Halo: Призраки Оникса — страница 55 из 64

Боевая группа ККОН продолжила наступление. Четыре корабля против последних двух повреждённых эсминцев чужаков... не вполне невозможные шансы.

Лэшу вдруг представилось, как через сотню лет историки будущего обратят свой взор на этот миг и назовут его поворотным моментом всей борьбы человечества. Как они сразились и сокрушили ковенантов на Ониксе, выиграли борьбу за технологии пришельцев, и не просто выжили, но и выиграли долгую войну.

В глубине души он верил, что долго им в этой войне не выстоять. Но сейчас Лэш едва узнал эмоцию, проникшую в его сознание: надежду.

— Ковенантские корабли легли на новое направление, — вмешалась в его мысли Дурруно. Лейтенант прикусила нижнюю губу с такой силой, что появилась капелька крови. — Курс перехвата, сэр.

На экране два последних эсминца чужаков полетели к луне. Появилась и предполагаемая траектория: промежуточный пролёт, который провёл бы их вокруг луны прямиком к "Сумраку".

— Подключить основные компьютеры, — распорядился Лэш. — Чо, какой у нас статус по гиперпространству?

Голос Чо зазвучал по связи с помехами:

— Конденсаторы заряжены на восемьдесят процентов и истощаются. Мне нужна полная мощность реактора ещё на две минуты.

— Понял, — ответил Лэш. Две минуты были сродни вечности.

— Продолжаем прятаться, — обратился он уже к Янгу. — Заблокируй все внешние системы.

Он повернулся к лейтенанту Дурруно.

— Используй стыковочные двигатели, чтобы представить нам минимальный вид на приближающиеся корабли, пока они находятся на невидимой стороне.

— Есть, сэр. — Бетани активировала выхлопные двигатели и взялась за джойстик, чтобы переместить корабль вручную.

Как только они перестроились, на экране под наклоном возник спутник. С дальней его стороны показалась пара ковенантских эсминцев... и стала расти на экране. Гладкие и опасные как ад, их синевато-зелёные корпусы летели прямо на "Сумрак".

— Пересчитай их курс, — сказал Лэш капитану-лейтенанту Уотерсу.

Его старпом встал над своим постом, проверяя и перепроверяя свои показания.

— Это не курс перехвата, — прошептал он, — ... но всё равно чертовски близко.

Совпадение? Или враг всё-таки их заметил и собирался отомстить?

— Держимся в тени, — приказал Лэш.

Они мало что могли сделать.

Гладкие синие изгибы эсминцев заполнили их экраны. Лэш буквально почувствовал квантовые колебания от репульсорных двигателей ковенантов, выразившиеся у него в виде нервной дрожи. "Сумрак" завалился на бок и стал переворачиваться. Обзорный экран стал чистым, теперь показывая лишь вращающееся поле мерцающих звёзд.

— Тридцать один метр от левого борта, — нервно выдохнул Уотерс.

— Репульсорный след задал нам дрейф с точки Лагранжа, сэр, — отчиталась Дурруно.

— Пусть так и будет, лейтенант, — ответил Лэш. — Зафиксировать камеры на "Сталинграде".

Вращающиеся на обзорных экранах звёзды замедлились, а затем ракурс сфокусировался на четырёх кораблях ККОН, которые огибали луну с наибольшей скоростью, гонясь за двумя эсминцами Ковенанта.

— Они выстраиваются в линию для стрельбы, — заметил Уотерс. — У них осталось шесть снарядов к МРП. Должно хватить.

— Всплески энергии! — рявкнул Янг, — Не с наших кораблей и не с ковенантских, сэр.

— Местонахождение? — спросил Лэш, оттолкнувшись от капитанского кресла.

Янг потряс головой, открыл рот, но не проронил ни слова. Уотерс подошёл к пульту сенсоров и посмотрел.

— Энергетический профиль указывает на поле пространства скольжения, — ответил он. — Большое поле. Сигналы деконволюции. Местонахождение... — его голос ослабел, — повсюду.

Космос вокруг флота ККОН стал разрываться и появились синие линии, связанные и переплетённые между собой словно волны сапфировой воды. Подпространственные поля открылись в обычные измерения и вечную ночь озарила радиация Черенкова. Из разрывов появились десятки эсминцев, носителей и крейсеров Ковенанта, которые тут же выстроились в фалангу, защищая оба своих уцелевших эсминца от кораблей ККОН.

— Насчитываю тридцать два ковенантских судна, — прохрипел Янг.

Лейтенант Дурруно застыла перед своим постом с широко раскрытыми глазами, полными ужаса. Вражеская армада открыла огонь.

Энергетические проекторы вспыхнули и темноту залил идеально белый свет. Титановая броня на кораблях ККОН вскипела и испарилась, смешиваясь с выветрившимся кислородом, а фотонное давление превратило пламя в колеблющиеся шлейфы.

Гибнущие корабли дали отчаянный залп из магнитно-рельсовых пушек и ракет "Лучник". Ракеты взорвались мгновенья спустя на своих траекториях полёта, когда взрывчатка нагрелась до температуры вспышки. Четыре снаряда МРП, преодолев конусы энергетических проекторов, смогли-таки вырваться в виде огненных шаров из плавленного металла. Три из них промахнулись. Один попал, бесполезно расплескавшись по ковенантским щитам. Тридцать две плазменные линии нагрелись, отделились и дугами устремились к человеческому флоту, врезаясь в критически повреждённые суда, пробивая кратеры, проходя сквозь внутренние палубы, пока все конструкции не прогнулись, а внутренняя атмосфера не вырвалась из расплавленных кораблей в виде больших лопающихся пузырей.

