От Линды не было никакого предупреждения, а значит, не было никаких дополнительных целей. Скоро она сменит позицию на более высокую для лучшего обзора.Теперь настал черёд Фреда.
Он устремился к базе и нырнул за угол склада — почти избежав столкновения с Брутом, бегущим к его позиции. Чужак с лёгкостью возвышался над ним, покрытый мощными мышцами и бледно-синей шкурой, похожей на носорожью. Фред выстрелил без раздумий, выставив винтовку на полный автоматический режим. В ответ тот невозмутимо набросился на него. Фред отступил в сторону, уходя от атаки, и ударил недруга по толстой шее прикладом своей винтовки. Успешно.
Брут отшатнулся и взревел.
Фред в ответ всадил все оставшиеся в обойме патроны прямиком в пасть твари. Чужак в ответ зарычал ртом, полным раздробленных и дымящихся зубов. Он сделал два шага к Фреду... и упал.
Фред инстинктивно перезарядил свою MA5B и замедлил дыхание, после чего подобрал увенчанный клинком гранатомёт мертвеца. Его датчик движения должен был уловить приближение Брута. Должно быть, ледяная корка в Антарктиде и недавнее погружение в солёную воду вызвали сбой в системе "Мьёльнира".
Фред перезагрузил датчик; тот мигнул, а затем показал пять вражеских контактов, быстро движущихся в его направлении. Творящееся становилось всё сложнее.
Он услышал шум от дизельного двигателя, повернулся и увидел мельком восемнадцатиколёсный грузовик, снёсший ворота вместе с караулкой. Уилл намеревался раскалить обстановку.
Фред побежал, стараясь держаться ближе к стенам складов. Он повернул на следующем углу и заметил, как огненный шар пятидесяти пяти метров в высоту окутал "Скарабея" — автоцистерна врезалась в одну из его ног.
Платформа ковенантов загорелась: бортовой реактор махины взорвался, извергая потоки ярко голубой плазмы на улицы, обращая асфальт в пламя и плавя заточённые в сталь дома. Огонёк Уилла мигнул зелёным.
Фред устремился напрямик к орбитальному лифту.
Покоящиеся в башенной основе, кабели из нанопроволоки образовывали натянутые якорные точки от сотен метров до многих километров в отдалении, а линии кабин ждали в очереди. Их загрузка обычно производилась с помощью кранов с направляющим рельсом и грузовыми модулями из стеклопластика. Однако сейчас три Брута вручную затаскивали контейнеры в кабину, подстраховав их верёвками и защитив с помощью углового пенопласта.
Фред покачал головой. Как будто эти боеголовки могли взлететь на воздух от удара. Такие бомбы можно было бросать с большой высоты и их упрочнённые оболочки только слегка бы поцарапались: без кодов для подрыва, это старое ядерное оружие было не опаснее пресс-папье.
Чужаки тем временем зашли в кабину и начали запирать широкие двери, полагаясь на свою силу. Фред мигнул своим зелёным статусным огоньком Уиллу и Линде. Ждать было нельзя: либо он остановит этих Брутов сейчас, либо они поднимутся по лифту за пределы досягаемости.
Он закинул штурмовую винтовку за спину и поднял захваченный гранатомёт. Два снаряда тут же устремились прямо в кабину. Фред побежал к закрывающимся дверям.
Внутри вспыхнули взрывы.
Фред прыгнул и сделав сальто, прошмыгнул в оставшееся пространство между дверьми. Приземлившись, он вскочил на ноги и увидел трёх Брутов, застывших от удивления с открытыми пастями. Он навёл винтовку на одного и тут же выстрелил в лицо. Фред уже повернулся к другому, когда тот моргнул и пошёл в атаку. Он выстрелил ему в упор между глазами. Пришелец метнулся к нему и, сложив руки замком, обрушил их на голову человека подобно молоту. Удар оглушил Фреда и сократил его щиты до четверти от общего заряда. Внезапно из рычащей рожи атакующего ударила струйка крови... и только потом чужак осознал, что в его толстый череп влетели пули. Он безвольно рухнул на Фреда.
Последний Брут оттолкнул труп сородича и навёл дуло гранатомёта прямиком на шлем Фреда. Винтовка пропала, но Фреду сейчас было и не до неё. Он пытался стряхнуть дезориентацию от двойного нокаута. Голова была словно заполнена биопеной.
На лице Брута показалось некое подобие ухмылки.
В этот момент прозвучало два мягких хлопка. Брут напрягся и рухнул на пол. Из двух дыр в основании головы сочилась кровь.
Небольшое отверстие между дверьми пересекли тени. Следом за ними внутрь скользнули Уилл и Линда. Уилл тут же направился к ручной панели управления кабиной.
Снайперская винтовка Линды всё ещё дымилась.
— У нас на подходе компания, — сказала она и пустила в каждого Брута по ещё одной пуле. — Надеюсь, эта колымага ещё может двигаться.
Наконец-то разум Фреда прояснился.
Внутри кабины царил бардак. Гранаты раскидали каждый ящик и проделали щели в стенах. Десяток конических боеголовок лежал, рассеянный по всему полу. Ни одна даже не поцарапалась. Фред занял позицию у двери выглянул наружу.
Три танка "Привидение" на полном ходу шли через комплекс, направляясь к ним. В небе нарезали круги штурмовики "Баньши".
— Вот... — Фред засунул руку в свою сумку и протянул Уиллу планшет СВР.
