Хамелеон 2 — страница 37 из 44

— Вы это повторяете уже в двадцатый раз, дон Алехандро. Всё я помню, — уже несколько устало отозвался со своего места Крыгин. Впрочем, обижаться на подельника он даже не думал, ибо прекрасно понимал, сколь много сил пришлось тому приложить, чтобы организовать столь наглый и при этом продуманный налет.

По причине того, что железнодорожного сообщения между Картахеной и Лос-Алькасарес не существовало, доставку прибывших в порт истребителей, бомбардировщиков, запчастей к ним, бомб и, естественно, горюче-смазочных материалов осуществляли на грузовиках. Перевозили всё это добро, и днем, и ночью, свыше сотни набранных откуда только оказалось возможным грузовых машин, поскольку хоть как-то охраняемая часть порта не могла похвастать огромными размерами и складскими мощностями, способными уместить в себя всё, что уже доставили из СССР. Не говоря уже о тех грузах, которые почти ежедневно привозили всё новые советские суда. А тут вдобавок авиация мятежников принялась совершать налеты на портовые склады, явно имея своей целью уничтожить доставленные грузы в местах их максимальной концентрации, пока те не оказались вывезены в иные города.

Естественно, помогали своим коллегам авиаторам в вывозе их ценного добра и танкисты, предоставляя тем часть своих тяжелых грузовиков. Вот именно под перевозку очередной партии авиабомб Александр и собирался замаскировать доставку золота на аэродром Бургете в Лос-Алькасаресе, для чего даже выправил все необходимые документы, благо бюрократический бардак стоял страшный и озаботиться получением необходимых «бумажек» оказалось для Геркана проще простого. В Советском Союзе у него вряд ли вышло осуществить что-то подобное столь же легко. Но здесь, в Испании, прибывшие грузы становились имуществом принимающей стороны и отвечали за их дальнейшую транспортировку уже сами испанцы, тогда как советские «добровольцы» лишь помогали им по мере сил и возможностей. Учитывая же откровенное нежелание испанских офицеров, что авиации, что флота, заниматься вопросами перевозок, те сваливали всю работу на младший командный состав — то есть старшин и сержантов, которым самим было глубоко наплевать на всякие там номерные бланки и секретность. Хорошо хоть выдавали водителям некий аналог путевого листа с вписанными от руки данными о перевозимом грузе, да вели учет отгруженного из порта имущества. Иначе уровень воровства принял бы вовсе катастрофические масштабы. А так пока что по мелочи «исчезали» мука, масло, бензин и вообще всё, что виделось возможным быстро реализовать на руки гражданскому населению.

Ведь где-где, а на активно обживаемом советскими летчиками аэродроме похищенное золото могли начать искать в последнюю очередь. Особенно если впоследствии оставленный ложный след должен были направить поиски в совершенно иную сторону, для чего, правда, требовалось пожертвовать небольшой частью груза.

Оба «заговорщика», кстати, и сейчас добирались до Картахены не напрямую из Арчены, а прибыли в кузове разгрузившегося и отправившегося в обратный путь из Лос-Алькасареса грузовика, куда в свою очередь приехали на полагающемся Геркану в силу занимаемой им должности легковом автомобиле — Фиате местной сборки. Естественно, прибыли, имея на то вескую причину — хитрый танкист, наконец, удовлетворил уже который день игнорируемое требование авиаторов и «отдал» тем русскоязычного испанского пилота. У местных механиков кое-что не ладилось со сборкой советских истребителей И-15, отчего и потребовался столь уникальный специалист-переводчик знакомый с авиационной тематикой.

В общем и целом, бумажками с алиби обзавелись они оба-двое на все случаи жизни. Теперь оставалось только не напортачить самим, как непосредственным исполнителям. Всё же, что первый, что второй, не располагали должным опытом «налетов на почтовые дилижансы». Да к тому же здесь, как нигде, на первое место выходила истина, что большие деньги любят тишину. Потому и раздобытые Герканом испанские пистолеты «Астра-400» брались больше для острастки и запугивания водителей, нежели с целью пускания их в дело. В ход же должны были пойти заранее подготовленные для неудачливых советских водителей кляпы, холщовые мешки и веревочные петли.

— Едут! — скорее для самого себя, нежели для напарника, едва слышно произнес Александр, стоило только свету фар головной машины резануть по их временному укрытию. Впрочем, о приближении конвоя его заранее предупредил басовитый гул явно работающих под максимальной нагрузкой множества мощных двигателей, который распространялся в ночной тиши куда далее той сотни метров, что, в силу извилистости дороги, выхватывали из темени в этом месте фары автомобилей. — Семнадцать. Восемнадцать. Девятнадцать. Двадцать! — отсчитывая один проползающий мимо него с поистине черепашьей скоростью грузовик за другим, Геркан, наконец, дошел до последнего и рванул вперед с максимальной скоростью, хлопнув по пути по плечу своего напарника. Если Крыгину предстояло просто вскочить на подножку кабины и, раскрыв дверь, влететь внутрь, то ему сперва предстояло оббежать ЯГ-10 сзади, чтобы не попасть, как в свет головных фар, так и под колеса.