Ковенантская армада прекратила огонь и медленно двинулась вперёд.

Корабли адмирала Паттерсона превратились в поле обломков всего за несколько секунд.

С вражеских кораблей ударили точечные лазеры, уничтожая спасательные капсулы.

— Приближаются обломки, — предупредил Уотерс.

— Мы должны что-то сделать, — прошептала лейтенант Дурруно.

То, что раньше было победоносной боевой группой, гоняющейся за обречённым противником, сейчас превратилось во вращающиеся, полурасплавленные корабли и светящиеся ядра реакторов. В плавающее


кладбище. В призраков.

Чувство надежды, промелькнувшее в капитане 2-го ранга Ричарде Лэше, исчезло навсегда.

— Ничего не делать, — сказал он своему экипажу.

— Сэр, если нас что-то ударит, — отозвался Уотерс, — то, полагаю, мы переживём удар. Но углы отклонения сдадут нашу позицию.

— Это только если мы будем близки к стольким кораблям, — отозвался Лэш. — так что будем маневрировать.

Ричард подошёл к Дурруно за постом навигатора.

— Крепись, — сказал он ей. Глаза девушки блестели от слёз, но она кивнула и вцепилась в края своего сидения.

Лэш проверил свои наручные часы и убедился, что они крепко затянуты.

Армада чужаков подошла ближе, заслонила звёздный свет и накрыла "Сумрак" тенью.


ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯ

3 ноября 2552 года, 21:15 (по военному календарю) \ Система Дзета Золотой Рыбы \ Неопознанная локация в сооружении Предтеч под названием Оникс.

---

Курт махнул рукой назад Фреду и Эшу, Линде и Марку, чтобы те сократили отставание. Они парами двинулись вперёд по коридору, скользя от одного столба к другому. Впереди каждой пары шли Спартанцы-III, едва видимые в своей броне, частично слившейся с тенью, а частично — с полосатым ониксом. Спартанцы-II шли за ними совсем как жидкая ртуть, текущая по бархату — спокойно и тихо. Различия между обоими поколениями остались в прошлом. Синие и команда "Сабля" работали как один отряд: одна семья, сплочённая катастрофой.

Курт посмотрел на свой датчик движений, на сетке которого отображались значки ИСЧ. У Спартанцев были самые лучшие позиции из возможных — они проходили вдоль каждой колонны, которые тянулись в глубину коридора десяти метров в высоту. Курт, Том и Люси шли впереди всех.

Оливия была на разведке. Её ИСЧ был отключён, так что Курт не был уверен, где именно она находится в комнате впереди.

Этот коридор был облицован взаимосвязанными символами Предтеч из нефрита, бирюзы и лазурита. Доктор Халси предположила, что это эпос, рассказывающий о борьбе в далёком прошлом Предтеч. Курт знал только то, что это был огневой мешок с ограниченным укрытием и протяжёнными полями видимости. Отличное место, чтобы угодить в засаду.

Оливия трижды мигнула своим статусным зелёным огоньком: сигнал "всё чисто". Курт жестом приказал Тому и Люси следовать за ним, и они аккуратно вошли в следующую комнату.

Тени окутывали ряд приземистых машин, а единственный свет исходил из восьми похожих на капсулы саркофагов, собранных вместе в центре. Капсулы были полупрозрачными, а в каждой из них лежал человек, но их очертания выглядели неясными.

Оливия подошла к Курту.

— Пятеро из них должны быть командой "Катана", — прошептала она. — Этот по-прежнему отмечен зелёным флажком "убит" с тренировки за высшие награды.

Курт провёл своей перчаткой по поверхности капсулы. Были ли они живы внутри? Или мертвы? А может, застряли посередине? Нужно было идти в первую очередь сюда, а не гнаться за технологией, так нужной ККОН, рискуя всем ради "Катаны". Нельзя оставлять павшего товарища позади. Но было кое-что ещё: имея перед собой выбор между инопланетными технологиями, могущими спасти всё человечество и этими пятью Спартанцами... он в первую очередь выбрал бы их. Он сделал бы всё, чтобы защитить их.

— Посмотрим, с чем мы имеем дело, — произнёс он.

У него на шлеме замерцали тактические фонари, и он навёл их на камеру. Каждую капсулу поддерживали органо-металлические пристройки и излучатели, соединённые с рядами двухметровых кубов. При ближайшем рассмотрении Курт заметил слабый свет, исходящий из этих кубов... и, присмотревшись ближе, он заметил, что это были вовсе не кубы — их края искривились и от них разошлись дополнительные измерения.

Он отшатнулся назад, инстинктивно схватившись за свои виски. Дезориентация нахлынула на него, когда он ощутил вялый зелёный свет, вдохнул пыльные ароматы значений от символов на полу, и услышал звон колокольчиков от органической электроники капсул. Курт опустился на колено и спутанные сенсорные сигналы исчезли.

— Отойдите, — предупредил он остальных, а затем добавил по радио, — Уилл, выведи доктора Халси отсюда.

Очередная волна дезориентации накрыла Курта и его зрение поплыло. Когда он наконец-то смог снова видеть, перед ним сидела доктор Халси.