Уилл загрузил программное обеспечение для взлома и перехватил управление над лифтом.
— Держитесь, пойдём на предельном ускорении.
Подъёмные моторы пришли в действие, и кабина наполнилась высокочастотным визгом.
— Ах... муфта, — заметил Уилл и нажал на кнопку.
По подъёмнику ударил толчок ускорения вверх. Вся троица упала на четвереньки, и кабина застонала. Фред перекатился и взглянул в открытые двери. Земля стремительно отдалялась; "Привидения" были подобны игрушкам.
Откроют ли они огонь по опоре? Или же соберутся с силами и последуют за ними на другой кабине?
— Уилл...
— Уже работаю. — тот вернулся к панели. — Связываюсь с управлением опоры. Глушу последовательное движение. Это должно их замедлить.
Линда уселась рядом с Фредом у открытых дверей. Она установила крошечную спутниковую тарелку, и та раскрылась подобно бутону розы.
— Получаю приветствие по сети ККОН.
— Вызови ЦентрКом, — попросил Фред. — Передай им, что нам требуется срочная эвакуация с низкой орбиты. Нам понадобится быстрый корабль прежде, чем корабли Ковенанта на верхушке смогут-
— Секунду, — прервала Линда. — На связи КомФлот.
Она повернулась к Фреду.
— Это лорд Худ со станции "Каир".
Из радиоприёмника раздался непоколебимо уверенный голос лорда Худа.
— Запрашиваю новости по обстановке, Синяя команда.
— Сэр, — ответил Фред. — Войска ковенантов в районе СОЛ пришли за законсервированными ядерными боеголовками, предназначенными флоту. Мы смогли захватить двенадцать "Фенриров". Сейчас находимся на пути к низкой орбите опоры. Здесь сосредоточилась целая рота Брутов с танками "Привидение" и "Баньши".
Он посмотрел на небо. Всю поверхность планеты вплоть до горизонта украшали отдалённые искры и огненные линии, отмечавшие следы разрушений. Длинные дымовые следы поднимались от поверхности, исходя либо от упавших кораблей, либо от плазменной бомбардировки. В термосфере находилось целое кладбище из разбитых корпусов космических кораблей ККОН. На орбите также висели ковенантские корабли... гораздо больше, чем Фред помнил... целые десятки.
Он взглянул наверх и увеличил изображение на дисплее.
— На конечной остановке лифта неподалёку от станции "Переменчивый Покой" находятся два эсминца Ковенанта.
— Я высылаю разведчик для эвакуации с низкой орбиты, — сказал лорд Худ. — Готовьте свою команду.
Он неожиданно замолчал, а затем снова заговорил, понизив голос.
— Есть ещё кое-что: сообщение от доктора Халси и новое задание.
Спартанцы посмотрели друг на друга.
— Сообщение доктора Халси, — пояснил лорд Худ, — дошло до нас на несущем сигнале, отправленном Кортаной через пространство скольжения. Его обнаружила станция наблюдения за подпространством "Демокрит" около Плутона. Будет лучше, если вы сами услышите и прочитаете этот материал. Настройте схему шифрования тридцать семь.
Фред произнёс свои коды шифрования. Тридцать седьмая схема откликнулась на кодовое слово ОВЦАВВОЛЧЬЕЙШКУРЕ.
Он ввёл код.
— Готовы к приёму, сэр.
Сперва зазвучало сообщение Кортаны.
Спартанцы выслушали её автоматический сигнал бедствия о новой угрозе со стороны Ореола и Потопа. Джон был вместе с ней. Кроме одного упоминания о его присутствии на корабле Предтеч, о нём больше не было ни слова. Похоже, лорд Худ собирался отправить их ему на помощь.
Но затем появилось текстовое сообщение от Халси, в котором говорилось об обнаружении новых технологий Предтеч, возможности их захвата и использования для обезвреживания угроз со стороны как Ковенанта, так и Потопа. Фред ещё раз прочитал сообщение: в нём не упоминалась Келли. Его взгляд задержался на последней строке:
"Отправьте Спартанцев".
Теперь он понял, почему доктор бросила их, хотя её безрассудное пренебрежение протоколами миссии оставались для него загадкой. Должно быть, она последовала неким подсказкам, найденным среди руин Предела или, возможно, в том самом инопланетном синем кристалле. Она пошла на очень рискованную авантюру, которая к счастью увенчалась успехом. Если ей удалось найти тайник с технологиями, это могло повернуть ход всей войны.
Фред приподнял руки ладонями вверх и едва заметно пожал плечами, спрашивая их мнения. Линда кивнула. Уильям поднял большие пальцы.
— Мы понимаем, сэр, — ответил Фред, — и готовы к переброске. Но эта система Оникса... — Он повторно взглянул на звёздные координаты в сообщении. — С самым быстрым корветом ККОН полёт к ней займёт несколько недель.
— Мы должны сделать всё возможное, — сказал Худ. — Я уже приказал подготовить "Пони-Экспресс", они ждут вашу команду. Как только вы подниметесь на борт, они немедленно совершат прыжок. А ещё, если у нас будет такая возможность, я отправлю подкрепления.
Фред высунулся за двери лифта. Снаружи синие небеса уже почернели и их окружал целый небосвод из звёзд. Он прищурился. На средней орбите летали гладкие эсминцы Ковенанта... более быстрые, чем любой человеческий корабль.