Halo: Призраки Оникса — страница 50 из 64

Разум Лэша переваривал увиденное. Кто эти новые пришельцы? Или это было оружие, захваченное и управляемое Спартанцами?

Тактика ковенантов также смутила его. Они не воспользовались гиперпространственным прыжком — тем, что, по его мнению, они бы и сделали для бегства, а не принесли бы в жертву два корабля.

Неожиданно всё в этой войне встало с ног на голову. Коммандер Лэш даже не знал, к добру это или к худу.

— Уходим с орбиты... предельно медленно, — прошептал он. — Движемся к точке Лагранж-три. Лейтенант Янг, продолжайте следить за нашей маскировкой. Дурруно, следи за пассивным радаром и высматривай спасательные капсулы.

— Кто они, во имя всего святого? — спросил Уотерс, продолжая смотреть на обзорный экран. Восьмигранные формации распались и дроны рассредоточились по верхней атмосфере.

Ричард покачал головой.

— Сообщение на частоте E ККОН, сэр, — сообщил Янг, вслушиваясь в свой наушник. — С поверхности планеты. Кто-то вещает на открытом канале.

"Всем силам ККОН на орбите планеты с обозначением XF-063, говорит искусственный интеллект Нескончаемое Лето, идентификационный номер военного ИИ 4279. Если вы хотите выжить в следующие три минуты, отзовитесь."

Лэш и Уотерс обменялись удивлёнными взглядами.

— Сообщение повторяется, сэр, — сказал Янг. — Схема кодировки на несущей волне указывает на ответ по шифровальному протоколу ИЕРИХОН.

Лэш не знал, что делать. Флот Паттерсона был не на той стороне планеты, чтобы получить это сообщение. А близость сил Ковенанта и пришельцев неопознанного происхождения создавала предельный дискомфорт. На данный момент, пока "Сумрак" молчит, они будут в безопасности.

— Сбросить радиоспутник "Чёрная вдова", — приказал Лэш, — после чего отходим на тридцать тысяч метров подальше и налаживаем однолучевую связь. Отправьте следующее: "Военному ИИ, идентификационный номер 4279, говорит капитан 2-го ранга Ричард Лэш с разведчика ККОН "Сумрак". Мы слушаем..."


ЧАСТЬ VII

ВОССТАНОВИТЕЛИ

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

3 ноября 2552 года, 20:50 (по военному календарю) \ Система Дзета Золотой Рыбы, планета Оникс \ Запретный регион Зона 67.

---

Курт повернулся к доктору Халси.

— Дверь, доктор.

Она нажала на иконку Предтеч. Дверь открылась.

— Используйте эту штуку, — махнул он на всю комнату с голографической картой, — и отыщите путь к Спартанцам в крио. Если не сможете, то найдите для нас выход из этого места — лучше под землёй и достаточно маленький, чтобы эти Стражи не смогли пойти за нами.

По лицу Халси пробежала досада, когда она стала управлять комнатой с картой и увеличила внутреннюю структуру планеты. Слои комнат, машин, чертежей в разрезе, соединительных штоков и шаровых сочленений, коридоров и просторных камер — всё это быстро мелькало в воздухе.

— Сперва я должна проверить пару вещей, капитан-лейтенант.

Доктор наклонила свои очки так, чтобы отражающиеся блики голографических изображений закрыли её глаза.

— Уилл, — сказал Курт по радио. — Охраняй её... и не давай отвлечься от задачи.

Последнее, что ему нужно было в боевой ситуации, так это чтобы доктор Халси сплутовала и перестала подчиняться приказам.

— Понял, — ответил Уилл.

— Келли, Том, защищайте коридор. — продолжил Курт. — Все остальные — наверх со мной.

Зелёные огоньки подтверждения мигнули у него на головном дисплее, и он повёл остальную команду обратно на лестницу. На полпути вверх по спирали, Курт связался с Данте.

— Я хочу, чтобы на этом куполе была установлена взрывчатка. Поднимись туда как можно скорее.

— Уже поднимаюсь по верёвке, сэр, — ответил с ворчанием Данте.

Курту было приятно слышать, что его Спартанцы-III опережают его на два шага. Он обогнул последний изгиб лестницы и ступил на посадочную площадку. Курт указал на Спартанцев, а затем на четыре каната, протянутые к арочным проходам вверху. Эш, Оливия и Люси начали взбираться по ним. После этого он встретился со старшиной Мендезом у десантного корабля.

— Всё готово к работе, сэр, — заверил его старшина, — кроме боеголовок "Фенрир". Нам нужно больше времени на то, чтобы подготовить оставшиеся к транспортировке. — Он кивнул на край. — Лучше заготовить там шесть тросов на тот случай, если придётся быстро спускаться вниз.

— Отличная идея, старшина.

Курт снял деку размером с большой палец для своей перчатки и протянул её Мендезу.

— Взведите детонаторы боеголовок и синхронизируйте коды подрыва с этим наладонником. Раз уж на подходе сюда Стражи и ковенанты, я хочу быть готовым ко всему.

Лицо Мендеза превратилось в стальную маску.

— Есть, сэр. Чем я могу помочь потом?

Мендез был отменным стрелком, но не имел брони и был медленнее других. Держать его при себе сейчас означало подвергнуть риску жизни остальных.

