Хамелеонша — страница 61 из 95

Я в это время вертела головой, осматривая жилище.

– Это всё ваше? – спросила я, обводя рукой многочисленные книги и свитки на полках.

– Что-то моё, что-то временно взято из скриптория и из библиотеки Его Высочества.

– Вы все их прочитали?

– Некоторые не по одному разу… – Он немного натянуто рассмеялся. – Так скучно прозвучало!

– Я за всю жизнь одолела не больше десятка книг, половина из которых – это рыцарские романы королевы, прочитанные по дороге сюда. И чьё признание ужасней?

– Значит, вы уже прочитали на десяток книг больше, чем любая из знакомых мне леди.

Он подошёл к столу, стряхивая крупицы песка с ворсинок, и выложил перья рядом со мной в линию.

– Готовы?

– Вы так это спросили, что теперь я начинаю волноваться…

– Бояться нечего, – улыбнулся он, вставая сзади, и наклонился над моим плечом.

Эта его нависающая поза и особенно близость заставили мои мышцы окаменеть, но я постаралась ничем не выдать напряжения.

– Вы позволите?

Я кивнула, и он осторожно заключил мои руки в свои. Моими же руками взял перо в одну и ножик для очинки в другую. Установив их как должно, сделал резкое движение наискось, потом встречное с другой стороны, оставив бритвенно-острый кончик. Слегка размяв его большим пальцем, расщепил лезвием, положил плашмя на специальную дощечку, чтоб не поцарапать стол, и срезал самый краешек. Обмакнул перо в чернила и вывел на уголке пергамента моё имя.

Шею пощекотало его тёплое дыхание.

– Запомнили?

– Нет… покажите ещё раз, – зачем-то сказала я, хотя всё запомнила.

Он показал, и я взяла инструменты уже сама.

– Правильно держу?

– Не совсем… – Он вдруг присел рядом со стулом и поправил положение рук. Но вместо того, чтобы потом отпустить их, погладил запястье.

Я чувствовала, как сердце колотится всё быстрее, и будто со стороны услышала глухой стук, с которым ножик выпал из моей руки. Пальцы Тесия заскользили по моим костяшкам, поднимаясь выше, в то время как сам он не поднимал глаз, словно с удивлением следил за их своеволием.

Наконец раскрытая ладонь легла на мою щёку.

Тесий поднял взгляд – густой и пронзительный, а потом опустил его к моим губам, и к ним же потянулся сам. Медленно, будто до конца не мог решиться или боялся вспугнуть.

Я вдруг остро, всей кожей, почувствовала, что сейчас произойдёт. На щеке у него осталось пятнышко чернил. Должно быть, забывшись, тронул лицо рукой…

Моё сердце понеслось вскачь, а в животе похолодело. На миг стало любопытно: каково это, когда тебя целует мужчина? Любопытно, что я почувствую, если эти губы коснутся моих, и почувствую ли что-нибудь вообще…

Любопытно… но не настолько. В последний момент я отвернулась, и его рот скользнул по моей щеке.

– Мне нужно идти, – поднялась я, – я обещала быть с Её Высочеством, когда приедут купцы, а это случится уже совсем скоро.

Он тоже вскочил.

– Простите… я не должен был.

– Всё в порядке, – искренне ответила я и не очень искренне добавила: – Но мне правда пора идти.

– Позвольте вас проводить.

– Не нужно. Расстанемтесь здесь.

– Вашего брата сейчас тут нет, так что совсем необязательно…

– Пожалуйста, не говорите о нём то, чего не следует, – остановила я, – иначе мы снова поссоримся.

Он помолчал, потом с лёгким поклоном открыл передо мной дверь.

– До встречи за ужином, Лора.

– До встречи… Тесий.

– Лора…

– Да?

– Я до вас дотронулся. Как и вы ранее до меня.

Постояв, я отвернулась и, не оборачиваясь, двинулась к паласу, зная, что он смотрит вслед.

* * *

По правде сказать, я покривила душой, сказав Тесию, что купцы скоро прибудут – они ожидались лишь после обеда.

Пока шла к паласу, я чувствовала, как накатывает усталость. Вернувшись из купальни, я долго не могла уснуть, ворочась с боку на бок и отгоняя мысли о том, что там произошло. Но они всё равно просачивались – скольжением камизы по телу, отблесками золотых прядей, беспечным «спокойной ночи, миледи», и терзали мигренью, от которой я мучилась почти до утра. Лишь когда забрезжил рассвет, провалилась в сон, где меня уже поджидал Гость. Тяжкий и болезненный, он утаскивал меня куда-то, откуда я всё пыталась выбраться, но раз за разом проваливалась обратно. Проснувшись же, обнаружила, что первой моей мыслью вновь была мысль о Бодуэне. Усилием я заставила себя не думать о нём… и вдруг обнаружила, что думаю о нём постоянно, сама того не замечая, по привычке. Семена этих мыслей были брошены годы назад, а урожай я пожинала сейчас.

Плеснув в лицо воды, я отправилась к королеве. Там я усердно водила гребнем, притворяясь, что не замечаю тщательно припудренных свидетельств бурной ночи у неё на шее и вся сосредоточившись на этих движениях, пока вдруг не поняла, что стою без движения, пропуская меж пальцев рыжую прядь.

– Что это с вами? – дёрнула головой она, и луч соскользнул с волос, забрав с собой медный оттенок.