— Frena, cabeza de merde! Frena![1] — буквально влетев в кабину замыкающего грузовика, бывший офицер Российского Императорского Флота мгновенно принялся тыкать пистолетом прямо в лицо очумевшего от такого фортеля водителя. — Стопэ! Стопэ! — поняв, что «жертва ограбления» его вообще не понимает, тут же перешёл он на русский с максимально возможным испанским акцентом. Правда и это не привело к требуемому результату. Пока в кабину с другой стороны не пролез Геркан, шофер так и продолжал лупать очумевшими глазами в его сторону. А чего им не быть очумевшими, если некто в закрывающей всё лицо маске, появился неожиданно из непроглядной тьмы и принялся тыкать стволом большого пистолета едва ли не в самый лоб? Тут уж любой неподготовленный человек мог словить шок. Впрочем, непроизвольно давить на газ водитель не стал, отчего буквально выпихнувший его из-за руля танкист успел нажать на педаль тормоза прежде, чем машина сошла с дороги. После чего за какие-то полминуты брыкающегося мужика скрутили и связали в четыре руки, не забыв запихать в рот кляп и натянуть на голову мешок. В таком вот состоянии его и выволокли из кабины, мигом оттащив к тем самым деревьям, где прежде сидели в засаде. А после кинулись догонять на своих двоих второй грузовик, успевший отдалиться метров на тридцать. Естественно, предварительно погасив свет фар на захваченной машине и подложив той под колеса пару крупных валунов, ибо на ручной тормоз особой надежды не было — он хоть и функционировал штатно, но, судя по скрипам рессор, загружены все машины были от души. И потому перестраховаться было не лишним.

Впрочем, нужды особо спешить они не испытывали. До следующего столь же крутого поворота, где имелась возможность захватить очередную машину и при этом не оказаться замеченными с впередиидущего транспорта, оставалось еще с треть километра. А грузовики здесь ползли в гору едва со скоростью пешехода. Так что, даже передвигаясь легкой трусцой, они вполне себе успевали перехватить очередную жертву в назначенном месте. Что и осуществили спустя примерно три минуты. Мало того, что определенный опыт в этом деле ими вот буквально только что был получен, так теперь еще и расстояние до дверей кабины было у них одинаковое, поскольку оба стартовали от заднего борта нагнанного транспорта одновременно. Поворот ручки двери, рывок в сторону захваченного врасплох шофера, демонстративное пихание ему в лоб пистолета и совсем не демонстративное пихание в рот кляпа, а после мешок на голову и петли на руки с ногами. Этот, в отличие от первого, даже брыкаться особо не стал, отчего «два благородных дона» управились с ним вовсе за какие-то четверть минуты. После чего, вырубив фары, затихарились в ожидании, пока весь остальной конвой не уйдет на полкилометра вперед, где уже был выезд на шоссе ведущее прямиком в порт. Точнее затихарился севший за руль очередного трофея Крыгин, тогда как Геркан уже на полной скорости рванул к оставленному позади первому трофею. Всё же дорога тут была не ахти, а он куда лучше авиатора управлялся с ЯГ-ом.

После же была полная нервного напряжения часовая поездка от Картахены до аэродрома, где активно зевающая охрана ворот лишь устало махнула рукой очередным советским водителям доставившим очередной срочный груз в ответ на предъявление водителем головной машины очередных накладных. Всё равно они в этом ничего не понимали, как не понимали и русского языка. Тем более, что за последние трое суток подобных машин и грузов прошло тут уже столько сотен, если не тысяч, что на два очередных прибывших в ночь грузовика никто даже не стал обращаться внимания. В общем, по доброй испанской традиции начальник караула изволил почивать, а солдатам было откровенно лень лезть изучать содержимое прикрытых брезентом ящиков. Особенно с учетом того, что, благодаря пантомиме, общавшийся с ними русский смог донести до них мысль о взрывоопасном характере доставленного груза и четком знании, куда его нужно везти — тыкал пальцем в сторону складов Геркан почти неистово, дабы только никто не пожелал сопроводить их по территории базы. Крыгин же, которого могли случайно опознать, на всякий случай оставался всё это время в кабине второго тяжеловоза, предоставив разыгрывать спектакль одного актера Александру. Этот пронырливый танкист даже успел немного подготовиться, слегка изменив формы своего лица, как заталкиванием за щеки нескольких крупных кусков ваты, так и своеобразным кривлянием, связанным с удержанием в углу рта добытой где-то курительной трубки с очень коротким мундштуком. Что делало его отдаленно похожим на Фрэнка Фигля, человека ставшего прототипом для американского мультипликационного героя — моряка Папая. Хотя, о существовании подобного придуманного в США всего семь лет назад персонажа с очень своеобразной физиономией, вряд ли кто-то слышал в Испании. И без того в стране хватало проблем, чтобы еще интересоваться каким-то очередным заокеанским героем комиксов. В общем, для начинающих «экспроприаторов» всё покуда прошло без сучка, без задоринки. Но время их уже поджимало, а ведь впереди еще была разгрузка. И не только она!