Halo: Призраки Оникса — страница 63 из 64

Оникс содрогнулся, и вся кора планеты разом отлетела в космос. Под внешней поверхностью оказался пылающий контур, едва видимый из слоев пыли и огня: пересекающиеся линии и точки.

— Увеличить картинку до одной тысячной, — скомандовал Лэш.

Янг не шевелился. Уотерс наклонился к пульту и ввёл команду.

Обзорный экран мигнул и дал новый вид — миновав кипящий воздух, облака и кувыркающиеся в вакууме горы, он показал наземный вид, обнаружив трёхметровые стержни и полуметровые красные сферы, которые витали между ними, формируя кристаллическую структуру.

— Отводи назад, — сказал коммандер. Вид отдалился, и стало очевидно, что эти состоящие из дронов строительные леса тянутся на много километров... они были под каждой сушей, каждым океаном... под всей поверхностью планеты — соединённые в стройные ряды наподобие углеродных связей, бесконечной полимерной цепи или даже громадной колонии взаимосвязанных живых муравьёв.

Все эти дроны были планетой Оникс.

— Их там триллионы, — прошептала Дурруно.

Скопища аппаратов нагрелись; кульминационные лучи снова выстрелили, целясь в держащиеся на расстоянии корабли ковенантов и испаряя их.

— Они защищают это место, — проговорил Уотерс. — Почему?

— Ударная волна от взрыва поверхности настигнет дальнюю сторону луны через семь секунд, — доложила Дурруно. Кровь отхлынула от её лица.

Обзорные экраны заполнились статикой.

— Мы потеряли спутники, — взревел Янг.

— Чо, — сказал Лэш. — Разогревай реактор и переводи всё, что есть, на конденсаторы. Живо! Вытаскивай нас отсюда!


ГЛАВА СОРОК ПЕРВАЯ

4 ноября 2552 года, 00:00 (по военному календарю) \ Неопознанная локация внутри сооружения Предтеч под названием Мир-Щит.

---

Спартанцы и доктор Халси собрались вокруг могил Уильяма и Данте.

Это было прекрасное место: солнечный свет пёстро отражался в реке, которая текла мимо этой дубовой рощи. По местности, изгибаясь, пробегала дорожка, мощённая ониксом. Они поддели несколько из этих плит, выцарапав на них имена Уильяма и Данте, а потом воздвигли ещё две плиты, которые служили надгробиями для Холли и капитана-лейтенанта.

Первый главный старшина Мендез читал текст из маленькой, покрытой чёрным кожаным переплётом, книжки:

— Пришли мы в место, что далеко от дома нашего;

Много времени утекло с тех пор, как видели восход мы солнца;

Вот то место, где наконец-то можно обрести мир;

Место, где вновь мы сможем отдыхать, смеяться, петь и любить.

Он опустил голову и закрыл томик, на котором было написано "Повесть солдата: Тропические войны, военная классика, написанная в 2164 году". Все молчали.

— Погребальные детали соблюдены, — сказал им Фред.

Эш в знак уважения к своим товарищам-Спартанцам положил на каждое надгробие израсходованные латунные гильзы. Он не знал, что ещё можно сделать, чтобы почтить их.

Прошло полтора дня с тех пор, как капитан-лейтенант приказал им отправиться в разлом и ещё полтора дня с тех пор, как брешь запечаталась, изолировав их всех здесь. Потрясение от потери его и других всё никак не отходило. Они все ощущали себя онемевшими и опустошёнными.

Как правило, Спартанцы не могли позволить себе такой роскоши, как горе; созерцание мёртвых всегда обрывалось новой миссией, битвой, и их внимание переходило к более крупной стратегической картине ради спасения человечества.

... Но не в этот раз.

Подпространственный раскол был ещё стабилен, когда через него первыми прошли доктор Халси и старшина Мендез. Они появились в трёх метрах над поросшим травой холмом. Вскоре за ними прибыли капсулы и команда "Сабля". Вместе они стали смотреть, как проход начал закрываться.

Когда появились Фред, Линда и Келли, они тут же попытались вернуться обратно. Тогда через раскол выпали Том с Люси, после чего брешь стала чересчур маленькой. Они могли только видеть, как она сжалась до одинокой колеблющейся точки, а потом и вовсе исчезла.

Большинство из них полагало, что этот гиперпространственный проход позволит им вернуться в аванкамеру внутри Оникса. Но никто, даже доктор Халси, не оказался готов к этому.

Вверху сияло золотое солнце. Небо, если так его можно было назвать, на горизонте было ярко-синим, но чем выше поднимался взгляд, тем глубже становился цвет: сперва шёл тёмно-синий, затем чёрный и, рядом с солнцем, оттенки снова становились мягче. Звёзд не было.

Поверхность вытягивалась во всех направлениях. Луга, реки, озёра, леса, извилистые тропинки — всё казалось идеально плоским. До тех пор, пока Линда не взглянула в свой прицел "Оракул". Она увидела, как каждый горизонт по наклонной поднимался вверх до тех пор, покуда вся поверхность не исчезала в громадных далях.

Линда сказала, что чувствует себя словно на дне гигантской чаши. Халси поспешила её заверить, что они определённо были не в "чаше".

— Сфера, — сказала она, повторяясь в третий раз для старшины Мендеза, — вот где мы находимся.