На мессе я до слезящихся глаз старалась не смотреть на высокую широкоплечую фигуру, прячась за спинами, а за завтраком проглотила свою порцию так быстро, чтобы поскорее уйти, что вызвала осуждающий взгляд леди Жанны. Но, не удержавшись, разок всё же взглянула на королевский помост. Бодуэн, отвратительно свежий и бодрый, беседовал с кем-то из лордов.

А моё противоядие томилось сейчас в подвале донжона. К Людо меня не пустили – как ни пыталась я договориться со стражником. Брат сумел бы меня отвлечь, настроить.

Нащупав в поясе алмаз, я остановилась перед крыльцом, поднесла его к глазам и взглянула на небо. По краям его сгустились тени, а в центре, обжигая зрачок, пылало рыжее солнце.

* * *

– Приехали! – звонко воскликнула Бланка, оборачиваясь от окна.

– Праматерь, спаси и сохрани! – сделала отвращающий жест Дита так, словно принцесса возвестила о прибытии приспешников Ваалу, а не купцов.

Внизу началась суета. Вскоре дверь башни отворилась, и в комнату степенно вплыл смуглый толстяк с подведёнными полумесяцами глазами, а с ним – высокий и такой же смуглый сухопарый старик со свисающими от локтя до земли раструбами рукавов. Вялый взмах руки, и в комнату скользнули неприметные слуги, внося сундуки.

– Вачше высощество, дамы, – поклонился нам поочерёдно толстяк, и Дита, расправив плечи, шагнула вперёд, нервно переводя взгляд с него на Бланку, словно готовясь в случае чего закрыть принцессу грудью.

Выбирая между грудью и купцом, я бы поставила на первую – через такую не пробьёшься.

Слуги тотчас принялись раскладывать образцы товаров. Вскоре комната заполнилась тканями, побрякушками, флаконами самых разных форм и ещё множеством мелочей, о назначении которых я не имела ни малейшего представления. Спутник толстяка раскрыл ларец с драгоценностями, оказавшись тем самым ювелиром, появления которого я с таким нетерпением ждала.

Ещё один взмах пухлой руки, и слуги бесшумно испарились.

Бланка смотрела вокруг, восторженно и слегка растерянно распахнув глаза и не решаясь подойти.

– Что моя принсесса джелает? – приступил к делу толстяк и двинулся вдоль ларцов, отмечая каждый лёгким жестом. – Парчша, сиглатон, Алехсандрия, тафта… – названия сыпались с покрытых воском губ, сплетаясь колдовским напевом.

– Ну же, помогайте мне! Самой мне и за сто лет не справиться! – обернулась ко мне принцесса. – Как вам? – указала она на отрез ткани, слишком скромный, чтоб ради него приглашать фалернских купцов.

Я покосилась на торчавший из сундука филлет, куда лучше подошедший бы замужней даме, но вслух ничего не сказала. А впрочем, почему нет? Была бы радость принцессы столь же чистой, знай она причину щедрости своего дяди? Не отравить ли эту радость прямо сейчас? Ведь для меня не секрет, кого она высматривает в свите брата…

– Может, лучше эта? – подцепила я шёлковую ткань.

Мы погрузились в обсуждения.

– Нужно и вам что-то выбрать, – заметила спустя время Бланка. – Как насчёт этого креспинета? Похожий носит леди Жанна.

Я увернулась от жемчужной сетки для волос, уже потому не заманчивой, что обещала сделать меня похожей на леди Жанну.

– Дите она больше подойдёт.

Компаньонка, поначалу глядевшая на гостей с подозрением, тоже придвинулась, разглядывая товар. Окончательно же её с ними примирил кошель с перламутровой отделкой.

– Лучше, принсесса, есть много лучше, спесиально для вас! – тащил Бланку купец к очередному ларцу.

Финик и Хруст крутились рядом, заражённые общим азартом.

Улучив момент, когда Дита и Бланка были отвлечены, я подошла к стоявшему в сторонке возле конторки ювелиру.

– Чем могу услу́жить юной госпоже? – поклонился тот.

– Могли бы вы взглянуть на одну вещь?

– Какую?

– Вот. – Я достала алмаз и протянула ему на ладони. – Хочу продать его.

– Алмас? – приподнял брови мужчина, покрутив его в жилистых пальцах.

– Да, сколько мне за него дадут?

– Сколько дадут за камэнь – зависит от во́ды, – туманно протянул он, извлекая из складок необычайно прозрачную и толстую стекляшку, и вставил её в глаз, отчего тот раздался вдвое. – Откуда он у вас?

– Достался в наследство от матери, – небрежно ответила я.

– А ей от её матэри?

– Не знаю… а почему вы спросили?

– Алмасы, знаете ли, теперь принято гра́нить, а ваш с гладкими боками. Стало быть, он может быть дрэвним, поскольку раньше их только шли́фовали до круглости, чтоб грязный камень стал чистый, или…

– Или? – затаила дыхание я.

– Или это вовсе не а́лмас, – торжественно провозгласил ювелир, извлекая стекляшку.

Я изобразила огорчение.

– А что же тогда?

– Не могу знать, у меня нет тут инстру́ментов, – развёл руками он, словно желая доказать, что ничего не прячет в рукавах – ни в прилегающих, ни в тех, что раструбами. – Лишь это, – постучал он по стекляшке, – но этого мало. Одно скажу точно: это камэнь, а не стекляшка. Видите клеймо мастэра? – Он подчеркнул ногтем обнаруженный «дефект». – Такие ставили ещё в дрэвности. – Могли рисунки, надписи…