— Вы будете нужны мне с доктором Халси. Следуйте за светом. И дайте Келли знать, что приближаетесь. Она там окопалась.

К счастью, старшина не выказал никакого разочарования — он колебался всего мгновенье, после чего ответил:

— Есть, сэр.

Курт взялся за свисающий трос и подтянулся, быстро карабкаясь на арочный проход двадцатью метрами выше посадочной площадки. Линда протянула ему руку и помогла вскарабкаться на выступ, после чего вернулась обратно на свою позицию на дальней стороне арки, залегла там и взглянула в снайперский прицел.

Курт присел на противоположной стороне и осмотрел город. При любых иных обстоятельствах ночной вид инопланетной архитектуры и снующих огней Стражей наполнил бы его благоговением. Сейчас же, однако, он был обеспокоен только выживанием. Воздушное пространство было чистым.

Не желая рисковать даже однолучевой связью, он махнул Фреду на ближайшей арке и сделал жест в виде горизонтального круга в воздухе — спрашивая "где они"? Фред поднял руку.

Спаренные Стражи молча проскользнули мимо открытой арки в десяти метрах от Курта. Сферы в пределах стрел вращались взад и вперёд. Машина продолжила облёт вокруг купола, уходя из поля зрения, когда на этой же траектории показалась другая пара Стражей. Они не нападали, хотя и ощущали внутри Спартанцев. Всё было похоже на то, словно они охраняли этот купол.

Курт взял себя в руки, воспротивившись порыву выстрелить по столь близкой цели. Какой от этого был бы толк? Он всё равно не мог пробить эти щиты.

Он почувствовал вибрации, а над краем кратера показались мигающие отдалённые огни. Сперва показался луковичный фюзеляж одного ковенантского "Серафима", потом другого, потом ещё семи... а затем и двух десятков таких истребителей, идущих в построении.

Курт задержал дыхание, надеясь, чтобы это была всего лишь поисковая группа.

Но нет. За ними появился строй настолько огромных ковенантких эсминцев, что они закрыли собой звёзды на ночном небе. К ним подошла вторая волна китообразных кораблей, а затем на правах наблюдателя появился носитель Ковенанта, окружённый сотней истребителей "Серафим".

Курт никогда не видел столько вражеских кораблей так близко — и все они направлялись к его позиции. Двадцать боевых кораблей. Инфразвуковой гул их двигателей размягчал его внутренности.

Стражи, кружащие вокруг купола, полетели навстречу новой угрозе, чтобы перехватить её. Точечная лазерная артиллерия расстреляла их в воздухе.

Два передних эсминца отошли от боевой группы и зависли над куполом. Из их днища возникли лучи искрящегося фиолетового света — антигравитационные транспортные лучи. По ним к земле устремились сотни одетых в броню ударных солдат Элитов.

Курт поискал Данте и обнаружил его высоко под внутренней поверхностью купола со снаряжением из троса и вытяжной кошки. Он как раз накладывал пакеты C-12 на узорчатый камень.

Направив свою однолучевую сеть на коммуникационный передатчик на посадочной площадке, Курт спросил:

— Уилл, что там у Халси?

— Она что-то нашла, — отозвался тот. — Говорит, ей понадобится десять минут, чтобы всё подготовить.

— Что подготовить? Неважно. У нас нет десяти минут, — сказал Курт. — Готовься к жаркой встрече.

Он продолжал смотреть, как ковенанты изливаются из транспортных лучей и заполняют город: большие Элиты с плазменными винтовками, похожие на титанов пары Охотников, носящие топливные пушки и почти непробиваемые щиты, плазменные турели и их обслугу из Ворчунов, и чудовищные "Скарабеи". "Духи" и "Фантомы" в сопровождении летунов "Баньши" наполняли купол гулом.

Это была армия вторжения.

Курт жестом приказал своим Спартанцам спускаться по верёвкам на посадочную площадку. Нужно было отступать — и быстро.

Команда молча соскользнула в безопасное место. Когда они все спустились, он последовал за ними. Через край арки плеснула синяя плазма. Ослабив хватку, Курт ушёл в свободное падение с десяти метров, сжав верёвку обратно в самый последний момент перед приземлением. Он развернулся и нырнул за правый борт их корабля. Лазеры прошили каменную платформу позади него.

Шесть челноков и их эскорт из "Баньши" пролетели через арочные проходы. Они закружились, быстро снижаясь.

Фред и Люси пригнулись, вскинули свои ракетные установки и выстрелили.

Оставив дымную черту, ракеты ударили по кокпитам приближающихся десантных кораблей. Те вздрогнули, потеряли управление и врезались в стену купола. Но оставшиеся четыре корабля грубо стукнулись о землю; занимая укрытие за ними, с челноков попрыгали Элиты, открывшие огонь.

Воздух наполнился перекрёстными росчерками игл, плазменных сгустков, и трассирующими зарядами MA5B и MA5K.

Курту не хотелось оставлять боеголовки "Фенрир", но удержать эту позицию они не могли. Укрытие было плохим, а в ближайшее время им светила новая вражеская воздушная поддержка. Он начал было отдавать приказ об отступлении, когда рядом расплескалась плазма и целый квадратный метр корпуса их десантного корабля испарился. Из ниоткуда появилась пара Охотников, которые присели на корточки за своими сомкнутыми бронированными щитами. Линда взяла пару монстров в прицел, выжидая возможность подстрелить их.