Halo: Призраки Оникса — страница 48 из 64

Лэш откинулся на спинку кресла и стал практиковать терпение в лучших традициях всех командиров подобных стелс-кораблей.

Обратное путешествие "Сумрака" к Земле состоялось в рекордное время. Они уловили след в пространстве скольжения несоизмеримо более крупный, чем тот ковенантский след, по которому они летели ранее. Их навигационный ИИ назвал это так: уединённые волновые сигналы, обнаруженные рядом с Ореолом. Лэш даже понятия не имел, чем это было вызвано. Он всего лишь доложил об этом лорду Худу, который прочитал его доклад о следах в гиперпространстве, а затем без промедления приказал им провернуть такой же трюк, последовав по вектору ударной команды Спартанцев, пока они не доберутся до отдалённой станции "Триполи". Там им было велено перегруппироваться с боевой группой под началом адмирала Карла "Кутилы" Паттерсона, оказать помощь команде Спартанцев и завладеть технологиями, способными повернуть ход этой войны.

Лэш к тому моменту уже прослышал про отважные действия Спартанцев, взявших на абордаж корабль Ковенанта, подорвавших ядерным оружием другой и попутно обрушивших Талло Негро дель Маиз. Новое сырьё для новой легенды. Он был более чем рад оставаться в тенях. И, слава богу, без всяких видеотрансляций его славной смерти.

"Сумраку" даже не представилось возможности добрать полный экипаж или пополнить запасы на Земле — вместо этого им пришлось тут же прыгнуть в пространство скольжения, чтобы уловить быстро рассеивающейся след от захваченного Спартанцами ковенантского судна.

— Задан максимальный радиус для радарной системы X-ELF, — объявил лейтенант Янг. — На часах восемь минут, сэр.

— Запускай видеоряд с высоким разрешением, — сказал ему Лэш, — от поверхности планеты до точек Лагранжа.

— Включаю, — ответил Янг и напрягся. — Два контакта на высокой орбите планеты! Эсминцы Ковенанта.

В подтверждение его анализа на дисплее Лэша вспыхнули силуэты.

— Тяжёлые эсминцы, — пробормотал Ричард. Достаточно огневой мощи, чтобы уничтожить десяток разведчиков ККОН.

— Может, один из них — корабль Спартанцев? — спросил Уотерс. — Мы могли бы послать узкополосный зашифрованный импульс, сэр.

— Со Спартанцами возможно всякое, — ответил Лэш, — но пытаться связаться с ними не наша работа. Мы здесь с целью сбора информации для стратегического планирования адмирала Паттерсона.

Уотерс прикрыл глаза и после секундного размышления наконец ответил:

— Так точно, сэр.

Капитан-лейтенант явно хотел ввязаться в драку. Смертельный настрой для офицера разведчика. И Лэш его понимал. Давным-давно Уотерс потерял жену и ребёнка на Жатве. Но скрытность была их единственной защитой против такой силы. На его корабле не было места для мести.

— Обломки на орбите, — сказал Янг. — Металлические. Спектроскопический анализ указал на неизвестный сплав.

— С недавнего боя? — поинтересовался Уотерс.

— Да, сэр, обнаружена остаточная плазма. Однако... их совместный тоннаж не дотягивает даже до одного ковенантского эсминца.

— Лечь на курс ноль-два-ноль на три-два-пять, — приказал Лэш лейтенанту Дурруно. — Отрубай двигатели и передай энергию на перезарядку конденсаторов подпространства.

Она сосредоточила своё предельное внимание на навигационном контроле:

— Меняю направление. Новая траектория задана. Наша инерция вынесет нас на низкую орбиту. — Все следы её усталости исчезли и вбив с молниеносной скоростью сообщение на клавиатуре, она ответила:

— Капитан-лейтенант Чо докладывает о зарядке конденсаторов на пятьдесят процентов. Они разогреются через шесть минут.

— Входим в активный камуфляж, — сказал коммандер Лэш Уотерсу.

Ричард заставил себя оставаться собранным. Он чувствовал себя обманщиком, но должен был хотя бы попытаться поддержать иллюзию уверенности ради своих офицеров. Он ни за что не позволит им почувствовать свой страх.

— Активный камуфляж включен, — отчитался Уотерс. — Текстурные буферы работают на полную. На часах четыре минуты.

"Сумрак" нырнул по направлению к тёмной разграничительной линии планеты. Обычно матово-чёрное абляционное покрытие на задних поверхностях корабля замерцало узорами перисто-слоистых облаков, тёмно-голубых океанов и мерцающего оранжевого заката.

— Что с рентгенологией? — спросил Лэш.

— В магнитосфере бета-излучения не обнаружено, — ответил Янг. — Спартанская команда подрывов боеголовок "Фенрир" не осуществляла.

— Это хорошо или плохо? — пробормотал Уотерс.

Лэш и сам не был уверен. Если тут были Спартанцы, он ожидал увидеть полосу разрушений.

— Энергетические источники на планете? — обратился он к Янгу.

— Ничего, сэр, — ответил тот, вглядываясь во вспыхивающие на его экранах данные. — Впрочем, для сканирования нам по-прежнему доступна только одна четверть поверхности планеты. С текущей орбиты для покрытия этого региона уйдёт семь минут.

— Одна минута на часах, — доложил Уотерс. Он колебался, словно ему было что ещё сказать... но молчал. Лэш знал, чего хотел его старпом: полную орбиту, больше времени и близкий проход рядом с боевыми кораблями Ковенанта. Уотерс хотел быть героем.