Старшина опустился на траву.

— Ещё раз, доктор, — попросил он, — объясните это мне, пожалуйста. Медленно.

Халси вздохнула, поправила юбку и уселась рядом.

— Хорошо, старшина. — Она раскрыла свой лэптоп, и экран заполнился цифрами, диаграммами и спектроскопическими анализами.

Спартанцы собрались вокруг, чтобы послушать. По правде, хоть они и понимали те научные принципы, которые привели доктора к её умозаключениям, они всё ещё не могли полностью в них поверить.

— Начнём с этого так называемого светила.

Она показала на объект их разговора, а затем на данные в своём компьютере.

— Его спектральная и энергетическая мощность соответствует карликовой звезде класса G2, но по размерам оно немного меньше Солнца. Дальше, обратите внимание на изогнутость этого мира; внутреннюю, как это заметно через снайперский прицел Линды.

Она отрыла новое окно, в котором был зарисовок: звезда и кривая, огибающая её в виде завершённого круга.

— Делая выводы, я подсчитала диаметр в сто пятьдесят миллионов километров. Это две астрономические единицы, равные расстоянию орбиты Земли до Солнца. Заключение? — Она сделала паузу для эффекта. — Мы внутри микро-сферы Дайсона.

Эш стащил шлем и энергично почесал голову обеими руками.

— Не может быть, — возразил он. — Мы прошли через разлом и мгновенно очутились здесь. А путешествие до другой звезды даже через подпространство занимает некоторое время.

— Полностью согласна, — сказала доктор. — но мы не покидали Оникс.

— Это как раз то, чего я не понимаю, — пробормотала Келли.

— Понимание устройства пространства скольжения у Предтеч было несоизмеримо выше, чем наше или ковенантское. — пояснила Халси. — Я полагаю, что эта сфера находится в центре планеты, запечатанная в пузырь гиперпространства из сжатых измерений, который её защищает.

Старшина Мендез оглянулся и покачал головой, неспособный либо не желающий принимать её версию фактов.

— Если всё это правда, доктор, и Предтечи построили это место в качестве убежища, чтобы защитить себя от Ореолов или Потопа, то почему их здесь нет? — высказался Фред.

Халси пожала плечами и сказала слова, на которые по мнению других она не была способна:

— Я не знаю. — она закрыла лэптоп. — Что-то с их планом пошло не так? Или всё прошло по плану? Этого мы никогда не узнаем. Почему Потоп до сих пор жив и куда подевались Предтечи — тайны, которые нам ещё предстоит разрешить.

Они молчали целую минуту, размышляя о масштабах этого места, тысячелетних секретах Предтеч и просто пытаясь увязать это с событиями последних нескольких недель. Наконец, Фред взялся за винтовку.

— Эш, бери свою команду и собери наши припасы. Мы выступаем через пять минут.

— Да, сэр.

Эш надел шлем. Он и другие Спартанцы-III пошли, словно подгоняемые молнией.

— Старшина, — обратился Фред к Мендезу, — я хочу подсчитать каждый оставшийся у нас патрон.

— Сэр. — Мендез встал на ноги. — Сейчас займусь.

— Со всем уважением, лейтенант, — сказала Халси, оставшись сидеть. — Куда именно вы намерены идти? Мы должны отдохнуть, подумать и залечить раны. Мы стольких потеряли...

— Да, потеряли, — ответил Фред. — И поэтому мы должны идти. Данте и Холли расстались со своими жизнями, сражаясь. Курт остался там и позаботился о том, чтобы ковенанты не последовали за ним. Теперь наш долг — завершить миссию: найти технологии Предтеч и доставить их на Землю.

Понизив голос, он добавил:

— Сделав хоть что-то меньшее, мы обесчестим их жертвы.

Линда подошла к Фреду.

— Предлагаю начать с поиска способа открыть капсулы с командой "Катана", сэр. Их необходимо поднять и ввести в действие.

— Да! — присоединилась к ним Келли. — Вскроем подпространственные поля в этих штуках и возможно мы также получим способ выбраться из этого места.

Доктор Халси посмотрела на них и поправила очки на носу.

— Понятно. Вы ведь понимаете, что хотя внешне это пространство может быть всего несколько метров в диаметре в центре Оникса, его сжатая размерность равна поверхности площади, — она приподняла голову, делая расчёты, — во много раз больше поверхности Земли.

Фред глянул на Келли и Линду, и ответил:

— Тогда лучше начинать. Нам ещё многое нужно сделать.

Доктор встала, глубоко вздохнула и отряхнула траву со своего лабораторного халата.

— Замечательно. Я соберу свои вещи.

Она зашагала, а Спартанцы смотрели ей вслед.

— Как думаете, Джон ещё там? — прошептала Келли. — То есть, он жив?

— Да, — ответила Линда.

— Должен быть, — сказал Фред. — Ведь он единственный, кто остался, чтобы остановить Ковенант.

— Пока мы застряли тут, — Келли поддела ногой дёрн. — Что думаете про остальных? Команду "Сабля"?

— Они ещё дети, — ответил Фред. — Но и мы когда-то были такими. Мне кажется, они Спартанцы. Как мы.

Эш подбежал к ним вместе с Оливией и Марком, которые чуть отставали, неся рюкзаки.