По правде, оставалось не так уж и много вариантов.
Они могли сражаться: выйти навстречу новой угрозе до того, как вражеские войска успеют собраться с силами. Впрочем, на открытой местности, лишённые артиллерии, бронетехники или воздушной поддержки, даже Спартанцы будут обречены на гибель.
Они могли бежать: воспользоваться гиперпространственным разрывом в ядре. Тогда войска ковенантов точно за ними последуют, возможно уничтожат их и получат технологии Предтеч. Неприемлемо. Только не с той ценой, которую они заплатили за то, чтобы забраться так далеко.
Был ещё и последний вариант: ядерное оружие. Даже если он не сможет остановить ковенантов, то сможет лишить их приза. Он возьмёт заряды в ядро и взорвёт там всё ко всем чертям.
— Держи меня в курсе дела и будь наготове, — сказал он Фреду и захромал в центр.
Доктор Халси встретила его.
— Мне жаль, — прошептала она. — Холли и Уилл-
Она остановилась на полуслове, и Курт заметил, как на её очках отразились пульсирующие линии его жизненных показателей. Он и понятия не имел, что она могла перехватить их зашифрованный радиоканал.
— Ты ранен, — сказала она и уставилась на его тело. — Внутреннее кровотечение... твоя печень... огромная рваная рана...
Её взгляд снова обрёл чёткость, а голос стих.
— Курт, ты истечёшь кровью, если я тебя не прооперирую. Ты ещё жив только благодаря биопене.
Ему повезло, что щит Охотника вообще не разрубил его пополам.
— Я понимаю.
Он перепроверил таймер миссии: 6:32.
— Я продержусь ещё несколько минут. А потом вы сможете делать со мной всё, что захотите.
Он посмотрел мимо Халси на центральный разрыв. Кольца здесь сжимались быстрее. Уступы в высоту были всего одну восьмую метра и заметно оседали. Внутри трещины он заметил золотые блики солнечного света. Были там и другие цвета: зелёный, синий и коричневый, но искажение было таким сильным, что Курт не мог различить контуры на той стороне.
— Как только оно закроется, это подпространственное поле останется невредимым?
— У меня нет причины думать иначе, — ответила Халси.
— Непроницаемый... — проронил Курт.
— Для любой силы в нашем обычном трёхмерном измерении, да.
Стражи, Ореолы, этот так называемый "мир-щит" и этот истекающий часовой механизм, который Предтечи привели в движение давным-давно... теперь Курт начинал всё понимать. По крайней мере это обрело смысл с его точки зрения на выигрышный вариант. Он рассеял поляризацию своего лицевого щитка и посмотрел на неё.
— Кажется, я понял, что вы пытались сказать мне раньше, доктор. Предтечи построили это сооружение чтобы защитить "Восстановителей" от активации Ореолов. Словно бомбоубежище. Но сами они никогда не входили в него. Вы собирались использовать его для Спартанцев.
— За заточённым краем щита, — процитировала Халси. — Безопасность... возможно, от всего.
Он внимательно посмотрел на неё и кивнул.
— Я отправляю команду "Сабля", Мендеза и вас вперёд.
Она моргнула.
— Мне казалось, ты сказал, что мы останемся вместе.
Последние двадцать лет Курт изо всех сил старался сохранить жизни своим Спартанцам. Но что если доктор Халси права, и все их битвы ничего не значат? Что если независимо от того, насколько доблестно они сражались, им эту войну не выиграть? Был ли смысл умирать или лучше было выжить, чтобы сразиться в другой день? ... Даже если до этого "дня" было ещё очень далеко.
Он повернулся обратно к Спартанцам.
— Том, Люси, команда "Сабля", — сказал он по радио, — положите Данте и Уилла на капсулы. "Сабля" отправится вперёд и разведает ядро.
Том с Люси кивнули, и с помощью Оливии и Марка подняли павших Спартанцев. Эш запрыгнул на центр и подошёл к нему.
— Сэр, мы не оставим бой, — попробовал возразить он.
— Дело не в бое, — заверил его Курт. — У тебя есть миссия, которую нужно закончить, сынок. Выполни мои приказы.
— Понял, сэр.
Эш жестом приказал Оливии и Марку присоединиться к нему у разрыва.
— Идёмте.
Оливия и Марк посмотрели на Курта, а потом вместе прыгнули в яркую брешь. Они исчезли с парой вспышек.
Эш поколебался. Его рука начала подниматься к верху, чтобы отдать честь, но потом он остановился, вспомнив военное правило "не салютовать в боевых зонах". Он выпрямился, кивнул Курту и последовал за своим отрядом.
Курт настроил радио.
— Сабля-один, вы меня слышите?
— Мы иииии... — голос Эша потонул в акустике.
— Сабля-один? Эш?
На канале шипела статика.
Даже радиосигнал не мог пройти — наблюдение, которое только укрепило веру Курта в то, что он поступает правильно. Сейчас он надеялся на лучшее — надеялся на то, что с "Саблей" и остальными всё будет в порядке.
— Капсулы, — продолжил он, и помахал Тому с Люси.
Его помощники протолкнули капсулы и тела Уилла и Данте через разлом. Ещё вспышки. Тишина.
— Старшина, доктор. Вы следующие.
Мендез взглянул на пространственный раскол, а затем на Курта. Сглотнув, он сказал:
— Так точно, сэр. Увидимся на той стороне.