— Мы будем следовать приказам адмирала Паттерсона досконально, — твёрдо сказал Лэш. — У нас есть два боевых корабля Ковенанта на другой стороне планеты. Никаких заметных следов Спартанцев. Никаких взорванных боеголовок. И мы до сих пор ничего не видели. Этого достаточно.

Он впился взглядом в Уотерса. Тот отвернулся, нахмурился, но кивнул.

— Готовимся к переходу в гиперпространство, — сказал он.

— Слушаюсь, — сказала Дурруно. Она вздохнула, явно расслабленная решением уйти. — Матричные вычисления запущены. Готовность к переходу — семнадцать секунд.

Капитан заёрзал в своём кресле. Уйти было правильным ходом. Если бы они вышли на полную орбиту, их удача наверняка бы иссякла. Также как и у ожидающей от них разведданных в пространстве скольжения боевой группы Паттерсона из восьми кораблей. Конечно, два ковенантских эсминца были угрозой, но угрозой приемлемой при численном превосходстве ККОН над войсками Ковенанта три к одному. А четверо к одному? В этой войне им редко выпадали такие шансы. Так почему тогда всё казалось неправильным?

— Начать переход в пространство скольжения, — скомандовал Лэш.

Космос вокруг "Сумрака" вспыхнул синим и белым светом и звёзды исчезли.

В чёрный межзвёздный вакуум из пространства скольжения вышло восемь кораблей ККОН, сопровождаемые светопредставлением из синей радиации Черенкова и субатомных распадов частиц, закручивающихся в спирали.

Коммандер Лэш использовал это в своих интересах.

— Задать новый курс на борт, перпендикулярно с атакующим вектором флота, — приказал он лейтенанту Дурруно.

— Да, сэр.

Под красным светом боевого освещения мостика, его офицеры стали более оживлёнными... и более напуганными.

Замаскированный "Сумрак" ушёл в сторону от эсминцев, носителя и крейсера боевой группы Паттерсона. Лэш не бежал — хотя это чувство он периодически испытывал с тех пор, как стал свидетелем событий у Ореола. Он настоял на том, чтобы "Сумрак" вернулся и изучил планету в ходе второй разведывательной миссии. Но адмирал ответил ему, что на это не было времени. Он собирался "застать этих ковенантских ублюдков со спущенными штанами" и ударить, пока они были рядом с гравитационным колодцем планеты.

С перевесом в свою пользу это была хорошая тактика. И всё-таки Лэша беспокоило, что адмирал так легко распорядился столькими жизнями без полной картины происходящего.

— Выведи нас на эллиптическую орбиту вокруг сумрачной стороны Оникса, — распорядился Лэш. — Задай апогей до пятидесяти тысяч километров. Вперёд на одной третьей от общей мощности.

— Новый курс введён, сэр. — Лейтенант Дурруно повернулась к нему лицом. С больным выражением лица она открыла рот, чтобы заговорить, поколебалась, а потом выпалила, — Простите, командир. Я думала, что у нас приказ держаться в стороне от битвы.

— Мы так и сделаем, — заверил её Лэш, — но мы всё-таки закончим это планетарное сканирование.

Он подошёл к посту навигации и положил свою руку на плечо девушки.

— Просто подведи нас туда аккуратно.

Её глаза уставились на экраны своего поста.

— Да, сэр.

— Отслеживай тепловой след двигателей и подталкивай нас на одной трети от общей мощности... вплоть до конца тёмной линии. — обратился он уже к Янгу.

— Так точно, командир, — ответил тот, сглотнув.

Лэш балансировал на тонкой грани. Он хотел скорость и невидимость.

— Действия на экране! — объявил капитан-лейтенант Уотерс.

В черноте на центральном экране появились вспышки. Адмирал Паттерсон начал свой первый удар.

— Увеличение до сорока, — приказал Лэш.

Экран заполнили два эсминца Ковенанта. Рассеянные ракеты "Лучник" безвредно расплескались по их щитам. Корабли развернулись, чтобы встретиться с врагом, и тем самым сомкнули ряды. За ними распустились три белые сферы. Они расширились и поглотили скучившиеся вражеские эсминцы. Струи сверхзаряженных ионов устремились вниз к магнитосфере планеты.

— Идеальное размещение ядерных ракет, — пробормотал Янг, глядя то на обзорный экран, то на свою консоль.

— Максимальное разрушение и радиационная ловушка около планеты позволят флоту выйти вперёд.

— ... И расправиться с ними. — Уотерс потёр руки в бессознательном ожидании.

Огненные шары остыли до красного цвета, а затем показался одинокий плавный силуэт: один из эсминцев Ковенанта уцелел. Его плазменные заряды устремились к центру боевой группы ККОН — прямиком на "Сталинград", носитель и флагман адмирала Паттерсона. Носы кораблей ККОН полыхнули, когда их магнитно-рельсовые пушки выстрелили. Линии пламени и сверхперегретые снаряды пересекли пространство между обеими сторонами. Эсминец ККОН "Поцелуй Глазго" вылетел вперёд перед флотом; узкое судно развернулось на борт, заслоняя собой "Сталинград" от приближающейся плазмы. Десяток спасательных капсул вылетели из эсминца, когда в него угодили три из четырёх копий огня. Корпус раскалился в мгновенье ока и разлетелся на осколки.