планета уменьшилась, и в поле зрения показалась серебряная ледяная луна, плывущая по направлению двух часов. Появилась и относительная позиция "Беатрисы" — также как и флот кораблей-перехватчиков между ними и планетой.

— Что я могу сделать? — спросила Келли.

— Пристегнись и приготовься, — ответила доктор. — Ты мне понадобишься через три минуты.

— Так точно, мэм. — Келли залезла в кресло первого помощника, накинула ремни и затянула их потуже.

— Выведи параметры двигателей на экран, — сказала Халси, постучав по дисплею слева от неё.

На нём тут же засветились диаграммы термодинамического преобразования Лежандра.

— Как хорошо, что мы сохранили энергию перехода из подпространства.

— Да, доктор. — отозвался Джеррод. Его голографическая точка окрасилась в серый цвет, словно он был смущён. — Неопознанные корабли приближаются. Девяносто тысяч километров, и их скорость увеличивается.

Халси пристегнулась в капитанском кресле. — Ложись на курс сорок пять-сорок пять.

— Есть, мэм, — последовало подтверждение. "Беатриса" накренилась, и её двигатели засверкали, оставляя за собой след в виде ожога. — Курс скорректирован.

Доктор Халси изучила плазменные катушки. Хотя остальной корабль был настоящим антиквариатом, эти катушки выглядели почти новыми... и краденными, по всей видимости, с буксира класса "Бегемот". Похоже, губернатор Джайлз был не таким уж дураком, как она думала.

— Увеличь мощность в катушках до ста двадцати процентов.

Келли заёрзала. Её бронированные рукавицы сжались в кулаки.

— Мы не можем сражаться, — пояснила ей Халси. — И я даже в десятой части не такой хороший астронавигатор, каким был капитан Киз.

— Рывок через три секунды, — объявил ИИ.

"Что оставляет нам всего один вариант: сматываться ко всем чертям", закончила в уме доктор.

"Беатриса" вздрогнула и устремилась вперёд. Халси вдавило в её сидение.