На сей раз доктору Халси нечего было сказать. Вместо слов она сделала традиционный Спартанский жест "улыбки" двумя пальцами на своём лице. Она быстро заморгала и повернулась к щели. Мендез взял её за руку, они сделали шаг вперёд — и исчезли.
— Начинается, — объявил по радио Фред.
— Охраняйте проход, — приказал Курт Тому и Люси.
Он вернулся на край холма и вместе с Фредом стал смотреть, как 150 Элитов двинулись на них. На этот раз это был не медленный и осторожный марш с выставленными щитами. Они просто побежали вперёд всей толпой. Над ними в построении две сверху, две снизу пролетели "Баньши", которые устремились вверх по холму впереди пехоты ковенантов. Летуны нырнули за башни, и как только они проскочили, появилась Линда.
— Я ими займусь.
Снайперская винтовка уже была упёрта в её плечо. Мгновенье Линда стояла неподвижно, а затем выстрелила раз по удаляющимся штурмовикам, слегка поправила линию прицела и сделала второй выстрел. Из двух задних "Баньши" выпали пилоты. Лишившись управления, истребители носом удалились о землю, отскочили и остановились со снопом искр.
Линда выбросила обойму, осмотрела гнездо, приоткрыла затвор, а затем отпустила его.
— У меня всё.
Курт вместе с Келли и Фредом поднял свою штурмовую винтовку на оставшиеся летуны и открыл огонь. Трассирующие патроны слегка наклонились в полёте и прошили "Баньши". Из ведущей машины повалил дым, и она взорвалась огненным шаром, который размазался по воздуху.
Последняя "Баньши" набрала высоту и развернулась в обратную сторону.
Надвигающаяся орда Элитов и Охотников была всего в двухстах метрах. Некоторые из них начали стрелять, и воздух над головами Спартанцев прочертили шарики энергии.
Сейчас башни нагнулись на тридцать градусов по отношению к палубе, а "холм" был высотой всего в три метра. Курт понимал, что скоро у них не останется укрытия.
Фред посмотрел на открытый дымящийся затвор своей MA5B.
— У меня тоже всё.
Курт открыл на своём головном дисплее управленческий подкаталог и получил доступ к досье Спартанца-104.
— Будучи командующим офицером Синей команды, я настоящим указом повышаю тебя в звании до лейтенанта младшего ранга, — сказал он Фреду. — Мои поздравления.
Тот потряс головой, не понимая.
Курт загрузил изменённое звание Фреда, и на его иконке ИСЧ мигнула эмблема лейтенанта в виде шпалы.
— Фред, будучи офицером, ты должен следить за более крупной картиной. Уводи свой отряд через это подпространственное поле. Я буду сразу за вами.
К ним подошли Линда и Келли.
— Курт, однажды мы уже потеряли тебя. — прошептала Келли. — Мы не бросим тебя снова.
По склону холма ударила плазменная артиллерия и перегретые конвекционные потоки прокатились по воздуху, искажая его.
— Никто никого не бросает, — заверил её Курт. — Я просто подготовлю маленький приветственный подарок для наших друзей.
Он схватил рюкзак с "Фенрирами" и перебросил через плечо. Келли, Линда и Фред обменялись взглядами.
— Я буду сразу за вами, — повторил Курт. — А теперь уходите. Вы нужны Спартанцам III поколения.
Град игольчатых осколков перевалился через вершину склона, ударив по земле вокруг них. Спартанцы прижались друг к другу, чтобы представлять из себя меньшую мишень. Их энергетические щиты замерцали, когда кристаллические снаряды взорвались. Закалённые пластины полусиловой разведывательной брони Курта треснули, а взрывная волна стукнула его по костям и расколола затвердевшую на животе биопену. Он снова почувствовал свежую кровь.
Бомбардировка прекратилась.
— Скорее! — воззвал к товарищам Курт.
Они все подбежали к центру. Разлом продолжал исчезать, и сейчас был всего метр в поперечнике. Глубоко внутри Курт увидел полосы синего и серебряного цветов. Вода, блестящая на солнце?
Келли и Линда без колебаний вошли внутрь; Фред задержался, повернулся и протянул руку. Курт пожал её.
Фред сделал шаг назад и тоже исчез.
Остались лишь Том и Люси, всё ещё охраняющие разрыв. Их ПСР-броня ловила и имитировала золотистый солнечный свет в разломе.
— Так, а теперь вы двое-
— Со всем уважением, сэр, — прервал его Том. — Мы не уйдём. Вам придётся отдать нас под трибунал.
Люси ничего не сказала, но единодушно выказала намерение драться, подняв последнюю ракетную установку. Разлом заколыхался, потускнел и уменьшился ещё на полметра.
— На это нет времени, — прорычал Курт.
Том сделал шаг ближе к Люси. Разумеется, наивно было думать, что они оставят его после стольких лет, проведённых вместе — независимо от приказов. Возможно, они даже знали, что у него было на уме.
— Ладно, твоя взяла. Сколько у тебя патронов? — Курт двинулся к Тому. — Свои запасы мы исчерпали.
Как только тот посмотрел на свою винтовку, Курт ударил его ладонью по нижней части шлема. Удар подбросил Спартанца на полметра в воздух и он безвольно приземлился на землю. Курт развернулся к Люси и предостерегающе поднял указательный палец, прося её стоять на месте. Он проверил жизненные показатели Тома. Ни сломанных костей, ни мозговой опухоли. Просто оглушён.